Перевод "week" на русский
Произношение week (yик) :
wˈiːk
yик транскрипция – 30 результатов перевода
We were a week late.
- A week?
Then how could you possibly have contributed to the substantive arguments?
Мы опоздали на неделю.
На неделю?
Так вам удалось участвовать в основной дискуссии?
Скопировать
Great idea, if you're looking to save exactly one kid.
Broad spec will take at least a week to work.
We need narrow spec.
Отличная идея, если ты хочешь спасти лишь одного ребёнка.
Пока сработают антибиотики широкого спектра, пройдёт неделя.
Нам нужно узконаправленное лечение.
Скопировать
Why'd you come along?
I feel bad about what happened last week.
I'm handling it.
Зачем ты пошёл сюда?
Я переживаю из-за того, что случилось на прошлой неделе.
Я справлюсь.
Скопировать
Memories fade.
I killed her a week ago and I can't remember what color top she was wearing.
I was grateful when I could wake up not thinking about her.
Воспоминания стираются.
Неделю назад я убил её, а теперь не помню, какого цвета была её одежда.
Я был счастлив, когда перестал, просыпаясь, думать о ней.
Скопировать
We can't do anything until we can confirm...
Running those immuno-chemistries could take a week.
She'll be dead by the time.
Мы не можем ничего делать, не подтвердив...
Проведение тестов может занять неделю.
Она умрёт к тому времени.
Скопировать
We have to go in through the back door,so to speak.
This can't be done in a week.
You have a week. That's it.
Придется, так сказать, пройти через черный ход.
Недели для этого мало.
Но у вас есть ТОЛЬКО неделя.
Скопировать
But we need all the leverage we can get,and,uh...
No one's ever broken out of this place before,let alone with a week to plan it, so...you tell these people
I'm going to break this guy out of here,or I'm going to die trying.
Но нужно использовать все, что есть... и... мне нужны деньги.
Раньше отсюда никто не сбегал, да тем более с неделей на подготовку... так что... передай людям, которые забрали Сару... и моего племянника... что я все понял... И сделаю все возможное...
Вытащу отсюда этого парня... или погибну в попытке.
Скопировать
Oh, definitely.
This week doesn't seem to be that great.
Maybe... Next week I'm swamped.
Обязательно.
На этой неделе наверно не получится. Может быть...
А на следующей у меня завал.
Скопировать
Well, when are you due?
- Next week.
You look gorgeous.
- И когда ждете?
- Через неделю.
- Отлично выглядите.
Скопировать
You have to get a job.
There's work at the port next week at Baldini's Green Nursery.
Baldini's Nursery!
Ты должен найти работу.
На следующей неделе я должен отвезти растения в питомник Балдини.
В питомник Балдини!
Скопировать
Honey, I... I gotta go.
We can catch up when I'm in town next week.
Hello.
Дорогая, я должна идти.
На следующей неделе увидимся.
Алло.
Скопировать
You see, this is how it starts.
Next thing you know, we're only having sex three or four times a week.
And that is how Samantha learned she had a new neighbor.
Вот так это и начинается.
А дальше будет секс всего три - четыре раза в неделю.
Вот так Саманта узнала, что у нее новый сосед.
Скопировать
No.
Oasis in my week.
So this is vacation?
Нет.
Это как оазис среди пустынной недели.
То есть для вас это отдых?
Скопировать
- will you stop already?
That should get me through another week, right?
I got some spare change here too.
— Может прекратишь?
Это за следущую неделю, да?
У меня тут ещё мелочишка осталась.
Скопировать
Busy.
Alex, I gave her a pregnancy test last week.
She's not pregnant.
Занят.
Алекс, я делала ей тест на беременность на той неделе.
Она не беременна.
Скопировать
How much?
Two large a week.
Oh, God.
Сколько?
Две тысячи в неделю.
О, Боже.
Скопировать
You got no brains at all?
Two grand a week for driving a car?
He owns you now.
У тебя вообще нет мозгов?
Две штуки в неделю - водителю?
Теперь ты его собственность.
Скопировать
This school costs $12,800 a semester.
Divide that by four courses, 14 weeks, one class per week.
It's basically $233 we're pissing away here, talking amongst ourselves.
Школьные затраты здесь - 12800 $ в семестр.
Разделите это на четыре курса, 14 недель, одна пара в неделю.
Это по 233 $. А мы тут дурью маемся, болтая между собой.
Скопировать
What, Elliot?
I ran into Nancy Duggan last week.
- Do you know Nancy?
Что, Эллиот?
На прошлой неделе я столкнулся с Нэнси Даггэн.
— Ты её знаешь?
Скопировать
That's our new campaign manager.
She called last week to volunteer and I asked for her help.
Help or take over?
Это новый менеджер нашей компании.
Она позвонила на прошлой неделе и я попросил ее о помощи.
Помочь или вступить в должность.
Скопировать
The new Mrs. Milk.
I give it a week.
Gordon Lau, Carol Ruth Silver.
Новая госпожа Микл.
Даю неделю.
Гордон Лоу, Карол Рут Сильвер.
Скопировать
All right, lay off.
He registered 120 voters last week.
Okay, so do any of your volunteers, but you don't go and make them all first lady.
Ладно, перестань.
Он получил 120 голосов на прошлой неделе.
ОК, как и любой из твоих помошников, но ты же не падаешь им сразу в ножки.
Скопировать
- What's wrong with the one you have?
It died last week. Look at the size of those fucking panties.
Shoot that shit.
Чем тебе твой не угодил? - Он помер на той неделе.
- Охуеть смотри какие огромные трусики.
Сними эту хрень.
Скопировать
I get it, Harvey.
I've been lobbied all week.
Enough.
Я понял, Харви.
Меня лоббируют всю неделю.
Хватит.
Скопировать
At the same time, his majesty's recent marriage to queen Anne has been declared legal and valid.
Her coronation took place in london this past week.
I know of no queen of England save my mother.
В то же время недавний брак Короля и Королевы Энн был признан законным и действительным.
Ее коронация прошла на прошлой неделе в Лондоне.
Я не признаю иной Королевы Англии кроме своей матери.
Скопировать
I wish I was on my way to Greece so I could be out of this house and away from you.
You know, you've barely said two words to me all week.
You get a couple good reviews and suddenly I'm not good enough to be your friend?
Я хотела бы, чтобы я была на пути в Грецию так я была бы вне этого дома и подальше от тебя.
Знаешь, ты едва два слова сказала мне за всю неделю.
Ты получила несколько красивых рецензий и я уже недостаточно хороша, чтобы быть твоим другом?
Скопировать
And everyone up.
And that's the end of the week.
- Hey.
Теперь все встаем!
Вот неделя и закончилась! Все по домам!
- Привет!
Скопировать
What?
If you can make it to the end of the week, you're counting how much beer and how many pills you can get
Well, what else am I supposed to do?
Что?
Если у тебя выйдет сделать это до конца недели, ты считаешь, сколько пива и сколько таблеток ты сможешь проглотить, прежде чем умрешь.
Хорошо, чем еще предложишь заняться?
Скопировать
Yeah.
Well, entrance test next week.
Recruitment guy reckons I've got what it takes.
Да.
Ну, вступительные экзамены на следующей неделе.
Вербовщик считает, что у меня есть все задатки.
Скопировать
Sort of.
It's just one week.
And then what?
Так сказать.
Это всего на неделю.
А потом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов week (yик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы week для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение