Перевод "Love-In" на русский
Произношение Love-In (лавин) :
lˈʌvˈɪn
лавин транскрипция – 30 результатов перевода
Never "l love you," Never "l´ll be true," Never a billet doux As gentlemen used to do.
Always the same refrain, Always the quick fling, Always a love in vain Never leading to anything.
Why?
Никогда "я вас люблю", никогда "я жду тебя", уже нет красивой поэмы, как во времена прекрасных дам, почему?
Все время одна и та же история, одни и те же приключения, мне всегда дают понять, что ничто никогда не длится долго.
Почему?
Скопировать
How young and gay
A prince of love In every way
Ah, yes
Каким юным и мужественным.
Принц любви во всем.
А, да.
Скопировать
You took advantadge of me.
I believed in your love in your words.
- I betrayed her.
- Ты взял верх над мной..
я верила в нашу любовь в твои слова.
- Я предала её.
Скопировать
lets love?
love, in its verb form!
you lovely thing, how lovely!
Любить?
Удивительная вещь - любовь!
Как ты прекрасна! Просто прелесть!
Скопировать
Or perhaps...
Perhaps there was no love in me, back then.
I'm afraid of the strange circumstances in which we always seem to meet.
Или может...
Может, я тогда и не любил вовсе.
Я боюсь тех случайностей, от которых зависят наши встречи.
Скопировать
Oh merciful God, thou who knowest that we sin out of weakness.
God, who sendeth us the scourge of love in the time of plague.
God, who rules us blindly, don't leave us that we may not be lost in your wrath.
Боже милосердный, ты, кто знает, что мы грешим от слабости нашей.
Боже, кто посылает нам бич любви в час великого мора.
Боже, ведущий нас, как слепых, Не оставляй нас, чтобы мы не пропали в гневе твоем.
Скопировать
- Which movie are you going to see?
- "Love in the Morning"
- That wouldn't be enough for me.
- А что будете смотреть?
"Любовь до полудня".
Для меня слишком мало.
Скопировать
- l want to go!
I can`t make love in this bed anymore.
I can`t.
- Я хочу уйти!
Я больше не могу заниматься любовью на этой кровати.
Не могу.
Скопировать
I know it's four o'clock.
Do you have anything against love in the afternoon?
"Farmer, man of few words... seeks to wed Roman Catholic, even if physically handicapped.
Против чего?
- 3анятий любовью после обеда.
Ответ гарантирую. Ну, как? я так не считаю.
Скопировать
- What's up with those glasses?
My heart is on the left side love in socialism, socialism in love...
- Have you ever ben in debt?
- А что насчёт очков?
- Очки? Моё сердце слева любовь к социализму, социализм к любви...
- Вы когда-нибудь влезали в долги?
Скопировать
And she says there are big, big forests in the neighborhood where no one ever passes.
Anna told me you can even make love in the snow.
Can you imagine the Professor wandering around in the woods naked?
А вокруг огромный лес, в котором легко заблудиться.
Анна сказала она сказала, что там можно заниматься любовью на снегу.
Ты можешь представить, чтобы профессор бегал голым по лесу?
Скопировать
Assuming that's a lie, why would you want me attracted to her?
So I'll feel love in a husband-wife relationship?
That'd be necessary only if you intend to build a family group, or perhaps a whole human community.
Если предположить, что это ложь, зачем вам нужно, чтобы она мне нравилась?
Чтобы я почувствовал любовь, как в отношениях мужа и жены?
Это необходимо, только если вы хотите создать семью, или целое человеческое сообщество.
Скопировать
One of them darn sure is not Oola.
Look like a bunch of refugees from a gorilla love-in.
- A gorilla couldn't love that.
А другого, наверное, Ула.
Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл.
- У горилл такое не родится.
Скопировать
No, but I have no doubt that he knows I'm here.
When I arrived, they were playing a waltz - the first I danced with my dear love, in Kitzbuhel.
How do you know all this?
Нет, но я не сомневаюсь, он знает, что я здесь.
Когда я приехал, они играли вальс - первый, который я танцевал с моей возлюбленной, моей дорогой возлюбленной, в Китцбухеле.
Откуда вы все это знаете?
Скопировать
-That bitch.
She said my father and Liz are making love in the hotel?
You are suffering, right?
- Эта сука.
Она сказала что мой отец и Лиз занимаются любовью в отеле?
Ты страдаешь, да?
Скопировать
- What?
You're in love. In love?
With whom?
- Что?
Что вы влюблены?
Влюблен? В кого?
Скопировать
I make no such distinction.
You are the goddess of love in human form, and I am merely your humble acolyte.
Enjoy yourself, and him.
Я не делаю различия.
Вы - богиня любви в человеческой форме, а я - просто ваш скромный помощник.
Наслаждайся им.
Скопировать
There's nothing wrong with me.
You're just like me... a wretched failure looking for love in order to feel important.
But we're nothing.
И я в полном порядке.
Ты очень похожа на меня... несчастного неудачника, ищущего любовь для того, чтоб почувствовать себя значимым.
Но мы просто никчёмные люди.
Скопировать
Anything special?
Just put a lot of love in it.
He ain't gonna play so good all stretched out on that crap table.
Какие пожелания?
Только одно - сыграйте с любовью.
Он играет не так хорошо, как он играет в азартные игры.
Скопировать
- There are 60 rooms
Excited to make love in a historical bed?
You excite me
- Нет, тут 60 комнат.
Возбуждает мысль заняться тут любовью?
Меня возбуждаешь только ты.
Скопировать
Yes, they live upstairs.
So, in spite of all this we almost made love in front of Gomez paintings.
- To hell with Gomez.
Да, они живут наверху.
Так вот, несмотря на всё это мы с ней чуть не трахнулись перед полотнами Гомеса.
- Плевать на Гомеса.
Скопировать
I do not hope you to are whichever to be punish by the police the Sirs, wish your good luck
dear, we have to lead a week in the car possibility we must make love in the car oh, I have not yet tasted
I am earnest, section
Рекомендую не выезжать на главные дороги. Господа, заводите моторы!
Если мы не сможем ехать по шоссе, как мы выиграем эту гонку? Мы поедем чуть медленнее, но сэкономим время. Что?
Послушай, Кай, я серьёзно.
Скопировать
And not even Freud knows the cure
- There's love in the air
- At the Folies Bergère The French have it down to an art
Спасения нет, не зови.
- Здесь праздник везде,
- И на Фоли Берже, любовь у французов в душе.
Скопировать
The pain is indescribable.
I don't think I'll ever experience something like love in my life.
All emotion has left me.
Боль моя неописуема...
Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Все чувства во мне умерли.
Скопировать
Why did you fall in love with me?
You gave me endless lectures on love in the Western world.
I didn't think I could.
Почему ты в меня влюбился?
Ты читал мне бесконечные лекции в любви западной цивилизации.
Я не думал что я сумею.
Скопировать
"But you just can't fake being gay, you know.
If you're gonna claim that you're gay..." "...you're gonna have to make love in gay-style and..."
"...most of these kids just aren't gonna make it."
"Но, нельзя просто притворится геем."
"Знаете, если кто-то заявляет, что он гей, то он должен трахаться как гей."
"А большинство этих детишек не собираются этого делать."
Скопировать
Rue Saint Vincent
ls there love in the air, Mr. Lautrec?
Love at first sight?
На улице Сен-Венсан
Пахнет любовью с первого взгляда, господин Лотрек.
С первого взгляда?
Скопировать
I didn't even tell her about the auction until after she took me back. She just showed up at the factory and begged me to take her.
We made love in a way I've only ever seen in nature films.
Wow.
Она приехала на фабрику, сняла свой плащ и умоляла меня взять её.
Мы так занимались любовью... Я такое только в фильмах про животных видел.
Ничего себе.
Скопировать
Let me ask you something.
You have the look of love in your eyes, but I'm an ugly man.
I know this.
Позвольте мне спросить вас кое-что.
Вы имеете взгляд любви в ваших глазах, но я - уродливый мужчина.
Я знаю это.
Скопировать
And all the fuss about you comin' at me--
I got nothin' but love in my heart for westside niggas, nothin' but love. 'course, I mean, you know,
I got to have my taste, too.
Никого нет дома. 30 000, Томми.
Ты говоришь, Лекс, тот парень, что встречался с Патрис?
Он отец ее ребенка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Love-In (лавин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Love-In для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лавин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
