Перевод "MM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MM (эмэм) :
ˌɛmˈɛm

эмэм транскрипция – 30 результатов перевода

Let's see what you have.
Mm-hm.
February 23, 1936.
- Посмотрим, что там у вас.
Я замедлил записи, которые мы сделали в водовороте времени.
23 февраля 1936 года.
Скопировать
T ... that is why the ... the innkeeper J ... Janek is gi ... given to executioner.
Just a m ... m ... moment!
Just a m ... m ... moment!
... И по-поэтому хозяин трактира Я-Янек в руки па-палача отдаётся.
Ещё м-м-момент!
Ещё м-м-момент!
Скопировать
A song, you mean?
Mm.
I've got to find my parents.
- В смысле, песню?
- Угу.
Мне надо найти родителей.
Скопировать
Good night, Joe.
- Mm-hmm.
Your father and I were just wondering if...
- Спокойной ночи, Джо.
Хорошо провела время, милая?
Твой отец и я были бы удивлены, если...
Скопировать
- We're too excited to sleep.
- Mm, so I see.
You'd better come along with me, just the same.
- Нам не до сна.
- Гмм, я вижу...
Тогда пойдемте со мной...
Скопировать
- That's all right.
. - Mm.
- Coming my way?
- Ничего.
- Тогда до понедельника, Дэн.
- Нам по пути?
Скопировать
Was it the third largest party in Germany?
Mm... yes.
Would you say that National Socialism helped to cure some of these conditions?
Которая была третьей по величине?
Ммм... Да.
Вы согласитесь, что национал-социализм помог поправить положение в Германии?
Скопировать
Not let anybody see her, that's all. Let me have your glass, honey.
Mm-mm.
Not in a day, they won't.
Пока ее никто не увидел - это не страшно.
Но они могут проследить ее от Чикаго!
Такое за один день не делается.
Скопировать
- What are you looking at, Dan?
- Mm? I was looking at some of these pictures attached to the warrants for arrest.
What pictures?
- А?
Я рассматриваю фотографии, приложенные к ордерам на арест.
Чьи фотографии?
Скопировать
I suppose every minister of God faces the same problem.
Mm, I suppose.
Tell me, did your father ever solve the problem?
Думаю, что каждый проповедник слова Божьего сталкивается с этой проблемой.
Думаю, да.
Скажи мне, твоему папе удавалось с этим справляться?
Скопировать
- You mean he doesn't have a job?
- Mm-mmm.
- Oh.
- Ты хочешь сказать, у него нет работы?
- Нет.
- Ох.
Скопировать
And He could bring people back from t'dead, too.
Mm. Lazarus.
Only He must have let some people die, mustn't He?
И Он мог также воскрешать людей.
Лазаря.
Но некоторым людям Он должен разрешать умирать, да?
Скопировать
- Yes, sir.
- Mm.
So you pass it around.
- Да, сэр.
- Хм.
Держись от этого подальше.
Скопировать
Well, for one thing, He'd find a great many changes, wouldn't He?
Mm?
- Telly, Wagon Train.
С одной стороны, Он бы увидел, как всё изменилось, да?
И какие изменения Он бы увидел?
- Телевизоры, поезда.
Скопировать
pascal.
Mm, blaise pascal.
Jean-paul sartre.
Паскаль.
М-м-м, Блез Паскаль.
Жан-Поль Сартр.
Скопировать
It's like waiting for a sneeze.
- Mm-mm. - No. The money was the least of it.
Then again, even though the money is the least of it, now that we're going to an hour...
Ну, этот цвет мне идёт.
Здесь написано, что вы декларируете вашу бабушку как вычет из налогов.
- Это правда? - Да, я посылаю ей $45 каждый месяц. - С этим что-то не так?
Скопировать
If you say one more word, you'll make me change my mind. Uh... Mm-mmm.
Mm-mmm.
Where's my coat? Mary Richards.
Так здесь, на Среднем Западе тонко намекают, что мы созданы друг для друга.
Окей, посмотрим, так ли это.
Я был помощником ответственного за инвентарь команды борцов.
Скопировать
- So you and Bob spent the entire lunch talking about me?
- Mm-hmm. - Like what about me? - Mm.
Why are you so hungry?
Так вы с Бобом весь обед говорили обо мне?
О чём именно?
Почему ты такая голодная?
Скопировать
- It is. Right, yeah.
- Mm, I got another one for you.
- Shoot.
- Да. правильно.
- У меня ещё кое-что для тебя.
- Валяй.
Скопировать
So near and yet so far.
Mm. - What's wrong?
Oh, dear.
Да, так близко и так далеко.
Что случилось?
О, Боже!
Скопировать
No, no, I wasn't. l-I was...
Mm-hmm.
And the distance between it and my shoes.
- В чём проблема? - Я написал ему текст, как он просил.
А он хочет читать свой текст.
Пожалуйста, читай свой. Пусть Мэри решит. Она увидит, что твой текст - дерьмо.
Скопировать
- A rough estimate?
- Mm.
I'd say... fifteen.
- Приблизительно?
- Угу.
Я бы сказал... пятнадцать.
Скопировать
There.
Mm, I love the feel of soil, don't you?
And the smell.
Вот так.
М-м, обожаю копаться в почве. А ты?
А запах!
Скопировать
- I like to think so.
- Mm, wonderful.
Well, now, why don't you two go along down... to the music room, and I'll follow on later with some drinks?
- Мне нравится так думать.
- Супер.
Что ж, почему бы вам не пройти... в музыкальную залу, а я присоединюсь к вам с напитками?
Скопировать
Got everything you need?
Mm hmm.
How long's it going to take?
У вас есть все, что нужно?
Мм, хмм.
Сколько времени это займет?
Скопировать
- All right?
- Mm hmm.
Right, switch on the power, Liz, will you?
- Все хорошо?
- Мм, хмм.
Отлично, включи его, Лиз, хорошо?
Скопировать
"Do you often get the feeling that perhaps life isn't worth living?"
Mm? What do you think, Harold?
A? B?
"Часто ли у вас возникает чувство, что жизнь совершенно бессмысленна?"
Что скажешь, Гарольд?
Ставим А или B?
Скопировать
We'd arrive at Chilton Manor in the middle of the night.
But, Stefan - Mm-hmm?
Your mother is waiting for you.
В таком случае мы приедем в поместье посреди ночи!
Стефан, но...
Твоя мать тебя ждет.
Скопировать
That's good.
- Mm-hm.
- Hey, man, hold it. I'll get you some water.
Это хорошо.
Мм-м.
Эй, парень, подожди, я дам тебе немного воды.
Скопировать
- For us? - For everyone.
What will be good for MM Enterprises will be good for the country.
- Thank you, sir.
И получим солидную прибыль.
- Для нас? - Для всех. Что хорошо для предприятия, то хорошо и для страны.
- Ты получишь полную поддержку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MM (эмэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение