Перевод "Long sleeve" на русский
Произношение Long sleeve (лон слив) :
lˈɒŋ slˈiːv
лон слив транскрипция – 17 результатов перевода
- Two.
Two long-sleeve, two short-sleeve. - Hi!
- George, Nina, welcome.
ƒве. ƒве.
ƒве с длинным рукавом, две с коротким рукавом.
"дравствуйте. ƒжорж, Ќина, добро пожаловать.
Скопировать
Wait, Riverwalk?
Wear a long sleeve shirt and a red baseball cap.
Wait on the riverside at the bandstand and I'll find you.
Ривервок?
Наденьте рубашку с длинными рукавами и красную бейсболку.
Ждите на берегу возле эстрады я найду вас.
Скопировать
At noon tomorrow, take the trolley to Riverwalk.
Wear a long sleeve shirt and a red baseball cap.
Wait on the riverside at the bandstand and I'll find you.
В полдень приезжайте на троллейбусе в Ривервок.
Наденьте рубашку с длинными рукавами и красную бейсболку.
Ждите на берегу возле эстрады.
Скопировать
Baby girl, six weeks, name's Emma Daricek.
White undershirt, one piece long-sleeve red jumper, purple socks and sweater, white booties.
How long did the mother leave the kid alone?
- Девочка, шесть недель, имя Эмма Даричек.
Нижняя футболка белого цвета, сверху красный комбинезон с длинными рукавами, ... фиолетовые носочки и кофточка, белые пинетки.
Волосы каштановые, розовый бант. - На сколько мать оставила ребенка одного?
Скопировать
Bastard.
- Long sleeve or short sleeve?
Young man. You must understand.
приведите следующего !
- одна рука или обе ? - нет !
Юноша, юноша ты должен понимать.
Скопировать
Bring forward the next one.
Long sleeve or short sleeve?
- Short sleeve!
Следующий. Приведите его перед всеми! Приведите его перед всеми!
Закататйте ему рукава, чтобы не испортить.
Режь !
Скопировать
This has long sleeves and what else does too?
Long sleeve.
Mr. Wang. This bed should fit.
У этой — длинные рукава. У какой еще длинные?
Длинные рукава.
Мастер Ван, эта раскладушка должна поместиться.
Скопировать
Look.
Long sleeve shirts, short sleeves, socks, all on this side.
Let's put them in order.
Смотри!
Рубашки с длинным рукавом, с коротким, брюки и носки. Все на этой стороне.
Клади по порядку.
Скопировать
Why?
-ls Mani Ramdas's long-sleeve shirt ready?
Listen..
Зачем?
- Узнать, готова ли рубашка с длинными рукавами для Мани Рамдаса.
Слушай...
Скопировать
Why are you here?
Suma tailor has sent me with Maniram's long-sleeve shirt.
Listen there is a bus stop in the cloth market.
Зачем ты здесь?
Портной Сума послал меня отнести рубашку с длинным рукавом для Мани Рамдаса.
Слушай сюда: на рынке, где продают ткани, есть автобусная остановка.
Скопировать
Have you seen Suma tailor's shop, which is across?
Ask him if Mani Ramdas's long-sleeve shirt is ready?
But where do I've to deliver the long-sleeve shirt?
Знаешь магазин портного Сумы, через дорогу?
Спроси у него, готова ли рубашка с длинными рукавами для Мани Рамдаса?
А куда я должен доставить рубашку с длинным рукавом?
Скопировать
Ask him if Mani Ramdas's long-sleeve shirt is ready?
But where do I've to deliver the long-sleeve shirt?
How do I know?
Спроси у него, готова ли рубашка с длинными рукавами для Мани Рамдаса?
А куда я должен доставить рубашку с длинным рукавом?
Откуда я знаю?
Скопировать
So, it's all air-conditioned?
I have to wear a long sleeve shirt!
And you get to use a computer, one for each? Yup! And the Internet connection is so fast too!
Включают кондиционер? Да.
даже приходится кофту одевать.
Там и компьютеры есть... на таком играть хорошо.
Скопировать
Okay, that was just a warm-up.
Yellow long-sleeve tee gray cords, tan boots.
See?
Окей, это был только разогрев.
Желтая футболка с длинными рукавами серые вельветовые брюки, бежевые ботинки.
Видишь?
Скопировать
He was nice as pie at first.
But then after they were married, she started wearing long-sleeve shirts to the shop to hide the bruises
[ voice breaking ] Made excuses for how clumsy she was.
Сначала он был сама доброта.
Но когда они поженились, она стала носить одежду с длинными рукавами, чтобы прятать синяки.
Придумывала отговорки своей неуклюжестью.
Скопировать
But despite the pain, he set the bone and wrapped the wound himself.
Took to wearing long-sleeve shirts for the next few days.
All to keep his father from telling him that he was right.
Но несмотря на боль, он сам вправил кость и наложил повязку.
Ему даже пришлось носить рубашки с длинным рукавом несколько дней.
Делал все, лишь бы не признавать, что его отец был прав.
Скопировать
Hm? So?
Well, just every time I see you, you've got this... long-sleeve shirt on.
Your father do this to you?
И что?
Каждый раз, как мы встречаемся, на тебе... кофта с длинными рукавами.
Это сделал твой отец?
Скопировать