Перевод "rugger" на русский

English
Русский
0 / 30
ruggerрегби
Произношение rugger (раго) :
ɹˈʌɡə

раго транскрипция – 18 результатов перевода

I have a solution.
The Rugger.
Ever seen one?
Я решил твою проблему.
Знаешь, что это?
Руггер.
Скопировать
Yeah!
She took off with some rugger-bugger... on our honeymoon tickets to Rio.
- You must have been devastated!
Да!
Моя невеста сбежала с каким-то придурком и забрала наши билеты на медовый месяц в Рио.
- Ты, наверное, был очень расстроен.
Скопировать
- indeed, sir.
- "Bring my rugger boots. "Also, Irish Water Spaniel. Urgent.
Regards, Tuppy."
Что вы говорите, сэр.
Когда приедешь, привези мне бутсы для регби а также ирландского спаниеля.
Срочно. Всего хорошего.
Скопировать
Oh, how different she is, Bertie, from those hothouse, artificial London girls.
Would they stand all afternoon in the mud, watching a rugger match?
Would they know what to give an Alsatian for fits?
Как она отличается от этих искусственных лондонских барышень!
Я хочу сказать, могут они стоять целый день под дождем и смотреть регби?
Знают ли они, чем лечить восточноевропейскую овчарку?
Скопировать
- Dashed nuisance you couldn't get one.
- Well, give her your rugger boots.
By the way, what did you want them for?
Какая досада, что ты не смог его достать.
Ну, отдай ей свои бутсы для регби.
Кстати, зачем они тебе?
Скопировать
Very funny.
It's not like an ordinary rugger match.
In fact, it's not really rugby at all.
Очень смешно!
Нет, это не простая игра в регби.
Фактически это совсем не регби.
Скопировать
I'll hand it to him during some lull in the battle.
By that time, he'll have discovered what sort of rugger match he's in for.
Come on!
Я беру телеграмму, вручаю ему в момент временного затишья между боями.
К тому времени он уже поймет во что ввязался.
Давай же.
Скопировать
- Oh, really?
- You fond of rugger?
- l've never gone in for it, no.
Неужели?
- Вы любите регби?
- Никогда им не увлекался.
Скопировать
Well, hard ground, you see, and the heat.
Still, retired now, and I'm going to make Hockley-cum-Meston the best rugger village in Gloucestershire
But what we need, though, is a good prop forward. And I'll be damned if I can find one.
Чересчур твердый грунт. И жара.
Но я ушел в отставку... и хочу создать здесь лучшую команду по регби в Глостершире.
Правда, требуется опытный нападающий, я не представляю, где его найти.
Скопировать
Tuppy was pretty specific.
What about the rugger boots?
- l collected them from his housekeeper.
Таппи писал о конкретной породе в телеграмме.
А что с бутсами?
Я забрал их у его экономки, сэр.
Скопировать
Hope I haven't kept you waiting.
Having rugger practice. Come in, my dear fellow, come in.
Make yourself comfortable, my dear fellow. I'll just get these boots off.
Я тренируюсь в регби.
Входите, дружище, входите.
Устраивайтесь поудобней. Я только переобуюсь.
Скопировать
I'm going to get Emo Elliot to lend Mr Schwimer his skateboard.
Oi, catch the rugger ball, Jonathan Wilkinson.
Here, surprise, sir.
Мне нужно найти Эмо Эллиота, чтобы арендовать для мистера Швиммера его скейт.
Эй, лови мяч, Джонатан Вилкинсон.
Сюрприз, сэр!
Скопировать
After 20 years waiting I'm not anxious to delegate.
You know, I used to play rugger for Cambridge, back in the days when the dinosaurs roamed the earth.
In those days, when you got a penalty it was considered ungentlemanly to kick for goal.
После 20 лет ожидания мне не хотелось бы посылать другого.
Знаешь, я играл в регби за Кембридж в те дни, когда по Земле еще ходили динозавры.
Тогда, если твоей команде назначали штрафной удар, то считалось не по-джентельменски бить прямо в цель.
Скопировать
Mind you, I did do the other stuff like... Stalin was a sweetie and Wilfred Owen was a wuss.
They said I plainly thought for myself and was exactly what their rugger team needed.
- Are you not pleased?
Кстати, я сказал там все это, что Сталин был милашкой, а Уилфред Оуэн слабаком.
Они сказали, что я умею независимо мыслить и очень подхожу для их команды рэгби.
- Ты не рад?
Скопировать
No, not gyms.
It's just that there's a gang of us guys, you know, golfers, rugger-buggers, a few local businessmen,
There's a group of... ..men.
Нет, никаких качалок.
У нас тут просто подобралась компашка местных парней, ну, там, игроки в гольф, рэгбисты, несколько местных дельцов, и мы, типа, собираемся иногда вместе.
Группой... людей.
Скопировать
I usually bring 'em as bait.
Who needs Rohypnol, when you've got six rugger-buggers by your side?
Do all your mates know?
Обычно я беру их с собой как приманку.
Кому нужно снотворное, когда рядом с тобой шесть ребят из регби-команды?
А твои друзья все знают?
Скопировать
Rugger bab... Rubber baby buggy bumpers.
Rugger...
I got to say, I'm a little disappointed in your performance.
Карл уклар... у Клары украл кораллы.
Карл у Клары украл... кораллы.
Должна сказать, я немного разочарована твоим выступлением.
Скопировать
Rubber baby bug-buggy bumpers.
Rugger bab... Rubber baby buggy bumpers.
Baby buggy bumpers. Rugger...
Карл у Клары украл кораллы.
Карл уклар... у Клары украл кораллы.
Карл у Клары украл... кораллы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rugger (раго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rugger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить раго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение