Перевод "NN" на русский
Произношение NN (энэн) :
ˌɛnˈɛn
энэн транскрипция – 30 результатов перевода
Well, that's a hard one to explain, Mr. Grant.
- Oh, n-n...
She's a great organizer? A whiz at shorthand?
Действительно?
Удивительно, как быстро все семь лет пронеслись.
Значит, вы закончили аудит.
Скопировать
How do you spell that, please?
M - A-N-N. That's two "N"s.
I'd like to report... a truck driver that's been endangering my life. Your name again?
- Дэвид Мэнн.
- Как пишется?
Я бы хотел заявить... на водителя грузовика, который угрожает моей жизни.
Скопировать
You really are.
R-l-E-N-N-E.
That's Rienne.
Да ты просто гений.
Просто потрясающе. Р-и-е-н.
Это Риен.
Скопировать
L thought with you moving in glamorous showbiz circles, you'd meet young ladies.
Nn, not reawy.
A certain type, I suppose.
Мне казалось, что благодаря твоему вращению в этих гламурных кругах шоубизнеса, ты мог бы встретить каких-нибудь юных леди.
Ннт, нн ткк уж.
Определенный типаж, полагаю.
Скопировать
Whether times are good or bad, happy or sad Let's, let's stay together. Loving you whether,
N-n-never mind.
I didn't send him a look.
Будь то в хорошие времена или плохие, веселые или грустные.
Это... упс... ничего.
Я не посылала ему взглядов.
Скопировать
Could you spell it?
A-n-n-s-t-e-i-n, Carson with a C...
Excuse me, it's Annstein Karson.
- Скажите, пожалуйста, по буквам.
- Э-й-н-ш-т-е-й-н. Карсен через .
Простите.
Скопировать
Could you spell that?
A-n-n-s-t-e-i-n,
C-a-r-s-o-n.
Скажите, пожалуйста, по буквам.
Эйнштейн, А-а-н-ш-т-е-й-н,
Карсен, К-а-р-с-е-н.
Скопировать
Have you met the Reverend Jones?
N-N-No, no.
How do you do?
Вы знакомы с нашим Священником-Джонсом?
Н-н-нет...
Здравствуйте! ..
Скопировать
I told the saleslady "N" was one of the letters in my favorite writer's name.
It's two of the letters in my favorite nurse's name, A-nn-ie.
You fooler!
Я сказала продавщице, что буква "н" самая любимая буква в фамилии моего писателя.
И самая любимая буква в имени моей любимой медсестры - Энни.
Шутник.
Скопировать
Here we are, the case files.
N, N.
N, N !
Ага, а вот и архив.
смотрим Н, Н.
Н, Н!
Скопировать
N, N.
N, N !
Nails, Neaster, Neatherby, Needleman.
смотрим Н, Н.
Н, Н!
Найлз, Нистер, Низерби, Нидлман.
Скопировать
Good night, dear.
G-G-Good n-n-night, D-D-Dad.
- G-G-Good n-n-night, son.
Спокойной ночи, дорогая.
Спокойной ночи, папа.
Спокойной ночи, сынок.
Скопировать
G-G-Good n-n-night, D-D-Dad.
- G-G-Good n-n-night, son.
Sleep tight.
Спокойной ночи, папа.
Спокойной ночи, сынок.
Крепких снов.
Скопировать
Take down my license number; there's a lot of gray Volvos out there.
8-5-6 V-N-N.
Right.
Запишите номер; там может быть много серых "Вольво".
8-5-6 V-N-N.
Да.
Скопировать
I expect this is where you keep the stationery.
Er... n-n-no.
James?
Полагаю, здесь вы храните канцелярские принадлежности.
Э-э...нет.
- Джеймс?
Скопировать
- Little Jack.
N-N-No!
Of course not. Um, innkeeper!
Маленький Джек.
- Ты издеваешься над моими габаритами?
Нет, конечно, нет.
Скопировать
Are you f-f-fair?
G-g-get thee to a N-n-nunnery. Why woulds't thou b-breed sinners?"
That's very funny.
Красивы ли вы?
Иди в м...монастырь, з...зачем тебе рожать грешников?
Либо выходи замуж... Ещё есть?
Скопировать
"What is a m-m-man when his main goal "is to d-d-drink..."
No, n-n-not to drink, but to "sleep and eat".
"He is a l-l-livestock and nothing more."
Что есть человек, если главная цель его жизни и самое большое достояние - в...вв...выпить?
Не...ее... н...не выпить, а спать и кушать.
Скотина и ничего больше. Браво!
Скопировать
Wait, what's the hurry?
W-w-we are n-n-not in hospital.
It's past 10 p.m. Bedtime.
Подожди, зачем спешить?
М...мы не в больнице.
Прошло уже 10 часов, выходи!
Скопировать
That's Nordmann.
N-O-R-D-M-A-N-N.
-Hello.
Нордманн.
Н-О-Р-Д-М-А-Н-Н.
- Алло!
Скопировать
- Your name, please.
- Ruggeretto, child of NN.
- I want the money tonight.
- Ваше имя, пожалуйста.
- Руджеретто, незаконнорожденный.
- Мне нужны деньги, сегодня же.
Скопировать
Look where Marada is.
There's absolutely n-n-noth...
- Nothing.
Смотрите, где Марада.
Она прямо посередине...
- Пустыни.
Скопировать
M - m,
N - n,
O - o,
M - m,
N - n,
O - o,
Скопировать
What happened?
N-n-nothing.
What's that?
Что случилось?
Н-н-ничего.
А это что?
Скопировать
Do you know how many cats there are in this country?
N-N...no, mmm... I don't have...no.
27 million.
Ты представляешь сколько в нашей стране кошек?
Нет, не знаю, нет.
27 миллионов.
Скопировать
- You're amazing.
- I'm a lon-n-n-g way off.
You're fine, tho'.
- Ты удивительная.
- Мне ещё далеко-о-о!
Ты прекрасно выглядишь.
Скопировать
- Uh, yeah.
N-N-No. Oh ! - What's with the, uh, glove ?
- What ?
- Простите.
- Почему вы в перчатке?
- что?
Скопировать
Spell that, please.
S-o-n-n-e-n-s-c-h-e-i-n.
And what's your reason?
По буквам, пожалуйста.
З-о-н-н-е-н-ш-а-й-н.
Причина?
Скопировать
- Nigger! - Yeah.
N-N-Yeah.
And they're walkin' along the beach. They see this pot.
Ниггер!
Да.
И вот они бредут вдоль пляжа.
Скопировать
What happens to one of you will affect the other. You must understand this.
Wesa no carrrre-nn about da Naboo.
Then speed us on our way.
То, что происходит с одним, затрагивает и другого, поймите же.
Нам не волнует никакой Набу.
Тогда помогите нам быстрее добраться до места.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов NN (энэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы NN для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
