Перевод "Lola" на русский
Произношение Lola (лоуло) :
lˈəʊlə
лоуло транскрипция – 30 результатов перевода
- Beats me.
Hello, Lola.
Lt's been a long time, Lomax.
- Отбивайся.
Привет, Лола.
Давно не виделись, Ломакс.
Скопировать
- L'm out.
Lola! - Hello, Mr Pierce.
- Too rich for me.
- Я пасс.
- Здравствуйте, мистер Пирс.
- Нет, для меня это слишком.
Скопировать
Ex-Folie Bergére chorine And one-time beauty queen.
Aged 60, she won hurrahs Under her stage name, Lola-Lola.
She nailed audiences to their seat Before bringing them to their feet.
Бывшая любовница Берже, хористка, победительница конкурса красоты.
Даже за 60, ей кричали "Ура", услышав ее псевдоним - Лола-Лола.
Зрители сидели завороженные, даже после окончания ее выступления.
Скопировать
Get him!
Ten pieces of eight, Lola, my girl.
That's the Morgan luck for you.
Порви его!
Десять реалов, Лола, девочка моя.
Удача на твоей стороне, Морган.
Скопировать
It's the first time I've seen the cops in front of her, instead of chasing her.
- Hi there, Lola!
- How are you, Lola?
Впервые вижу, как копы сопровождают ее, а не преследуют.
- Привет, Лола!
- Лола, как дела?
Скопировать
- Hi there, Lola!
- How are you, Lola?
Lola!
- Привет, Лола!
- Лола, как дела?
Лола!
Скопировать
- How are you, Lola?
Lola!
Tell us about your trip, Lola.
- Лола, как дела?
Лола!
Расскажите о своей поездке.
Скопировать
Lola!
Tell us about your trip, Lola.
How long you gonna be gone, Lola?
Лола!
Расскажите о своей поездке.
Вы надолго уезжаете, Лола?
Скопировать
Tell us about your trip, Lola.
How long you gonna be gone, Lola?
Come on, Lola, give us a bit of a story, will you, please?
Расскажите о своей поездке.
Вы надолго уезжаете, Лола?
Ну же, Лола, расскажите хоть что-нибудь, пожалуйста.
Скопировать
How long you gonna be gone, Lola?
Come on, Lola, give us a bit of a story, will you, please?
- Right this way, Lola.
Вы надолго уезжаете, Лола?
Ну же, Лола, расскажите хоть что-нибудь, пожалуйста.
- Сюда, Лола.
Скопировать
Come on, Lola, give us a bit of a story, will you, please?
- Right this way, Lola.
- Hold it there.
Ну же, Лола, расскажите хоть что-нибудь, пожалуйста.
- Сюда, Лола.
- Задержитесь.
Скопировать
Thank you.
- Right this way, Lola.
- Hold it here, please.
Спасибо.
- Сюда, Лола.
- Еще здесь.
Скопировать
Thank you.
What about your TV show, Lola?
My TV show?
Спасибо.
Лола, а что там с вашим телешоу?
Мое шоу?
Скопировать
Just one more?
Please, Lola. Would you please tell us why you decided to go to Japan?
Well, I decided to go on this USO tour, because my picture's been postponed for a month until my leading man gets over his hangover.
Еще вопрос?
Скажите, пожалуйста, почему вы решили поехать в Японию?
Решила поехать, потому что съемки отложили на месяц, пока мой партнер не выйдет из запоя.
Скопировать
So I decided to go on this USO tour and entertain the soldier boys.
You mean Lola Livingston gets the patriotic urge?
Well, my urge is always patriotic.
Так я решила поехать в это турне и развлечь наших солдатиков.
То есть у Лолы Ливингстон появились патриотические мотивы?
Мои мотивы всегда патриотичны.
Скопировать
Well, thank you very much, Sergeant.
- So long, Lola.
- Have a good time, Lola.
Спасибо, сержант.
- Пока, Лола.
- Приятно провести время.
Скопировать
- So long, Lola.
- Have a good time, Lola.
So long, fellows, sayonara, and take care of the home front.
- Пока, Лола.
- Приятно провести время.
Пока, ребята, сайонара, держите дома оборону.
Скопировать
Last night? What about last night?
I never would have thought a fine man like Major Ridgley would make a pass at Lola Livingston, would
I don't think he did.
А что случилось прошлой ночью?
Никогда бы не подумала, что такой хороший человек как майор Риджли попытается заигрывать с Лолой Ливингстон, а вы?
Я так не думаю.
Скопировать
I don't think he did.
Well, Lola sure thought so.
Good afternoon, Major.
Я так не думаю.
Ну, Лола точно подумала.
Здравствуйте, майор.
Скопировать
The Hotel Oya, and stop trying to change the subject.
Now, what do you think the Major's wife and family are gonna think when they hear about him and Lola?
He has a wife and family?
Отель "Ойя", и перестаньте уходить от темы.
И что теперь подумает жена майора, его дети, когда узнают о нем и Лоле?
У него есть жена и дети?
Скопировать
- It is.
Lola Livingston's on that plane.
Something happened on board last night that could be very embarrassing to the Defense Department.
- Так и есть.
В том самолете Лола Ливингстон.
Прошлой ночью там случилось нечто, что может принести неприятности министерству обороны.
Скопировать
Come back and see us.
Hurry, Lola.
You'll miss your train.
Возвращайся к нам.
Поторопись, Лола.
Опоздаешь на поезд.
Скопировать
If you want... if you still love me...
Bye, Lola.
Music!
Если ты хочешь... Если ты всё ещё любишь меня...
До свидания, Лола...
Музыка!
Скопировать
He wants girls for Marseilles.
My girlfriend Lola went to Marseilles.
She ended up in Buenos Aires.
Ему нужны девушки для работы в Марселе.
Моя подруга Пола уехала в Марсель.
Она закончит в Буэнос-Айресе.
Скопировать
I'm listening.
Where is Lola?
Lola?
Я слушаю.
Где Лола?
Лола?
Скопировать
Where is Lola?
Lola?
Yes, Lola.
Где Лола?
Лола?
Да, Лола.
Скопировать
Lola?
Yes, Lola.
Eh, she left a while ago.
Лола?
Да, Лола.
Она уехала давно.
Скопировать
You don't like my girlfriend?
Lola, do you have any matches?
Pardon.
Тебе не нравится моя подружка?
Лола у тебя есть спички? Да.
Извини.
Скопировать
'Til Monday, Mr. Boccace
Hello, Lola.
Hello
До понедельника, м-е Боккас.
Привет, Лола.
Привет.
Скопировать
Put on your hat, get your bag and come.
Where are you going, Lola?
Me?
Надевай шляпку, бери сумочку, пойдем.
Куда ты идёшь, Лола?
Я?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lola (лоуло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lola для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
