Перевод "McDonald's" на русский
Произношение McDonald's (мок донолдз) :
mək dˈɒnəldz
мок донолдз транскрипция – 30 результатов перевода
Guys, did you see Kat?
Look in the "McDonald's".
If you are looking for the money it's useless.
Ребята, Кэт не видели?
В "МакДональдсе" посмотри.
Если ты за бабки рубишься - зря.
Скопировать
- Hamburger.
McDonald's.
Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist.
- Гамбургер?
МакДоналдс?
У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт.
Скопировать
How the hell did that happen?
If you get caught smoking crack at McDonald's you can't get your job back!
That's right, they are not gonna trust you around their Happy Meals!
Как, черт возьми, это случилось?
Если тебя поймали на курении крэка в МакДональдсе, тебя хрен восстановят на работе.
Все верно, они не доверят тебе собирать Хэппи Мил.
Скопировать
He just ate.
He's going to McDonald's instead of finishing here.
- He sees his friends there.
Он даже не доел.
Пошёл в МакДональдс вместо того, чтобы тут поесть.
- Он там с друзьями. Всё в порядке.
Скопировать
- He sees his friends there.
. - Its OK, McDonald's?
What do you think they do there?
- Он там с друзьями. Всё в порядке.
- В порядке, в МакДональдсе?
И чем ты думаешь они там занимаются?
Скопировать
You're not ploughing 40 acres with a couple of pool cues...
And why is McDonald's still counting?
This is really insecure, isn't it?
Ты не вспахаешь 16 гектаров несколькими бильярдными киями...
И почему МакДональдс всё ещё считают прибыль?
Это ведь небезопасно, правда?
Скопировать
I'll have one."
I would love to meet the chairman of the board of McDonald's...
Just to say to him:
Дайте мне одну."
Я бы хотел встретиться с председателем правления МакДональдса...
Просто чтобы сказать ему:
Скопировать
"Whatever the hell the number is."
"Just put up a sign: 'McDonald's, we're doing very well!
"I don't need to hear about every goddamn one of them."
"Какого чёрта нам знать, сколько именно."
Просто повесь табличку: "Макдональдс, мы процветаем!""
"Я не хочу слышать о каждом проклятом гамбургере."
Скопировать
Anything?
Lindsey McDonald's assistant says he's in the office, but in a meeting.
- Has been all day.
Что-нибудь еще?
Ассистент Линдси МакДональда сказал, что он у себя в офисе, но у него встреча.
- На весь день.
Скопировать
One chip?
Ma va' a Napoli, you can't even buy McDonald's with that!
- That's it, I gotta go.
- Одну фишечку?
Иди в задницу! На нее и в "Макдональдсе" не поешь!
- Пора домой.
Скопировать
Guys, Didn't you see Kat?
Look at the "McDonald's".
If you from the money - for nothing.
Ребята, Кэт не видели?
В "МакДональдсе" посмотри.
Если ты за бабки рубишься - зря.
Скопировать
Come and get it!
Like my dad used to make, until McDonald's fired him.
Bite my red-hot glowing ass!
Налетаем!
Прямо, как мой папа делал, пока его не уволили из Макдональдса.
Укуси меня за раскаленный сияющий зад.
Скопировать
Restrooms at the train or the bus station are disgusting.
I prefer shopping malls, or McDonald's.
or those cute new booths on the street. For just a quarter... you can get 15 minutes.
Туалеты на ж/д вокзале и на автовокзале у нас отвратительные.
Поэтому я предпочитаю туалеты в крупных торговых центрах или американских фастфудах.
Или такие удобные кабинки, которые установили на улицах.
Скопировать
You want to hug me--
McDonald's more feminine.
I'd rather kiss him.
Ты хочешь обнять меня--
МакДональд и то женственней.
Лучше уж поцеловать его.
Скопировать
I'm talkin' about a glass of beer.
And in Paris, you can buy a beer in McDonald's.
You know what they call... a Quarter-Pounder with Cheese in Paris?
Я говорю про бутылку пива.
В Париже пиво продается в МакДональдсах.
Знаешь как они называют... четвертьфунтовый с сыром в Париже?
Скопировать
- No, no, no. Where'd you get 'em?
McDonald's, Wendy's, Jack-in-the-Box?
- Where?
Где вы их купили ?
Из МакДональдса, Венди, Джек-из-ящика?
- Откуда?
Скопировать
"For a good time, phone Felicia."
Hey, can we stop at McDonald's on the way back?
That's a good idea. I've had just about enough of this shitty food.
Хочешь развлечься - звони Фелисии.
- Зайдем потом в Макдональдс? - Отличная мысль!
Хватит местного дерьма.
Скопировать
Many people contributed to my tardiness.
And last, but not least, the wonderful crew at McDonald's... for spending hours making those Egg McMuffins
If Mr. Birkenstock has no political messages... to include in his speech, I'll go on.
Много, много людей помогли мне опаздывать.
Спасибо моим родителям - за то, что никогда не подвозили, водителю муниципального автобуса - за веру в мою скорость, и последнее - но не менее важное - чудесной команде Макдональдс за часы, проведённые за приготовлением МакМаффинов,
Если у мистера Беркенстока нет политических ремарок, для своей речи, я продолжу.
Скопировать
Actually, I think she may have liked being there... 'cause she had her own TV and total control over the pusher.
She also got to have as much candy and McDonald's as she wanted.
Can you get Mom?
Кажется, ей там даже понравилось. У нее был телевизор целыми днями и полный доступ к пульту.
Еще у нее были леденцы и продукты из МакДональдса.
Можешь позвать маму?
Скопировать
- Where are you going?
- Just McDonald's.
- Back at 9.30.
- Куда собрался?
- Да просто в МакДональдс.
- Домой в 9:30.
Скопировать
And Burger Barn...
Forget Wendy's, forget Burger King, forget McDonald's.
That's, like, old hat. Burger Barn's cutting edge.
А Бургер-бан?
Забудьте всякие там забегаловки типа Вэндис, Макдоналдс.
Это вчерашний день.
Скопировать
This is a hard job.
So's working at McDonald's, but you don't tip them.
Why does society say, don't tip these guys, but tip these ones?
Это тяжелая работа.
Ну и в Макдональде они работают, но им чаевых не дают.
Ну и зачем общество должно им давать чаевые?
Скопировать
Maybe one in Palo Alto.
Soon it'll become a chain like McDonald's.
I don't wanna rain on your parade, Mr. Lee, but the world needs hamburgers. It doesn't need judo.
Может, еще одну в Палато.
Вскоре это станет сетью, вроде Макдональдса.
Не хочу портить вам настроение, мистер Ли, но миру нужны гамбургеры, а не дзюдо.
Скопировать
'Cause you know what you were feeling--
♪ Like McDonald's can ♪
♪ Nobody can do it ♪
Потому что ты знаешь, что ты чувствовал...
# Как Макдональд может #
# Никто больше не может #
Скопировать
♪ Nobody can do it ♪
♪ Like McDonald's can ♪
♪ You deserve a break today ♪
# Никто больше не может #
# Как Макдональд может #
# Вы заслужили на сегодня перерыв #
Скопировать
- Have you ever served before?
- I worked at McDonald's.
No paper napkins. Get linen ones.
- Ты когда-нибуть работал официантом?
- А как же, в Макдональдсе.
Никаких бумажных салфеток.
Скопировать
All right.
If you want, we can go to McDonald's.
You Hawk?
Хорошо.
Если хочешь, можем пойти в МакДональдс.
Ты Хоук?
Скопировать
-Miguel!
-McDonald's for work experience.
-l'm having second thoughts.
-Мигель!
-Работу в Макдональдсе.
У меня ещё варианты.
Скопировать
There's some people here to see you.
- Are they from McDonald's?
- I don't think so.
Мистер МакДауэл. К Вам какие-то люди.
- Они не из МакДональдса?
- Не думаю.
Скопировать
Get the hell out of here before I bust that camera!
Me and the McDonald's people, we've got this little misunderstanding.
See, they're "McDonald's".
Убирайся или я разобью аппарат!
Он из компании МакДональдс, у нас возникли проблемы.
Знаете, они "МакДональдс".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов McDonald's (мок донолдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы McDonald's для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мок донолдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
