Перевод "Moscow Mule" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Moscow Mule (москоу мьюл) :
mˈɒskəʊ mjˈuːl

москоу мьюл транскрипция – 17 результатов перевода

I'd also like to say that what you just did was one of the kindest, dearest and for you one of the most embarrassing things I've ever heard.
- A Moscow mule. - Coming right up.
Did you hear that?
Замечательно.
Вы делаете глупые ошибки!
Эзри, ты играешь слишком сосредоточенно!
Скопировать
Well aware.
Send me down a Moscow Mule and two of whatever the lady's having.
It's rosewood.
Я в курсе.
Налей "Московского мула" и парочку того, что пьет эта дама.
Это красное дерево.
Скопировать
Shut the car off.
The old Moscow mule.
Red?
Выключи мотор.
Старый "Московский мул".
Ред?
Скопировать
- No, no, I'll do it, mother.
But first please, can I get a Moscow Mule?
Go, June.
- Нет, мама, я сам прочту.
Но сначала, можно мне "Московского мула"?
Давай, Джун.
Скопировать
Long Island Iced Tea, Freddie Fuddpucker,
Salty Dog, Moscow Mule, and a Brain Blaster.
Whoa.
Лонг-Айленд Айс Ти, Фредди Фуд-Пакер,
Солти Дог, Московский Мул и Взрыв Мозга.
Ого.
Скопировать
Have you been drinking?
I had a little something called a Moscow Mule.
It sounds terrible, but it was so good.
Ты пила?
Я пила кое-что, называемое "Московский Мул".
Звучит ужасно,но это было настолько хорошо.
Скопировать
Can I get some drinks for you two?
Your usual Moscow Mule?
Absolutely. You want one?
Что будете пить? Как обычно?
Московский мул? Да.
Хотите попробовать?
Скопировать
Absolutely. You want one?
Best Moscow Mule in the city.
Fresh ginger, real copper mug, the works.
Хотите попробовать?
Лучший Московский мул в городе.
Свежий имбирь, настоящая медная кружка и все прочее.
Скопировать
Do you mind if I join you?
Moscow mule, please? - Of course.
- Thanks.
Не возражаешь, если я присоединюсь?
А можно мне... – "Московский мул", пожалуйста.
Спасибо.
Скопировать
This is my wife, Layla.
I was just about to make myself a Moscow mule.
Antonio.
Это моя жена, Лэйла.
Я как раз собирался делал себе "Московский мул".
Антонио.
Скопировать
Anything you say can and will be used against you.
Moscow mule, table 10.
When exactly did ginger beer become indispensable?
Все, что вы скажете, будет использовано против вас.
Коктейль за 10 столик.
Когда имбирное пиво стало незаменимым?
Скопировать
I'm getting the itch to hit the road again and I'll need a new identity.
I'll have a Moscow Mule.
Uh, how about a Jolly Rancher shot?
Мне опять неймется помотаться, так что нужна новая личность.
Я буду "Московского Мула".
А как насчет стопки "Сладенького фермера"?
Скопировать
Other Ivan.
Ooh, bye-bye, Moscow Mule.
That's another one you owe me, X.
И ещё Иван.
Прощай, московский мул.
Игорь. За тобой должок, Икс.
Скопировать
They're one of our signature drinks, served with a side of my finger-guns.
How about a Moscow Mule since that's what I just ordered?
Oh, are you sure?
Это один из наших фирменных напитков, подается с пистолетиками из моих пальцев.
Как насчет "Московского Мула", которого я заказал?
Ты уверен?
Скопировать
Kids love 'em.
One Moscow Mule coming up.
All righty.
Деткам нравится.
Один "Московский Мул". Будет сделано.
Ладненько.
Скопировать
Then the two Ivans by the door.
Moscow Mule by the bar.
And then Igor on the stairs.
Следом два Ивана у двери.
И московский мул у бара.
А затем Игорь на лестнице.
Скопировать
Well, you're not supposed to drink during ovulation, but at the same time, if I have to look that thing in the eye sober one more time,
I may jump out a window, so Moscow mule and make it ornery.
Still punching the clock, huh?
Ну, вообще-то, планируя ребенка нельзя пить, но знаешь... Если мне придется еще раз проделать все это трезвой, я лучше выброшусь в окно.
Так что "Московский мул" (коктейль на основе водки "Смирнофф" и имбирного пива) да покрепче.
Все считаешь дни?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Moscow Mule (москоу мьюл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Moscow Mule для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить москоу мьюл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение