Перевод "Lisa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lisa (лисо) :
lˈiːsə

лисо транскрипция – 30 результатов перевода

Nooooo!
Miss Lisa, we just want to thank you for introducing us to, then saving us from, the big wide world around
'Tweren't nothin'.
Неееет!
Мисс Лиза, мы хотим поблагодарить Вас За знакомство с, и за спасение от, большого открытого мира вокруг нас
Не за что
Скопировать
There's a possibility that... she was held captive somewhere else first.
- Why would she say she was with Lisa'?
- We're Working on that.
Есть вероятность того, что... ..её держали в каком-то другом месте.
- Почему она сказала, что будет с Лизой?
- Мы работаем над этим.
Скопировать
I have a few quick questions before I leave you in peace.
Nanna said she stayed with Lisa at the weekend.
- Did she have a date with you'?
У меня есть несколько вопросов, и оставлю тебя в покое.
Нанна сказала, что она проведет с Лизой выходные дни.
У нее были свидание с тобой?
Скопировать
Blixen.
Lisa, where are you going?
This is why we must talk about it.
Бликсен.
Лиза, куда ты идешь?
Именно поэтому я хотел с вами поговорить.
Скопировать
Soon.
XX, Lisa. "
Xs are the kisses, right? No, I think they're the hugs.
Кис-Кис.
Лиза" Кис-Кис означает поцелуи?
Нет, полагаю, это означит "объятья".
Скопировать
What have you done of the real Moe ?
Lisa honey, I brought you something - a DVD !
- Not interested.
Куда ты дел настоящего Мо?
Лиза, детка, я тебе кое-что купил.
Это DVD! Мне это не интересно.
Скопировать
Kent, we want to offer you your old job back with a 50% pay increase.
Lisa, close your eyes for two seconds.
One, two...
Кент, мы хотим предложить вам вашу старую работу, с увеличенной в половину зарплатой.
Лиза, закрой глаза и подожди две секунды.
Один, два...
Скопировать
- I don't really feel comfortable talking to you about this. - Oh...
Lisa, I didn't mean to make you feel uncomfortable.
I just know that Meyerism helped you at a very difficult time in your life, and now the movement needs something from you.
Мне не хотелось бы обсуждать это с вами.
Лиза, я не хотел поставить вас в неловкое положение.
Но я ведь знаю, что Майеризм помог вам в очень трудный момент вашей жизни, а теперь движение нуждается в вас.
Скопировать
Okay?
- Lisa? Oh, sorry.
Didn't mean to startle you.
Вот так.
Лиза?
Простите. Не хотел напугать.
Скопировать
- Good.
Thanks, Lisa.
- He's coming, isn't he?
Хорошо.
Спасибо, Лиза.
Он приближается?
Скопировать
Lisa...
Lisa...
Was Nanna feeling sad'?
- Лиза.
Лиза.
Нанна была расстроена?
Скопировать
Foul on the other girl.
Lisa gets apenalty kick, and every other kid has to pay her a dollar.
That is an outrage !
Другая девочка нарушила правила.
Лиза пробьёт пенальти. И все другие дети должны заплатить ей доллар.
Это произвол!
Скопировать
A game I used to enjoy before you mommed all oit.
Lisa, sweetie, - I was just following the rules.
- Great.
Игра, которой я наслаждался, пока ты не пришла и всё не омамила!
Лиза, солнышко, я просто следовал правилам!
Здорово!
Скопировать
Lisa's mad at me, and Marge is am.
Well, I'm juthe bartender here, but it seems to me, you could win Lisa back by appealing to hersense
He, Moe, you give good advice.
Лиза злится на меня, а Мардж - на него.
Ну, я всего лишь простой бармен, но я думаю ты можешь помириться с Лизой, взывая к её здравому смыслу, а ты можешь помириться с матерью, взывая к её чувствам.
Боже, Мо! Классный совет!
Скопировать
School bus?
Bart and Lisa?
Bart and Lisa are almost home from school, and we have a dentist appointment at 3:00.
Школьный автобус?
Барт и Лиза?
Барт и Лиза в пути из школы, и у нас запись к дантисту в 3 часа.
Скопировать
Bart and Lisa?
Bart and Lisa are almost home from school, and we have a dentist appointment at 3:00.
Thanks, Maggie.
Барт и Лиза?
Барт и Лиза в пути из школы, и у нас запись к дантисту в 3 часа.
Спасибо, Мэгги...
Скопировать
Unless, of course, they dig him up again.
Sure, there was times when Lisa was rude and obnoxious, but I know now that that was no excuse to always
Baby, I'm just so sorry.
Если, конечно, они снова его не эксгумируют.
Было время, когда Лиза была груба и невыносима, но я понимаю, что оправдания нападкам на неё нет.
Солнышко, мне очень жаль.
Скопировать
Uh... maybe.
I mean, um, Lisa and Justin and some of the guys thought it'd be fun to swim.
We can always bail if it's lame.
Может быть.
В смысле, Лиза и Джастин и остальные.... ...хотят поплавать.
Всегда можно слинять, если там будет отстойно.
Скопировать
That girl was trouble from the minute she was born.
What happened the day Lisa died?
I contacted her father.
С этой девчонкой были проблемы, с той минуты, что она родилась.
- Что произошло в тот день, когда умерла Лиза?
- Я связалась с её отцом.
Скопировать
They still do.
If you didn't trust claire with Lisa, why would you leave them alone together?
I didn't think she'd kill her.
И по-прежнему находят.
Вы не доверяли Клер, почему вы оставили их одних вместе?
- Я не думала, что она убьёт её.
Скопировать
-Christ, lady.
Which Lisa?
So you really need to tell me what happened.
- Аккуратней, дамочка.
Какая ещё Лиза?
Ты должен рассказать, что произошло.
Скопировать
It's so good to see you again.
Hi, Lisa, I didn't know you were in town.
What's new?
Я так рада тебя видеть.
Привет, Лиза. Я не знала, что ты в городе.
Что нового?
Скопировать
-I don't expect anything at all.
-Lisa, I don't.... Don't you remember when you came to seattle last August and you fucked me?
Then you left the next day like it didn't mean a goddamn thing?
Совсем ничего. Лиза, я не... Как?
Помнишь, ты в августе приезжал в Сиэтл а затем трахнул меня?
А наутро уехал, как будто это ничего не значило.
Скопировать
I think I was just trying to not face it myself.
Lisa, I've changed.
I used to be this person who ran away from responsibility, but I'm not him anymore.
Я пытался об этом не думать.
Лиза, я другой человек.
Когда-то я бежал от ответственности, но больше так не делаю.
Скопировать
Giving up custodial rights doesn't mean you can't visit.
Lisa said that?
-I'm not getting in the middle of this.
Подписав эти бумаги, ещё не значит что нельзя её навещать.
Да, это тебе Лиза сказала?
- Я не хочу влезать в ваши отношения.
Скопировать
Stay out of it.
Whatever problems you and Lisa have, I don't care.
But Maya is my granddaughter, and I intend to be part of her life!
Не вмешивайся!
Мне всё равно, что там у вас с Лизой.
Майя — моя внучка, и я буду ее навещать!
Скопировать
You've got a key?
Sometimes I stay with the baby when Lisa has to work.
They should be here soon.
У тебя есть ключ?
Иногда я присматриваю за малышкой, когда Лизе надо на работу.
Они скоро придут.
Скопировать
I Iove it.
In certain ways, Lisa really reminds me of myself.
Something about the way you two are together... reminds me of your father and me.
Я тебя обожаю.
Знаешь, Лиза мне чем-то напоминает меня саму.
Иногда, вы с ней очень похожи на нас с отцом.
Скопировать
Let's oush that rocket!
- Hey Lisa!
Lisa Lillien!
Запустим нашу ракету!
-Эй, Лиза!
Лиза Лилиен!
Скопировать
A reward for your courage.
- Fleur-de-lis? - A tulip, to baptize you.
Fanfan becomes Fanfan-la-Tulipe.
Вот вам за вашу храбрость. - Это лилия?
- Тюльпан.
Он будет крестным знамением. Вы станете Фанфан Тюльпан!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lisa (лисо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lisa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение