Перевод "Lolo" на русский
Произношение Lolo (лоулоу) :
lˈəʊləʊ
лоулоу транскрипция – 30 результатов перевода
And now we'll be together United forever in the name of God
I only know that Nandinha married Lolô... and never again pissed on the bed.
Daddy?
Мы вместе будем отныне, соединённые навечно во имя Бога.
Точно известно, что Нандинья стала женой Лоло и уже никогда не писалась в постели.
Папа!
Скопировать
Load the horses.
Lo-lo-load the horses?
Sí, load the horses.
Загружай лошадей.
За-за-загружать лошадей?
Да, загружай лошадей.
Скопировать
The road to where?
- Lolo.
Lolo Hot Springs.
- На какой это дороге?
. - В Лоло.
На горячий источник.
Скопировать
- Lolo.
Lolo Hot Springs.
Being back in my father's church seemed to complete my return.
. - В Лоло.
На горячий источник.
Придя в отцовскую церковь, я до конца ощутил возвращение.
Скопировать
Want me to sing a lullaby?
Yes, sing that "lo lo lo" song.
-I heard a loud noise.
Хочешь спою колыбельную?
Да, спой ту песню.
- Я слышала шум. - Ты не спишь, мама?
Скопировать
A pint.
Lolo, a pint and a gin.
How are you, Diego?
- Пиво.
Лоло, пиво и джин.
Как дела, Диего?
Скопировать
Sleep tight, my someone Sleep tight
My lo... Lo... L...
Lo...
Спи крепко, мой незнакомец, спи крепко.
Моя лю... лю...люю...
Люю...
Скопировать
You've got to work for the backlight.
Be careful, Lolo is married.
She's got stiff principles!
Вы будете снимать с заднего плана.
Будьте осторожны, Лоло замужем.
Она придерживается жёстких принципов.
Скопировать
Besides, he's behind on the big stud poker game at Lolo.
It's not healthy to get behind on that game at Lolo.
Is he hurt?
. К тому же, он здорово проиграл в покер в Лоло.
Очень вредно проигрывать в Лоло.
- Он ранен?
Скопировать
Is that right?
Besides, he's behind on the big stud poker game at Lolo.
It's not healthy to get behind on that game at Lolo.
Вот как?
. К тому же, он здорово проиграл в покер в Лоло.
Очень вредно проигрывать в Лоло.
Скопировать
He drinks too much.
At Lolo, they don't drink too much.
You better go in and get your brother.
Слишком много пьёт.
Там, в Лоло, это не принято.
Отвезите-ка брата домой.
Скопировать
Where are we going?
Lolo.
- Yup.
Куда мы едем? .
- В Лоло.
- Да.
Скопировать
What happened?
Some lolo must have stuffed us in the barrel.
Where's Stitch? Get off of her!
Что произошло? Ох...
Какой-то придурок засунул нас в бочку.
Где Ститч?
Скопировать
Like a lobster.
Lilo, you lolo.
Do we have a lobster door?
Например, омара.
Лило, подумай.
У нас есть дверца для омаров?
Скопировать
(Morgan) Double screen, double screen, double screen!
¶ Swervin' in my lo-lo ¶
¶ head on the swivel ¶ take it back, pass it down.
Скрестный проход, скрестный проход, скрестный проход,
-
"Постоянно оглядываясь по сторонам." - Верни его назад. Передай его.
Скопировать
Yeah, that's -- that's me all right,
And that was my painting, "lolo pass." You must work extremely carefully.
There's not a drop of paint in here.
Да, это точно я.
А это была моя картина, "Перевал Лоло".
Вы, должно быть, работаете очень аккуратно. Нигде ни капли краски.
Скопировать
Okay, well, now's your chance to, uh, be completely forthcoming.
This lolo, Quentin Thorne, tried to rob my cousin last year.
Thomas got him put away.
Ладно, теперь у тебя есть шанс все рассказать.
Этот безумец, Квентин Торн, пытался ограбить моего кузена в прошлом году.
Томас заставил его убраться.
Скопировать
♪ At least I think I do
♪ 'Cause I lo-lo-love you.
At least I think I do.
*По крайней мере, я думаю, что это так*
*Ведь я люблю тебя*
По крайней мере, я думаю, что это так.
Скопировать
You wouldn't have time to think of having children.
My whole life, I've been ashamed of it, Lolo.
And even now, although you have such lovely children, I'm still ashamed.
чтобы у тебя не было времени думать о детях.
Всю жизнь я стыдилась этого, Лоло.
Даже теперь, когда у тебя прекрасные дети, мне все еще стыдно.
Скопировать
Every good discussion gets a little heated.
Lolo!
Your phone! I'll get it.
В споре разрешается повысить голос!
Поло!
Твой телефон.
Скопировать
So is it true your husband, Walter, is the top-selling painter in the world?
No, Big Lolo.
Everything you just said is false.
Так это правда, что ваш муж, Уолтер, самый продаваемый художник в мире?
Нет, Большой Лоло.
Всё, что вы сейчас сказали - ложно.
Скопировать
You know what pissed me off?
Margaret gave the scoop to some button-pushing Big Lolo...
Jesus!
Знаете, что меня бесит?
Маргарет дала интервью какому-то никчёмному Большому Лоло...
Господи!
Скопировать
♪ We'll get him falling for a stranger, a player ♪
♪ Singing "I lo-lo-love you"
At least I think I do.
*Мы сделаем так, что он влюбится в незнакомку*
*Которая играет с ним, поет, что любит*
*По крайней мере, я думаю, что это так*
Скопировать
♪ We'll get him falling for a stranger, a player ♪
♪ Singing I lo-lo-love you
♪ At least I think I do
*Мы сделаем так, что он влюбится в незнакомку*
*Которая играет с ним, поет, что любит*
*По крайней мере, я думаю, что это так*
Скопировать
At least I think I do.
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ ♪ 'Cause I lo-lo-love you
♪ Girls-- we do whatever it will take ♪
*По крайней мере, я думаю, что это так*
*Ведь я люблю тебя*
*Девочки, мы делаем все, что только можно*
Скопировать
♪ We'll get him falling for a stranger, a player ♪
♪ Singing "I lo-lo-love you"
♪ How to be a heartbreaker
*Мы сделаем так, что он влюбится в незнакомку*
*Которая играет с ним, поет, что любит*
*Как разбивать чужие сердца*
Скопировать
I've been out and proud since my first communion.
There you are, Lolo.
This was just leaving.
Я свободно говорю о своей ориентации еще с моего первого причастия.
Вот и ты, Лоло.
Этот уже уходит.
Скопировать
How in the whole wide world could I not know you...
Lolo, is it?
Pablo.
Как так получилось, что я тебя не знаю...
Лоло, верно?
Пабло.
Скопировать
Please don't throw it all away.
Hey, Lolo, can you give us a sec?
I'm sorry, okay?
Прошу, не бросай все.
Лоло, не оставишь нас на минутку?
Ну прости меня, ладно?
Скопировать
You are Geri-Chair's new spokes-crone!
Lolo Jones, a man couldn't even do that doctor sketch.
We would've just been sitting there listening to his medical advice.
Ты официальная старая карга Джери Чэйрз!
Лоло Джонс, мужик бы вообще не смог сыграть эту сценку с врачом.
Мы бы просто сидели тут и получали медицинскую консультацию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lolo (лоулоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lolo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоулоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение