Перевод "Lolita" на русский
Произношение Lolita (лолите) :
ləlˈiːtə
лолите транскрипция – 30 результатов перевода
What drives me insane is the twofold nature of this nymphet of every nymphet, perhaps.
This mixture in my Lolita of tender, dreamy childishness and a kind of eerie vulgarity.
I know it is madness to keep this journal, but it gives me a strange thrill to do so and only a loving wife could decipher my microscopic script.
Меня сводит с ума двойственная природа этой нимфетки любой нимфетки, должно быть.
Эта смесь в моей Лолите нежной мечтательной детскости и какой-то жутковатой вульгарности.
Безумие - вести этот дневник, но он доставляет мне трепетное удовольствие, и лишь любящая жена разобрала бы этот почерк.
Скопировать
Who is it?
Lolita.
Come in.
Кто там?
Лолита.
Заходи.
Скопировать
What do you object to?
Well, the "vista-sister," that's like, "Lolita-sweeter. "
That's very true.
Что же тебе не понравилось?
Ну, "сестра - прервала", это как, Лолита - забыта.
Совершенно верно.
Скопировать
I'll accept the charges.
It's Lolita. She's calling long-distance.
Hello?
Я оплачу. Это Лолита.
Она звонит по междугородней.
Алло?
Скопировать
I'm delighted to be bossed by you, but every game has its rules.
Lolita?
No man can bring about the perfect murder.
Я в восторге, что ты командуешь мной, но в любой игре есть свои правила.
Лолита?
Никто не может совершить идеальное убийство.
Скопировать
Yes.
My two youngest, Jack and Mary, are in the same grade as your Lolita.
He's had a terrible shock.
Да.
Мои младшие, Джек и Мэри, учатся в одном классе с Лолитой.
Он перенёс ужасный шок.
Скопировать
You must now forget Ramsdale and poor Charlotte and poor Lolita and poor Humbert, and accompany us to Beardsley College where my lectureship in French poetry is in its second semester.
Six months have passed and Lolita is attending an excellent school where I hope that she will be persuaded
Why were you so late coming home from school yesterday afternoon?
Вы должны забыть бедную Шарлотту и бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции по французской поэзии.
Прошло шесть месяцев, и Лолита посещает великолепную школу где, как я надеюсь, её приучат читать что-нибудь ещё, кроме комиксов и кинороманов.
Почему вчера ты так поздно пришла из школы домой?
Скопировать
- It wasn't a date.
- It was a date, Lolita.
- It was not a date. - It was a date.
-Это было не свидание.
-Это было свидание, Лолита.
-Это было не свидание.
Скопировать
Who does the cooking? I do.
You and I, we have lots of fun, don't we, Lolita?
Come here.
Кто готовит еду?
Я. Мы с тобой очень много развлекаемся, разве нет, Лолита?
Пойди сюда.
Скопировать
Would you like that?
Some new area of adjustment that Lolita could find perhaps by taking a larger share of the extracurricular
I have never objected to her taking part in the extracurricular...
Вам бы это понравилось?
Какую-нибудь новую область приложения сил Лолиты возможно, большее участие во внеклассной активности?
Я никогда не возражал против её участия во внеклассной...
Скопировать
- You're imagining things.
- Shut up, Lolita.
Stop that silly talk.
-У тебя больное воображение.
-Заткнись, Лолита.
Не неси чушь.
Скопировать
Stop that silly talk.
Lolita.
Now, if you swear to me that this isn't true I promise that I will believe you.
Не неси чушь.
Лолита.
Если ты поклянёшься мне, что это не так, обещаю, я поверю тебе.
Скопировать
It's all over.
Lolita, I have to know.
I'm sorry, but I can't tell you.
Всё кончено.
Лолита, я должен знать.
Прости, я не могу сказать тебе.
Скопировать
Excuse me.
I've told Lolita ten times to keep that in her room.
- You have a maid living in the house?
Извините меня.
Я десять раз просила Лолиту убрать это в свою комнату.
-У вас в доме живёт горничная?
Скопировать
I think tonight's the night.
Well, Lolita told me that she's positive Kenny's going to ask her to go steady tonight.
Hello, Charlotte.
Думаю, сегодня тот самый вечер.
Лолита сказала мне, что она уверена; Кенни попросит её сегодня гулять только с ним.
Привет, Шарлотта.
Скопировать
Charlotte, Mona's having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it's called.
Anyhow, she wants to know if Lolita and Kenny can come.
I don't see why not, as long as you have her home by midnight.
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
Короче, она просила узнать, смогут ли придти Лолита и Кенни.
Не вижу, почему бы и нет, если вы вернёте её домой до полуночи.
Скопировать
Hi!
Lolita!
Darling...
Привет!
Лолита!
Дорогая...
Скопировать
No.
Lolita.
Put your head back.
Нет.
Лолита. Нет.
Откиньте голову назад.
Скопировать
You can have one little bite.
Lolita?
Lolita!
Можете откусить один кусочек.
Лолита?
Лолита!
Скопировать
Lolita?
Lolita!
What?
Лолита?
Лолита!
Что?
Скопировать
Mona Farlow is leaving for summer camp tomorrow.
Lolita is going with her.
You were absolutely right when you warned me that I was getting too liberal with her about boys.
Мона Фарлоу уезжает завтра в летний лагерь.
Лолита поедет с ней.
Вы были абсолютно правы, когда предупреждали меня что я слишком либеральна с ней в отношении мальчиков.
Скопировать
I'll get it.
Try to think of your poor little Lolita all alone in the world.
You must live for her sake.
Я открою.
Подумай о бедняжке Лолите, она осталась совсем одна.
Ты должен жить ради неё.
Скопировать
The only one.
Do you know a girl called Lolita?
Dolores Haze?
Единственный.
Знаете девочку по имени Лолита?
Долорес Хэйз?
Скопировать
Everything was so, I don't know, normal.
Lolita, please, please don't cry.
We'll do things.
Всё было так, ну, нормально.
Лолита, пожалуйста, не плачь.
Мы найдём занятия.
Скопировать
They were, weren't they?
And particularly little Lolita.
She was quite perfect.
Они прелестны, неужели же нет?
И, особенно, маленькая Лолита.
Она была просто великолепна.
Скопировать
- Everybody's invited.
- I must take Lolita home.
- Our starlet's had enough excitement.
-Все приглашены.
-Я должен забрать Лолиту домой.
-Юной звёзде хватит волнений.
Скопировать
Cross my heart and hope to die.
You must now forget Ramsdale and poor Charlotte and poor Lolita and poor Humbert, and accompany us to
Six months have passed and Lolita is attending an excellent school where I hope that she will be persuaded to read other things than comic books and movie romances.
Чтоб мне сдохнуть, если соврал.
Вы должны забыть бедную Шарлотту и бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции по французской поэзии.
Прошло шесть месяцев, и Лолита посещает великолепную школу где, как я надеюсь, её приучат читать что-нибудь ещё, кроме комиксов и кинороманов.
Скопировать
I want you to be proud of me.
But I am proud of you, Lolita.
No, I mean really proud of me.
Я хочу, чтобы ты гордился мной.
Но я горжусь тобой, Лолита.
Нет, гордился по-настоящему.
Скопировать
- You don't love me.
- I do love you, Lolita.
You're driving me crazy.
-Ты меня не любишь.
-Я люблю тебя, Лолита.
Ты сводишь меня с ума.
Скопировать
No, by all means do so.
We are wondering, has anybody instructed Lolita in the facts of life?
- The facts?
Да, пожалуйста, задавайте.
Нас интересует, рассказывалось ли Лолите о жизненных фактах?
-О фактах?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lolita (лолите)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lolita для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лолите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
