Перевод "Litt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Litt (лит) :
lˈɪt

лит транскрипция – 30 результатов перевода

Acid burned right through his shoe.
Oh, you litt shfooyadell.
She should nurse.
Кислота попала прямо на ботинок и прожгла его.
Мелкая сфуятелле.
Её кормить пора.
Скопировать
No, honey.
She's just... a litt hurt.
Help!
Нет, милая, она не умерла.
Она просто.. немного ушиблась.
Помогите!
Скопировать
If we were t o list en t o t hat t ape, t hat would be grounds - for a copyright or plagiarism lawsuit .
- It 's just a lit t le t ape.
All I want is someone t o sing my songs.
Если мы послушаем эту кассету, у нас возникнут основания полагать, что она могла быть скопирована или украдена у кого-нибудь.
Но это всего лишь кассета.
Все что я хочу - это чтобы кто-нибудь спел мои песни.
Скопировать
Katrina Amanda Bennett, will you be my associate?
Louis Marlowe Litt, I will be your associate. Again.
You've just made me the happiest attorney on earth.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником?
Луис Марлоу Литт, я буду твоим помощником.
Снова.
Скопировать
What kind of math are you doing?
The kind of math that says Jessica Pearson hiring Louis Litt back adds up to shady.
If that's all you've got, you can collect your favor when the clock strikes kiss my ass, because partners leave firms and come back all the time.
Это с какой радости?
А с той, что Джессика Пирсон снова наняла Луиса Литта не просто так.
Если это все, что у тебя есть, я верну долг, когда часы пробьют "поцелуй меня в зад", потому что партнеры вечно увольняются и возвращаются.
Скопировать
We'll be making this official later this week but we're here to announce our newest name partner,
Louis Litt.
Thank you, Jessica.
Официально всё будет оформлено в конце недели, но мы хотим уже сегодня представить нашего нового именного партнера,
Луиса Литта.
Спасибо, Джессика.
Скопировать
I never should have accepted Louis's resignation, because not only is he a billing machine and a damn good attorney, he has personally gotten me out of more than one jam, and there's no one I'd rather have my name next to
than my friend Louis Litt. Thank you, Harvey.
Even though it's "not official," I already feel like my name's been up there as long as yours.
Мне не следовало принимать его отставку. Он не только наш денежный станок и чертовски хороший юрист, он неоднократно лично спасал меня из передряг, и нет на земле человека, с чьим именем я хотел бы соседствовать больше, чем мой друг Луис Литт.
Спасибо, Харви.
Несмотря на то, что мое назначение пока не официально, я чувствую, что моё имя было в названии так же долго, как ваши.
Скопировать
Here's to our newest name partner,
Louis Litt.
Louis has something on you.
За нашего нового именного партнера,
Луиса Литта.
У Луиса на тебя что-то есть.
Скопировать
They have corporate cards and standing offices, which, as defined by section 14.2 of the Internal Revenue Code, makes them employees.
Litt, seems I won't be demanding a new point person after all.
I'm glad to hear that.
У них есть бизнес-карты и личные кабинеты, что, согласно разделу 14.2 налогового законодательства, делает их сотрудниками.
Что ж, мистер Литт, похоже, я всё-таки не буду требовать нового адвоката.
Я рад это слышать.
Скопировать
Joan, I didn't know--
Litt, did you actually graduate from law school, or did you just buy your way onto the letterhead?
Yeah, you better put that bag down, because we're staying all night.
Джоан, я не знал...
Скажите, мистер Литт, вы действительно получили диплом юриста или просто купили свой пост в фирме?
Тебе стоит поставить сумку, потому что мы остаемся на всю ночь.
Скопировать
I'll give you nine...
want it to tell all the other paragraphs out there what happens when Harold Gunderson goes after Louis Litt
That doesn't make any sense.
Оставляй...
Потому что он бессмысленен, и я хочу, чтобы он рассказал остальным параграфам, что случается, когда Гарольд Гандерсон идет против Луиса Литта.
Бред какой-то.
Скопировать
- I've just been using her for her candidates, I've just been wham, bam, candidate ma'am.
. - I mean, any woman who's been repeatedly Litt up would demand exclusive dominion over my body.
- Duh.
- Я использовал ее ради кандидатов, развлекался по-быстрому и сваливал. - Ясно.
- Я к тому, что любая женщина, неоднократно обЛиттованная мной, будет требовать эксклюзивного владения моим телом.
- Да уж.
Скопировать
I'm merely saying, if Jessica Pearson can't see the quality of the work that you do, I know half a dozen firms who will.
Litt, nothing, and nobody.
I mean, who does she think she is?
Я всего лишь говорю, что если Джессика Пирсон не способна оценить качество твоей работы, я знаю с полдюжины фирм, которые оценят.
Литт, никто и ничто
Что она о себе возомнила?
Скопировать
What just happened to him?
- He got "Litt" up.
- Damn straight.
Что с ним случилось?
- Он получил Литтовский пинок под зад.
- Чертовски верно.
Скопировать
Well, you wouldn't be doing your job if you didn't.
Litt.
I'll be with you in a minute.
В противном случае ты был бы плохим адвокатом.
Присаживайтесь, мистер Литт.
Я займусь вами через минуту.
Скопировать
Really, Harold?
Litt.
Tell me about Mr. Litt's guidance.
Серьезно, Гарольд?
Для протокола, мистер Гандерсон указал на мистера Литта.
Расскажите мне о кураторстве мистера Литта.
Скопировать
Yes.
And when they hired you, did they know you'd been trained by Louis Litt?
It came up.
- Да.
Нанимая вас, знали ли они, что вы обучались у Луиса Литта?
Его имя всплывало в разговоре.
Скопировать
Nesbitt.
Litt.
I see you're wearing your checkered suit with your crimson power tie.
Несбитт.
Литт.
Вижу, ты надел костюм в клеточку и счастливый алый галстук.
Скопировать
You and Harvey are letting me in on one of your missions?
This is Litt-tastic.
Louis, calm down.
Вы с Харви берете меня на задание?
Это же "Литтастично".
- Луис, успокойся.
Скопировать
Okay, so we got an I.D. on our vic.
Her name is Monica Litt.
She's a flight attendant for Unified Airlines.
Ладно, мы опознали жертву.
Ее зовут Моника Литт.
Она стюардесса авиакомпании Юнифид.
Скопировать
No, the whole point is that she's not the only one you're sticking it to.
What I said about Louis Litt is factually accurate.
And if you think I'm gonna drop the case because of him, I'm--
Да, но смысл еще и в том, что она не единственная, чью карьеру ты калечишь.
Всё. что я сказала о Луисе Литте, - правда.
Если ты думаешь, что я откажусь от иска из-за него...
Скопировать
There are two things in this firm that I hold very sacred-- my uni-balls and my raspberry Bran bars.
Tottingham has a message for me, loud and clear, and that's "Louis Litt, go screw yourself."
Louis, the ink on your face.
Для меня в этой фирме священны две вещи - мои уни-боллс и малиновые батончики.
И если мне придется самому их покупать, тогда эта Барбара Тоттэнхем явно пытается передать мне сообщение, а именно - "Луис Литт, да пошел ты".
Луис, у тебя чернила на лице.
Скопировать
Can I help you?
Louis Litt.
Oh, I know who you are.
Чем могу помочь?
Луис Литт.
Я знаю, кто вы.
Скопировать
And I just gave you the opportunity to take it back, and you passed.
So no, quartermaster Litt, I won't forgive you.
Nice office.
Я дал тебе шанс всё исправить, но ты им не воспользовался.
Так что нет, завхоз Литт, я тебя не прощу.
Прекрасный кабинет.
Скопировать
Okay, you got one minute.
Who the hell is Louis Litt?
This might take more than a minute.
Ладно, минута пошла.
Кто такой Луис Литт?
На это уйдет больше минуты.
Скопировать
I looked into you.
And I you, Louis Marlowe Litt.
You, as everyone else in your firm, graduated from Harvard Law.
Я заглянул в тебя.
И ты, Луис Марлоу Литт.
Ты, как и каждый в твоей фирме. Закончил Гарвард.
Скопировать
We're losing clients, Louis, and I can't have that.
So today is day one of the Louis Litt rehabilitation program.
Take it.
Мы теряем клиентов, и я не могу этого допустить.
Так что с сегодняшнего для стартует программа по реабилитации Луиса Литта.
Смирись.
Скопировать
And if anything goes wrong, I swear to almighty God that you are gonna rue the day that you decided to become the embarrassment of a lawyer that you are.
Louis Litt does not lose clients.
Is that clear?
И если что-нибудь поёдет не так, клянусь именем Господа всемогущего, ты будешь сожалеть о том дне, когда решил стать позорищем от юриспруденции, коим ты являешься.
Луис Литт не теряет своих клиентов.
Тебе понятно?
Скопировать
You're not getting a babysitter.
You're getting Louis Litt.
This is unacceptable.
У тебя не будет няньки.
У тебя будет Луис Литт.
- Это неприемлемо.
Скопировать
- Oh, no. My client is going to answer the question that your associate asked, and we're gonna get some things on the record, right here.
- I was being harassed by Louis Litt.
What?
Моя клиентка ответит на вопрос твоего помощника, и мы обязательно занесем ответ в протокол.
- Нет, мы закончили.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Litt (лит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Litt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение