Перевод "Loic" на русский
Произношение Loic (лоуик) :
lˈəʊɪk
лоуик транскрипция – 30 результатов перевода
Get out, this is my place!
what's the matter, Loic?
It's my place.
Это мое место!
В чем дело, Лоик?
Это мое место.
Скопировать
Sit down.
Eat with us, Loic.
Really?
Садись.
Иди к нам, Лоик.
Честно?
Скопировать
A Scud missile missed by the Patriots fell on Tel Aviv.
Our correspondent, LoÏc Berrou.
It's not a real war.
трое убитых и девяносто шесть раненых. Иракская ракета, обойдя системы ПВО, упала на Тель-Авив.
С места события передаёт наш корреспондент Лоик Берру.
Нет, это не настоящая война.
Скопировать
In the name of the Father, the Son, the Holy Ghost, I baptise you
Etienne, Marie, Loic.
My baby. My baby boy.
Во имя Отца и Сна, и Святого духа крещу тебя.
Этьен Мари Лоик.
Мой малыш, моя крошка!
Скопировать
I'm afraid that only parents are allowed to visit.
She is the daughter of Loïc.
Well, that's no gift!
Боюсь, что только родителям позволены посещения.
Она - дочь Луи...
Да уж, она не подарок!
Скопировать
Hello!
- All right, Loïc?
- Jeanne-Marie, sorry.
Здравствуйте.
-Как дела, Лоик?
-Жанна-Мария, простите.
Скопировать
- Jeanne-Marie, sorry.
Hi Loïc.
How are you?
-Жанна-Мария, простите.
Привет, Лоик.
Как дела?
Скопировать
- Hello, Yann.
- Loïc.
It's a lovely lion, Alfredo!
-Здравствуй, Ян.
-Лоик!
Какой красивый лев, Альфредо!
Скопировать
Fuck!
- Loïc, you're a pain!
- You're a pain!
Черт!
-Лоик! Ты нам надоел!
-Ты нам надоел!
Скопировать
Thanks.
Mum's waiting with Loïc.
Any news?
Спасибо.
Мама ждет внизу с Лоиком.
Ничего нового?
Скопировать
- Nonsense!
- Loïc, please.
- Sorry, I didn't mean it.
-Цирк! Цирк!
-Лоик, прошу тебя.
-Я не хотела это говорить.
Скопировать
It means making fun of you!
A blasphemer is someone who speaks badly about Loic?
- Right?
Так, высмеиваю тебя!
Богохульник тот, кто плохо говорит о Лоике?
Правильно?
Скопировать
Blasphemy means speaking against God.
- So is Loic God?
- That's blasphemy?
Богохульство означает произносить противное Богу.
Так выходит, Лоик - бог?
Это и есть богохульство?
Скопировать
I was only joking.
- Loic.
- Sorry.
Я только пошутила.
Лоик.
Извини.
Скопировать
He watched me like a hawk. I got as red as a tomato.
Here's Loic.
Loic, this is Fred.
Он смотрел на меня, как коршун Я краснела, как помидор.
Это Лоик.
- Лоик, это Фред.
Скопировать
It's time.
- Well Loic,
I can't play mama anymore.
Лоик! Пора.
Вот что, Лоик.
Я больше не могу играть роль матери.
Скопировать
9 UNANSWERED CALLS
- Here's my Loic.
I'm not your Loic.
"9 звонков без ответа".
Вот и мой Лоик.
Я не твой Лоик.
Скопировать
Maybe life says:
" Loic and Marie are finished. "
And we must each go our own way.
Может, жизнь говорит:
"Лоик и Мари пришли к финишу".
И каждый должен идти своей дорогой.
Скопировать
- And your's?
Loic.
- Why didn't you tell me before?
А твоё?
Лоик.
А почему сразу не сказал?
Скопировать
- What's the difference?
- Loic is nice.
Unusual.
Но здесь-то какой смысл?
Лоик. Звучит красиво.
Необычно.
Скопировать
- Here's my Loic.
I'm not your Loic.
- Sorry.
Вот и мой Лоик.
Я не твой Лоик.
Прости.
Скопировать
Excuse me.
- I'm Loic.
- Loic Muller.
Прошу прощения.
Я Лоик.
Лоик Мюллер.
Скопировать
- I'm Loic.
- Loic Muller.
- From Bulle.
Я Лоик.
Лоик Мюллер.
Из Биля.
Скопировать
Here's Loic.
Loic, this is Fred.
- Hello.
Это Лоик.
- Лоик, это Фред.
- Привет.
Скопировать
- Brett, from Tibet.
- Loic, from Le Croisic.
Greg, from Paris.
Жэ-Бэ из Тибета.
Лоик с Корсики.
Николя из Парижа.
Скопировать
Brice is nice!
Loic from Le Croisic, not too quick.
Great moves by Brett from Tibet.
Брис, ты - лучше всех!
Лоик с Корсики переворачивается, как блин на сковородке.
Наш друг отлично вращается! Жэ бэ из Тебита - да!
Скопировать
Messouadhi Karim, 10, Angouleme, January 2004.
Loïc Fuller, 10, Lacanau, July 2004.
And the places where he stayed.
Карим Исуиди, десять лет, Ангулем, январь 2004-го.
Лейк Фулер, десять лет, Лакано, июль 2004-го.
Теперь места, где он бывал.
Скопировать
- You don't know where he is?
Loïc, it's me.
I'm back.
Ты не знаешь где он? Нет.
Привет, Лоик, это я.
Я вернулась.
Скопировать
Stop it, Mom.
You know how Loïc is.
He's impulsive, but it doesn't last.
Успокойся, мам!
ты же знаешь Лоика.
Да, он импульсивен, но это же не конец.
Скопировать
- Dinner's ready.
Hi, it's Loïc. Leave a message.
It's me.
Ужин готов Я иду.
"Привет, это Лоик, оставьте сообщение".
Это я. Что делаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Loic (лоуик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Loic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
