Перевод "aromatic hydrocarbons" на русский

English
Русский
0 / 30
aromaticароматный ароматический благоуханный ароматичный благовонный
hydrocarbonsуглеводород
Произношение aromatic hydrocarbons (эроуматик хайдрокабонз) :
ɐɹəʊmˈatɪk hˈaɪdɹəkˌɑːbənz

эроуматик хайдрокабонз транскрипция – 31 результат перевода

Ah, the scent of a rose.
Curious how aromatic hydrocarbons can evoke deep emotions. For you.
That's a beautiful thought.
Ах, запах роз.
Забавно, что какая-то цепочка ароматических углеводородов... может вызвать в нас глубочайшие эмоциональные переживания.
Какая прекрасная мысль, Фрай.
Скопировать
Ah, the scent of a rose.
Curious how aromatic hydrocarbons can evoke deep emotions. For you.
That's a beautiful thought.
Ах, запах роз.
Забавно, что какая-то цепочка ароматических углеводородов... может вызвать в нас глубочайшие эмоциональные переживания.
Какая прекрасная мысль, Фрай.
Скопировать
I bet you don't have a shroud for the burial.
They used to be embalmed with perfume and aromatic plants.
They don't even wash them now.
Спорим, у тебя нет савана для похорон.
Они должны быть бальзамированы благовониями и ароматическими растениями.
Они даже не вымыли их.
Скопировать
"The coastal waters are polluted... "
"... by hydrocarbons from oil. "
Augusta, let's go.
"Прибрежные воды заражены..."
"...выбросами нефтезаводов".
Аугуста, идем.
Скопировать
Our museum houses the largest selection of flowers on this continent.
objects have been hydroponically cultivated, and hence it's been impossible to recreate their former aromatic
These flowers, pleasing to the eye as they are... Get out of there.
Ќаши музейные залы хран€т самую большую коллекцию цветов на этом континенте.
Ёти эстетически красивые объекты были культивированны при помощи гидропоники, " следовательно из-за этого не было возможности воссоздать их ароматические свойства.
Ёти цветы, радуют глаза такими как они есть ... ќтойди оттуда.
Скопировать
This is Shirian wine.
Extremely rare and aromatic.
Its one drop is worth in the East as much as a drop of the most exquisite perfume.
Это ширазское вино.
Чрезвычайно ароматное и редкое.
Одна капля которого стоит на Востоке столько же, как капля самых ценных духов.
Скопировать
Moderately industrialised pollution containing substantial amounts of carbon monoxide
- and partially consumed hydrocarbons.
Yes, I believe that was the term.
Умеренное промышленное загрязнение, содержащее значительное количество угарного газа и полупоглощенных
- углеводородов. - Это называется смог.
Да, этот термин подходит.
Скопировать
I understand.
ceremony ... the first anniversary of the Volpinaci appointment of Senator ... to President Ente of Hydrocarbons
Tuttumpezzoonlyremains and be part of the party ,... talkswiththeLord and Senator omen ... andsuddenlythinking, he begins to suspect.
сперва Абдула, потом этого прохвоста Саверио.
Понятно. А у нас нынче небольшое торжество. Отмечаем годовщину избрания сенатора Беспардонти, он же президент Ассоциации жиров и углеводов.
Монолитто делово Созерцаетторжество. Дамы радостно щебечут,
Скопировать
That's it.
The hydrocarbons have been inhibiting the cooper pairs.
But if you go from hot to cold very quickly, you get a conductive polymer and you complete the metastable sphere.
Горячий. Ну всё.
Гидрокарбоны были поглощены парами меди.
Но если перейти от горячего к холодному очень быстро, получаеся положительный полимер и мы получим метастабильный шар.
Скопировать
Nero would illuminate his whole garden... with bodies of live Christians covered in burning oil... strung up on flaming crosses, crucified.
And at dinner, he would have the Christians rubbed by his guards... with aromatic herbs and garlic...
And then they'd throw these sacks to the wild dogs.
Нерон освещал свой сад, расставив в аллеях кресты с распятыми христианами. Он обливал их маслом и поджигал.
А на ужин... его слуги сдабривали тела христиан чесноком и приправами, и зашивали в мешки.
Потом кидали эти мешки на съеденье диким собакам.
Скопировать
One thing about spending your life gathering information, you learn your way around computers.
Hydrocarbons slightly elevated.
Bitrious filaments in trace amounts.
Побочный эффект длительного сбора информации - поневоле учишься управляться с компьютерами.
Уровень углеводорода слегка повышен
Немного следов битридиевых филаментов.
Скопировать
The fresh air certainly does miracles!
The aromatic gardens, the lilacs....
- What's that?
- Свежий воздух просто творит чудеса.
Ароматные сады, сирень...
Это что такое?
Скопировать
These clouds are near the top of a great ocean of air about 100 kilometers thick, composed mainly of carbon dioxide.
There's some nitrogen, a little water vapor and other gases but only the merest trace of hydrocarbons
The clouds turn out to be, not water but a concentrated solution of sulfuric acid.
Эти облака покрывают огромный воздушный океан, около 100 километров толщиной, состоящий, в основном, из углекислого газа.
Есть немного азота, немного водяных паров и других газов, но лишь едва заметные следы углеводорода.
Облака, оказывается, состоят не из воды, а из концентрированной серной кислоты.
Скопировать
This kind of illegal underground disposal has been common practice in Third World countries for years.
ethanol and methanol mixed with the aromatic compound DMSo and benzene seeped out after an earthquake
Throw in a population economically deprived enough to believe in almost anything and you've got yourself a miracle.
Такая незаконная подземная утилизация отходов регулярно практиковалась в странах Третьего Мира.
В данном случае, этанол и метанол в смеси с ароматическим соединением ДМСО и бензолом в результате землетрясения попали в канализацию монастыря а их пары имеют двойной эффект: они консервируют ткани тела и при вдыхании вызывают сильные галлюцинации.
Эти жители трущоб готовы поверить во что угодно так и рождаются чудеса.
Скопировать
I gave it a quick how-do-you-do.
Mostly hydrocarbons.
Some trace aminos.
Я тут слегка познакомился с этой штукой.
Большей частью углеводы.
Аминокислоты.
Скопировать
I'll tell him.
Carbon monoxide, hydrocarbons, nitrogen oxides, but 10% unidentified.
Some sort of artificial heavy element we can't trace.
Передам.
Угарный газ, углеводороды, оксиды азота и 10% неопознанного вещества.
Нам его не отследить, это какой-то искусственный тяжёлый элемент.
Скопировать
- I love prawns.
Crispy aromatic duck. - Do you?
Oh, I left my phone.
- Люблю креветки. - Правда?
- Хрустящие, так вкусно пахнут.
Ой, я телефон забыла.
Скопировать
Hello, folks, I'm a carbon atom.
And since I'm an essential part in each of the hydrocarbons in crude oil,
I'm here to give you the inside dope on gasoline.
Привет, люди, я атом углерода.
И так как я неотъемлемая часть в каждом углеводороде нефти,
Я здесь чтобы рассказать из чего состоит бензин.
Скопировать
TO ACHIEVE SPIRITUAL UNION, OUR SCIENTISTS ALSO MUST EAT THE MUSHROOM.
STRANGELY AROMATIC ROOT IS BURNED, INHALED.
THE BRUJO MURMURS INCANTATIONS IN CHATINA, A LANGUAGE UNKNOWN ANYWHERE ELSE
Чтобы достичь духовного единения, наши учёные должны съесть грибы.
Они сжигают эти корни со странным запахом и вдыхают их дым.
Брухо бормочет заклинания на языке чатинов, на котором уже никто в этом мире не говорит.
Скопировать
My adorable girl!
Try your aromatic vinegar.
I have often seen my mother try it, and it always seemed to refresh her.
Моя обожаемая девочка!
Попробуйте свой туалетный уксус.
Я часто видел, как моя мама пробует его, и это всегда, казалось, освежало ее.
Скопировать
- What?
In all the ridiculous science classes you've taken over the years, did you ever learn about hydrocarbons
Of course I did.
Что?
Во всех научных классах, которые ты посещал годами, ты что-нибудь слышал о гидрокарбонатах?
Конечно, слышал.
Скопировать
The only thing unique is high levels of polyaromatic hydrocarbons.
Polyaromatic hydrocarbons are a by-product of petroleum.
Levels this high, gas had to be leaking straight into the ground.
Единственная необычная вещь - это высокий уровень полиароматического углеводорода.
-Полиароматический углеводород побочный продукт нефти.
Такой высокий уровень, топливо должно было выливаться прямо на землю.
Скопировать
We're like one brain.
The only thing unique is high levels of polyaromatic hydrocarbons.
Say again? Polyaromatic hydrocarbons are a by-product of petroleum.
Мы читаем мысли друг друга.
Единственная необычная вещь - это высокий уровень полиароматического углеводорода.
-Полиароматический углеводород побочный продукт нефти.
Скопировать
Excuse me
Mostly simple hydrocarbons and sulfur dioxide,along with the carbon monoxide
That's consistent with gasoline engine exhaust
Прошу меня простить.
В основном простые гидрокарбонаты и диоксид серы, вместе с угарным газом.
Такой состав у выхлопных газов машины.
Скопировать
You think my Bob found out and killed Kurt?
I found evidence of a homogenous mixture of oily and waxy long-chain, which are non-polar hydrocarbons
Can't you just say lubricant?
Думаете мой Боб все выяснил и убил Кёрта?
Я нашел свидетельства однородной смеси, которая является неполярным углеводородом, на жирной и запарафиненной цепи, в, эмм, этой трещине черепа.
Можешь просто сказать смазка?
Скопировать
Wait, do you want to help?
Get some aromatic grass.
Hadad, move your ass.
Собери мне травки в саду.
Хадад, поживее.
Знаешь, я 2 года назад наряжался в кролика.
Скопировать
It was raining that night.
We lit aromatic candles When the electricity was suddenly cut.
In the darkness, the two of us...
Той ночью шёл дождь.
Мы зажгли арома-свечи, когда внезапно отключили свет.
В темноте мы с тобой...
Скопировать
The chemical signature.
A complex mixture of hydrocarbons.
Drugs?
- Химический след.
- Сложная смесь углеводородов.
- Наркотики?
Скопировать
Why?
The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons
We ran them, and they're the chemical signature of currency.
Почему?
- Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов.
Мы проверили их, это химический след валюты.
Скопировать
And now it's 11 minutes.
Okay, now this next part will be on the test-- our good friends aliphatic hydrocarbons.
Who can tell me the three groups that these hydrocarbons are divided into?
А теперь уже 11 минут.
Ладно, следующий материал будет на контрольной: наши хорошие друзья - алифатические углеводороды.
Кто может сказать мне, на какие три группы эти углеводороды делятся?
Скопировать
Okay, now this next part will be on the test-- our good friends aliphatic hydrocarbons.
Who can tell me the three groups that these hydrocarbons are divided into?
What about you?
Ладно, следующий материал будет на контрольной: наши хорошие друзья - алифатические углеводороды.
Кто может сказать мне, на какие три группы эти углеводороды делятся?
Как насчёт вас?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aromatic hydrocarbons (эроуматик хайдрокабонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aromatic hydrocarbons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эроуматик хайдрокабонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение