Перевод "Lima" на русский
Произношение Lima (лимэ) :
lˈiːmɐ
лимэ транскрипция – 30 результатов перевода
You won´t find that sort in Rochefort.
I´ve searched for her, I´ve travelled countless miles From Bali to Lima, across the South Sea isles,
From deep river beds to beds where young girls smile.
Вы не найдете такую девушку в Рошфоре.
Я искал ее везде, я проехал тысячи миль, от Бали до Лимы, через острова Южных морей,...
От колыбелей Великих Рек до колыбелей где улыбаются юные девочки.
Скопировать
Let's see what's on tonight's menu.
Oh, yes, strained beef and lima beans.
All right, point taken, I've put on a pound or two.
Что там у нас в сегодняшнем меню?
О да, тушёное мясо и фасоль.
Ну, ладно, понял я, понял. Я прибавил 2-3 килограмма.
Скопировать
Foxtrot, Oscar, Charlie, Kilo, Echo, Romeo.
First name: Golf, Alpha, Yankee, Lima...
Gaylord Focker on Atlantic American flight 27, departs 2:35.
Фамилия по буквам:
Тим, Роберт, Алек, Хэнк, Елизабет, Ромео.
Имя: Гольф, Энн, Йорк... Гей Трахер, рейс 27, "Атлантик Эйруэйз".
Скопировать
WOMAN: What do you see here?
DAPHNE: It's two bunnies clawing each other to death over a lima bean.
Forgive me, Dr. McCaskill, but this game seems rather silly.
- Что вы здесь видите?
- Двух кроликов которые рвут друг друга когтями за лимскую фасоль.
Извините, доктор МакКаскил, но это какая-то глупая игра.
Скопировать
What is that there?
Is that lima bean?
- Yes.
Что это?
Лимская фасоль?
- Да.
Скопировать
We got a man down!
Strong-arm, this is Leg Lima 6! Over!
Roger, Strong-arm!
Мы подверглись нападению из леса
Сильная рука, это Лег Лима 6!
Ответьте, Сильная рука!
Скопировать
God, I said leave me here, God damn it!
Leg Lima, this is Strong-arm.
Be advised your fast movers are inbound. Over.
Господи, я сказал оставь меня.
Лег Лима, это Стронг Арм.
Вам нужно немедленно уйти из зоны обстрела.
Скопировать
Okay.
For tonight's menu, chicken, lima beans!
Lima beans?
Ок.
Сегодня в меню... Курица, лимская фасоль.
Фасоль?
Скопировать
For tonight's menu, chicken, lima beans!
Lima beans?
Ha. - Sorry, I don't eat lima beans.
Сегодня в меню... Курица, лимская фасоль.
Фасоль?
- Прости, но фасоль я не ем.
Скопировать
Lima beans?
. - Sorry, I don't eat lima beans.
- Sorry, pal.
Фасоль?
- Прости, но фасоль я не ем.
- Извини, дружок.
Скопировать
We gotta convince the lovely doctor that your daddy... is taking good care of you, Morris.
The reason I came to camp was to get away from computers and lima beans, so forget it!
I'm not gonna eat it.
Мы должны убедить очаровательного доктора, что твой папочка... хорошо заботится о тебе, Моррис.
Дэннис, я сбежал в этот лагерь от компьютеров и фасоли, так что забудь!
Я не буду это есть.
Скопировать
- Hi. - Boy, this chicken is really great.
- Great lima beans, Dad.
- 63.
- Курица просто великолепна.
- Отличная фасоль, пап.
- 63.
Скопировать
- Wow!
I've never seen a kid with such a taste for lima beans.
This is amazing.
- Ух ты!
Никогда не видела, чтобы ребенок так любил фасоль.
Это поразительно.
Скопировать
Well, the father part... was... a stretch, but the teacher, the free spirit, the sexual dynamo, that's me.
I bet you don't even like lima beans.
Celeste, do you really think I'd let anything happen to these kids?
Что ж, отец из меня... получился... с натяжкой... а вот преподаватель, вольный как ветер... неутомимый в постели - это все я.
Готова поспорить, ты терпеть не можешь фасоль?
Селеста... Неужели ты правда думаешь, что я позволю, чтобы что-то произошло с этими детишками?
Скопировать
Tell me what to do.
Tell me to eat lima beans, I'll eat lima beans.
Tell me if this is the best we can get...
Скажи, что мне делать.
Скажи сидеть на бобах - буду.
Скажи, что это лучшее, что мы можем получить ...
Скопировать
- My son-in-law. He's an accountant.
Those are my sister's children, Lima, Raya,
Zoika, Vika, Veronica, and little Boris.
- Зто мой зять, счетовод.
А зто сестрины дети: Лима, Рая,
Зойка, Вика, Вероника и малый Борис.
Скопировать
I promise I won't say no more bad swears.
I promise I'll eat all my lima beans.
Two for flinching.
Клянусь, что не буду больше клясться по пустякам.
Буду есть бобы, что мне дают...
Два за трусость.
Скопировать
I'll try to be a better Christian. I don't know what I can do.
I'll give the poor something they'd actually like... instead of old lima beans and pumpkin mix.
One minute to core meltdown. Shut up!
Я не знаю, что сделать....
При следующем сборе консервов я отдам для бедных то, что им нравится, вместо лимской фасоли.
- Минута до расплавления сердечника.
Скопировать
- Yes.
- I grew up in Lima.
- You never told me that before.
Да.
Я вьıрос в Лиме.
Вьı никогда об этом не рассказьıвали.
Скопировать
We do not know anything about any money, nor do we care.
I have a good farm, called El Refugio, thirty kilometers from Lima.
You can have me checked out.
Нам ничего не известно ни про какие деньги, и нас это не интересует.
У меня есть неплохая ферма в 30 км от Лимы. Называется Эль Рефухио.
Вы можете навести справки.
Скопировать
Oh, Chang, shut up and go on !
Alpha Kilo, Alpha Kilo Lima Bravo, Lima Bravo calling ...
Eh ! Look at this guy staring me !
Чанг, заткнись и давай крути!
Альфа Кило, Альфа Кило... Вызывает Лима Браво, Лима Браво, приём!
Смотрите как этот малый на меня таращится!
Скопировать
I've got him, sir !
Lima Bravo i'm just over Tao-Tsay.
Fly on 350 ...
Поймал, лейтенант!
Лима Браво, я прямо над Тао-Тсай, прямо над Тао-Тсай. Приём.
Пусть летит к отметке 350...
Скопировать
Tell him, Perrin !
Lima Bravo, I don't understand. Repeat !
Go on Chang !
Скажи ему, Перрен!
Лима Браво, не понял, повторите.
Давай, Чанг!
Скопировать
Turn back !
Lima Bravo, I see your marker.
I'm going to drop !
Поворачивайте обратно.
Лима Браво, вижу ваш маяк.
Приступаю к сбросу.
Скопировать
OK. Just straight on !
Lima Bravo. Very bad reception.
We'll make only one more drop.
Превосходно, прямо к нам!
Лима Браво, очень плохая связь.
Мы можем сделать только ещё 1 сброс.
Скопировать
Alpha Kilo, you're going to see us on your left
Lima Bravo.
I see your marker at 11 h.
Альфа Кило, вы можете увидеть нас слева. Приём.
Лима Браво.
Вижу маяк на 11 часов.
Скопировать
See you later !
Lima Bravo : good luck, guys !
Stay calm !
Спасибо!
Лима Браво: удачи, парни!
Спокойнее!
Скопировать
Over !
Ok, Lima Bravo.
Tell me where and when.
Как понял, приём.
Понял, Лима Браво.
Скажите где и когда, приём.
Скопировать
What is his flight code ?
Dakota, Lima Bravo speaking ...
Answer, Dakota !
Как там летунов вызывают?
Дакота, говорит Лима Браво...
Ответьте, Дакота!
Скопировать
Answer !
Lima Bravo.
Dakota speaking ...
Вызывает Лима Браво, ответьте!
Лима Браво.
На связи Дакота...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lima (лимэ)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lima для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лимэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
