Перевод "five-hour" на русский

English
Русский
0 / 30
five-hourпятичасовой
Произношение five-hour (файвауо) :
fˈaɪvˈaʊə

файвауо транскрипция – 30 результатов перевода

I gotta work.
A five-hour trip to find out Mommy had a jelly bean removed from her nose.
I'm glad I missed work.
Мне надо работать.
Проехать пять часов, что бы узнать, что твоя мать ушла прямо из под носа.
Целый день работы коту под хвост.
Скопировать
You're too late anyway.
Hey... if it's any help... there's a five hour lay-over in Salt Lake.
Thanks!
Ты все равно опоздал, он вылетел 10 минут назад.
Эй... Если это поможет... В Солт-Лейк вылеты отложены на 5 часов.
Спасибо!
Скопировать
- All right, let's do it.
A five-hour flight with Charlie, have a couple drinks get under that blanket and do what comes natural
It's a blanket, Joe, not a cloak of invisibility.
- Ладно, пойдём.
Пятичасовой перелет с Чарли, закажем пару напитков залезем под одеяло и займёмся тем, что естественно.
Одеяло, Джоуи, а не плащ-невидимка.
Скопировать
What would you like to do?
Well I know this sounds touristy, but I'd love to go on one of those five-hour boat rides around Manhattan
Yeah, we could do that.
Чем бы ты хотела заняться?
Ну Я знаю что это прозвучит по-туристски, но я бы с удовольствием совершила пятичасовую прогулку на катере вокруг Манхэттэна.
Да, мы можем это сделать.
Скопировать
In an effort to get her mind off sex...
Miranda had rented a five-hour Danish documentary... on the Nuremberg trial.
- It actually worked until--
Чтобы как-то отвлечься от мыслей о сексе...
Миранда взяла 5 - часовой документальный фильм в прокате... о Ньюрнбергском процессе..
Подействовало.
Скопировать
Still, if she is gonna drive this thing, the more practice she has, the better.
Yeah, but a five-hour lesson?
Hello, Steven.
Так или иначе, если она будет на ней ездить, то лишняя практика ей не помешает.
Да, но уроки по пять часов?
Привет, Стивен.
Скопировать
- It's about time.
I just had a five-hour lunch with James.
Five-hour lunches. I remember those.
- Мы заждались.
- Мы 5 часов обедали с Джеймсом.
- Я еще помню такие обеды.
Скопировать
I just had a five-hour lunch with James.
Five-hour lunches. I remember those.
Ladies, I have an announcement.
- Мы 5 часов обедали с Джеймсом.
- Я еще помню такие обеды.
- Леди, хочу сделать заявление.
Скопировать
- He's gonna feel stirred up. - Bye, Mom.
We'll probably have a good five-hour drive.
- It'll give us a chance to relax...
Счастливо, мама.
Мы могли бы прокатиться туда.
- И расслабиться на природе.
Скопировать
I figured Everest would be a cheap place to honeymoon.
[Paula] The difference between me and Ed is... that when we go for a five-hour bike ride, I call it a
He calls it a warm-up.
Я думаю это будет недорогое место для свадебного путешествия.
Разница между мной и Эдом, в том, что когда мы проезжаем пять часов на велосипеде, я называю это тренировкой.
Он называет это разминкой.
Скопировать
She's gonna kick the crap out of me later!
- A little five-hour Energy, huh?
- Yeah.
Она мне потом всыплет по первое число!
- 5-ти часовой энергетик?
- Да.
Скопировать
It's a special lunch that I made for you.
Not a lot of bosses will let their employees take a five-hour nap on the laundry room floor.
Yup. Not a lot of employees would do that.
Это особенный ланч, который я приготовила для тебя.
Ни один другой босс не позволит своему работнику проспать пять часов на полу в прачечной.
Да уж, ни один другой работник так не сделает.
Скопировать
This could be your only hope.
- It's a five-hour drive.
- Well, I will go with you.
Это может быть твоей единственной надеждой.
- Туда ехать 5 часов.
- Хорошо, я поеду с тобой.
Скопировать
And pine is still our biggest seller, right?
So maybe we move that over to the cash register by the five-hour energy drink.
Sure. Fine.
И запах хвои по-прежнему наш лидер продаж, так?
Может, разместим их у кассы рядом с энергетиками?
Да, конечно.
Скопировать
I've been on pins all day.
It's a five-hour drive from Gosport, Dad.
Pat on the back would be nice.
Я весь день как на иголках.
Папа, из Госпорта ехать пять часов.
Мог бы и похвалить.
Скопировать
I'm not good at staying in one place for so long.
There was a five-hour wait at City Hall the day Francis and I decided to get married.
I wanted to come again another day because usually I'm a whirling dervish, but Francis sat right next to me, held my hand, sang me all the Gilbert Sullivan songs he could think of, just to make the time pass easier.
- Я не умею сидеть на месте.
Как-то раз мы ждали пять часов в здании совета, чтобы пожениться.
Я хотела прийти в другой день. Обычно я верчусь как юла. Но Фрэнсис сидел рядом, держал меня за руку и пел песни Гильберта и Салливана, чтобы скоротать время.
Скопировать
- Even so, you should have a backup.
It's a five-hour flight to bogota.
Minimum of eight hours to harvest the organ.
Даже если так, запасной план лишним не будет.
Держите в уме: пятичасовой перелет в Боготу.
Минимум 8 часов, чтобы привезти орган.
Скопировать
Why didn't you make up a name?
Bonnie, I was looking at a five-hour flight.
I didn't wanna make up a life story that wasn't attached to anything.
- Почему ты не придумала себе имя?
- Бонни, я летела 5 часов.
Мне не хотелось придумывать нелепую легенду.
Скопировать
So Garth, have you got the results in?
Yes, we finished our five-hour scan and let me show you what we have.
So this is an image from our subject from today.
Ну что, Гатт, вы получили результаты?
Да. Мы завершили наше 5 часовое сканирование и посмотрите что мы имеем
Вот изображение мозга нашего сегодняшнего подопытного
Скопировать
Hey,did one of you guys want to sit up front with me so i have someone to talk to?
It's,like,a five-hour drive... Ish. You know.
Nah,this is so much cooler.
Эй, кто нибудь из вас хочет сесть спереди со мной чтобы мне было с кем по-болтать?
Это же все таки 5 часов езды.. ну вы поняли.
Не, здесь намного круче.
Скопировать
Mom, that's so much worse.
Every year my mother hopes this five-hour drive to school will be something that it never is.
What I share with my mother is silence.
Мама, это намного хуже.
Каждый год моя мама надеется, что пятичасовая поездка в школу окажется чем-то, чем никогда не было.
Всё,что я разделяю с моей матерью - это тишина.
Скопировать
All right.
Now, that gives us a five-hour head start.
Man, we ain't going anywhere in a hurry all tethered together by the ankles like this. You're right.
Ясно.
Значит у нас в запасе 5 часов. Далеко нам с этими цепями на ногах... не убежать.
Ты прав.
Скопировать
I can't think of a better use for a Smithfield box.
It was about a five-hour drive maybe 300, 400 miles.
So yeah.
Не могу придумать лучшего использования ящика Смитфилда.
Мужчина: Я провел в дороге около 4 часов. примерно 300-400 миль.
Ну да.
Скопировать
In two hours, we're gonna be in Florida.
It's a five-hour flight.
Oh, right.
Через два часа мы будем во Флориде.
- Полёт занимает пять часов.
- Точно.
Скопировать
Ireallylikethe wholelook . I think the judges were pleased with the look and what I did with it and how I incorporated Mondo's kilt and made it a collar.
It's a five-hour taste of what I am, but I feel like I got my message through, and I was proud of it.
whenI seemy garmentwalk out, I think it's cool, it's modern, it's edgy, it's forward. But I was just unhappy that I couldn't have everything completely done and tailored. But I just didn't have the time.
мне нравится, как все выглядит думаю, судьям понравится как я поработала над килтом Мондо и сделала воротник
образ соответствует моему видению это пятичасовое представление о том, кто я из себя представляю и я горжусь этим точно
когда я увидела свой наряд я подумала, что он клевый современный, передовой но я огорчена тем, что не удалось сделать все, что задумала но у меня просто не хватило времени
Скопировать
What time are you leaving?
Straight after this, cos it's a five hour drive.
Right, make space for the main man.
Во сколько уезжаешь?
Сразу после съемок, потому что ехать пять часов.
Ну-ка освободите место для самого главного человека.
Скопировать
If a guy likes someone, he just likes her.
He doesn't need to have a five hour talk about it
So you like her, but we're just not having a talk about it?
Если парню нравится девушка, она ему просто нравится.
Ему не нужно говорить об этом пять часов подряд.
Так она тебе нравится, но мы просто не будем об это говорить?
Скопировать
This dangerous American spy is set to stand trial at the Freedom Courts.
A five-hour hike is no joke.
Yes, Doctor.
Сейчас американский шпион, ожидает своего часа, чтобы предстать перед Судом.
Поторопитесь.
Пятичасовой поход это вам не шутка.
Скопировать
Then I'm going to Wheatland.
That's a five-hour drive.
That's where the victim's from.
А после поеду в Уитленд.
Это пять часов езды.
Оттуда жертва.
Скопировать
The nearest elementary school and hospital are thirty minutes away by car. one-way.
That's a five hour round-trip!
that kinda thing. you know what they say about rural areas}
Начальная школа и больница находятся в 30 минутах езды на машине, а до средней школы два с половиной часа в одну сторону, на автобусе и поезде.
Туда-обратно — целых 5 часов!
Даже если вы говорите, что хотите вырастить детей в хорошей окружающей среде...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов five-hour (файвауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы five-hour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение