Перевод "Livewire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Livewire (лайвyайо) :
lˈaɪvwaɪə

лайвyайо транскрипция – 30 результатов перевода

Mosquitoes?
Oh, gosh, I really wouldn't mess with him if I were you because he's a bit of a live wire.
And he's not the happiest that you killed his man.
От комаров?
О, Боже, я бы на твоем месте с ним не связывался потому что он у нас живчик.
И он не в восторге от того, что ты убил его человека.
Скопировать
It'll be up under the rear seat.
And we probably can't be close enough for an eyeball on this... but the car will be a live wire.
And Kima will be throwing us 20s whenever she can.
Оно будет под задним креслом.
Вероятно, мы не сможем находиться на расстоянии прямой видимости... но в машине будет передатчик.
И Кима будет сообщать нам о своем местонахождении по возможности.
Скопировать
Then he writes in my yearbook:
"You're a live wire.
Love, Mr. Carroll. "
А знаешь, что он написал в моём альбоме? :
"Ты настоящий черт в юбке.
С любовью, мистер Кэрролл".
Скопировать
She can't keep anything to herself.
Listen, you were the one handling that live wire?
Uh, yeah, but that was a very different thing. I-I didn't know...
Она не может держать рот на замке.
Послушай, это ты боролась с электрокабелем?
Мм, да, но тогда все было по-другому.
Скопировать
If that interests you.
- Your grandmother's a live wire.
- Yeah, sure is I'm never bored with her!
...если вас это интересует.
- А ваша бабушка - старушка не промах.
- Да уж, с ней не соскучишься.
Скопировать
He likes big boobs and hates hairy legs!
He's a live wire!
It's serious, I need that address.
Он любит большие сиськи и ненавидит волосатые ноги!
Вот остряк!
- Серьёзно, Люсьен, мне нужен адрес.
Скопировать
Although she lives with seven othermen, she'snot easy.
Just kissherdead, frozen lips andfindout what a live wire she is.
Come on. Give it up forSnow White!
Хотя она и живёт с семью мужчинами, она- лакомый кусочек.
Поцелуй её мёртвые замороженные губы и узнаешь какой она живчик на самом деле.
Давай, брось всё ради Белоснежки!
Скопировать
Don't let her out of your sight.
He's a real live wire, huh?
CIA or Special Forces?
Не выпускай её из виду.
Он настоящий танк, да?
ЦРУ или специальные войска?
Скопировать
Herrmann, Otis, Mouch, get up on the turntable.
We got a live wire.
Don't move the aerial.
Германн, Отис, Мауч, следите за лестницей.
Прокладываем линию.
Не двигайте лестницу.
Скопировать
She's doing well.
Real little live wire.
Like our Robbie.
У нее все хорошо.
Прямо маленький электромоторчик.
Как наш Робби.
Скопировать
Heads up, Lucas.
Live wire.
What else we got?
Осторожно, Лукас.
Оголенные провода.
Что у нас еще?
Скопировать
- He's in bed?
So that makes you the live wire, huh?
- This can't get out.
- Он спит?
То есть ты - самый осведомлённый, да?
- Это не должно просочиться.
Скопировать
You can't be standing on the ground at all.
If you jump into the air and grab a live wire... you... won't get electrocuted.
Yeah. But then if you land on the ground and you're still holding that wire... you'll be blown to bits.
Ты вообще не можешь стоять на полу.
Может тебе стоит подпрыгнуть и сделать дело.
Если ты подпрыгнешь в воздух и возьмёшь провод под напряжением... тебя... не стукнет током.
Скопировать
- What happened?
- He stepped on live wire lost consciousness.
Heart beat and pulse have stopped.
- Его ударило током и он потерял сознание.
Что мне делать?
Пожалуйста, доктор, сделайте что-нибудь!
Скопировать
They think they're up on your killer's cellphone, but they'll never catch a call because this goes nowhere.
And meanwhile, using the same court authorization, I'm on the live wire down at the detail office, listening
Every day, you file office and court reports saying there's been no further contact with the serial killer.
Они думают, что мы прослушиваем мобильник твоего манька, но звонка никогда не поступит, поскольку провод ведёт в никуда.
В то же время, получив разрешение суда, я буду прослушивать Марло.
Ты ежедневно строчишь отчёты для отдела и суда. Мол, маньяк больше не выходит на связь.
Скопировать
It ticked me off that she screwed up the job.
But all I did to Livewire was hoover her powers.
Yeah, when we left, miss scaredy-cat had all nine lives.
Девчонка облажалась, это меня взбесило.
Но я только высосал из Живчика её способность.
Ага, когда мы ушли, Все девять жизней мисс Кошки были при ней.
Скопировать
What the hell is going on here?
Livewire and Neutron found the monster.
By the time Parasite and I showed up, things had gotten messy.
Какого чёрта здесь вообще происходит?
Живчик и Нейтрон нашли монстра.
Но когда Паразит и я пришли, всё пошло наперекосяк.
Скопировать
I know the girl who was killed.
Livewire.
And I was using the Isis computers to hack into Tess' mainframe, and... I found all of this.
Я знаю девушку, которую убили.
Её звали Лесли Уиллис, она же Живчик.
И я использовала компьютеры из "Изиды", чтобы взломать сервер Тесс, и нашла всё это.
Скопировать
She promised to turn your life around, but she's not the friend that you think she is, Bette.
She killed Eva and livewire.
She died right in my arms, and I'm here to make sure that doesn't happen to you.
Что она пообещала тебе изменить всю твою жизнь, но она не тот друг, за которого ты её принимаешь, Бетт.
Это она убила Эву и Живчика.
Она умерла у меня на руках. И я пришел сюда, чтобы этого не произошло и с тобой.
Скопировать
Are you in pain?
Think of how Livewire and Eva felt when you popped their brains.
They betrayed us all.
Больно?
А? Вот и подумай, каково было Эве и Живчику, когда ты взорвала им мозги.
Они предали всех нас.
Скопировать
She's done us too many solids to do something like that.
Somebody else pulled the plug on Livewire, not Tess.
Come on, we're finishing this job, just like we promised her.
Она сделала нам слишком много добра, чтобы потом сделать такое.
Кто-то другой заложил чип в Живчика, не Тесс.
Идем, закончим эту работу, как мы ей и обещали.
Скопировать
It's too late for that now.
Thanks for the bolts you made me take from livewire, I deep-fried your little chips.
We should have known you were only pretending to be the good mother hen.
Слишком поздно для этого.
Спасибо за то, что попросила забрать эту способность у Живчика. Я спалил твои микрочипы.
Нам стоило догадаться, что ты лишь притворяешься доброй Матушкой-гусыней.
Скопировать
- Billy Dane.
You know Billy Dane... the live wire, the cocky boy, the bike boy.
- Listen.
- Билли Дэйн.
Вы знаете Билли Дэйна... Такой бойкий, нахальный парнишка на мотоцикле.
- Послушайте.
Скопировать
Don't clear his name just yet, sherlock.
That kid was dangerous, a real live wire.
Check his rap sheet at the back.
Погоди его оправдывать, Шерлок.
Он был опасен, просто очень.
Почитай только его досье.
Скопировать
So after we've got through the rank sewers, iron gates, security guards...
And then we've done a live wire act over the audience, I suppose you want us to swim the Channel, and
You just have to get through these.
Пoслe тoгo, кaк мы пpoшли чepeз кaнaлизaцию, вopoтa, oхpaнy...
И пoкaтaлиcь нa oгoлeнных пpoвoдaх нaд зaлoм, мы дoлжны пepeплыть Лa-Maнш, a пoтoм пoкopить Альпы.
Heт, вaм пpoстo нyжнo бyдeт oбoйти вoт этo.
Скопировать
Sometimes he doesn't get up from bed for days.
And then, the next moment, it's like someone tied a live wire to his body.
Adolescence can be a time of conflict and rebellion.
Иногда он не встает с постели в течение нескольких дней.
И потом, будто кто-то привязал провода к его телу.
Подростковый возраст - это время конфликта и восстания.
Скопировать
I didn't wanna say anything,
- because he's such a live wire...
- You guys, we're fine.
Я не хотел ничего говорить...
Эй, ребята!
Живём!
Скопировать
Oh-ho-ho.
That-that broad is a live wire.
I'm goin' outside, 'cause this place is shit hole!
О-хо-хо.
Ну и огонь-баба.
Я пойду на улицу, потому что это место - грёбаная дыра!
Скопировать
You do know I'd be more of an asset in the room with them?
Neal's enough of a live wire.
I don't need a spark plug in there, too.
Вы знаете, что я был бы намного полезнее в той комнате с ними?
Нил сам по себе достаточно взрывоопасен.
Мне также не нужны свечи зажигания здесь.
Скопировать
Shun Kazama.
He's a live wire.
- The electrician's son?
Ну, знаете...
От него мороз по коже.
Такой холодный?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Livewire (лайвyайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Livewire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайвyайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение