Перевод "NS" на русский
Произношение NS (энэс) :
ˌɛnˈɛs
энэс транскрипция – 30 результатов перевода
- A profound truth.
- Here is Jöns the squire.
He grins at Death, guffaws at the Lord, laughs at himself, smiles at the girls.
- Святая правда.
- Вот вам оруженосец Йонс.
Он улыбался Смерти, хохотал ей в лицо, смеялся над собой, зарился на девок.
Скопировать
- Why are you shouting?
- I'm Plog and you're Jöns.
- That's possible.
- Зачем кричишь?
- Я Плог, а ты, наверное, Йонс.
- Возможно.
Скопировать
How do you spell that, please?
That's two "N"s.
I'd like to report... a truck driver that's been endangering my life. Your name again?
- Дэвид Мэнн.
- Как пишется?
Я бы хотел заявить... на водителя грузовика, который угрожает моей жизни.
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
How do you spell "conscience"?
C-O-N-S-C-I-E-N-C-E.
Look, I got Sean from the bakery to baby-sit so we could go out.
Уже последний лист. Как правильно пишется " сознательно" ?
С-о-з-н-а-т-е-л-ь-н-о.
Я пригласила Шона, чтобы он присмотрел за мальчиком.
Скопировать
Formerly designated data co-operator and presently fugitive, Stanley Tweedle was the one who provided the forces of His Shadow with the amino acid codes used to destroy a hundred reform planets
It was the Sub-Ns hey did things to me, to every part of my body
No man could've stood up to it.
- Ранее - поставщик особой информации, а в настоящий момент - беглец Стэнли Твиддл именно тот, кто снабдил силы Божественной Тени кодами аминокислот, использованных для разрушения сотни планет Реформ.
- Это были группа Саб-Эн. Они пытали меня. Каждую частицу моего тела.
Никто не смог бы вытерпеть это.
Скопировать
Your tooth? Yes!
The Sub Ns never knew about my second tooth.
Which tooth?
Саб-Эны так и не узнали о моём втором зубе.
Он содержит координаты пространства, предположительно недосягаемого для Божественной Тени.
- Который зуб?
Скопировать
It's Minkins.
M-I-N-K-I-N-S.
Pulmonary embolism.
Минкинс.
Минкинс.
Легочная эмболия.
Скопировать
I do have a Scrabble set if you're interested.
But there are no Ss, Ts or Ns.
Right.
У меня еще есть игра Эрудит, если вам интересно.
Но там нет букв С, Т и Н.
А, хорошо.
Скопировать
The problem, Pike ... ?
n? s want things also? m are Thank You?
Av? Sam, you? It will be fine.
Хорошо, Пайк.
А мы хотим, чтобы всё было хорошо У ТЕБЯ, приятель.
Сэм, всё будет хорошо.
Скопировать
- It seems so.
. - N s warn of missing something.
It seems the house saw? Va.
- Похоже на то.
Еще раз спасибо.
Похоже, на домик вдовы Тайер.
Скопировать
Could you spell it?
A-n-n-s-t-e-i-n, Carson with a C...
Excuse me, it's Annstein Karson.
- Скажите, пожалуйста, по буквам.
- Э-й-н-ш-т-е-й-н. Карсен через .
Простите.
Скопировать
Could you spell that?
A-n-n-s-t-e-i-n,
C-a-r-s-o-n.
Скажите, пожалуйста, по буквам.
Эйнштейн, А-а-н-ш-т-е-й-н,
Карсен, К-а-р-с-е-н.
Скопировать
Let's look at paragraphs same ... and think how we can increase our commitment ... to spread this message.
n? s, the ac ?
them. We can even use the our hands and the mouth ... as tools for spread this message.
Давайте посмотрим на себя ... и чтобы узнать, как укрепить наш дух, и служить этому посланию.
Наши мысли и действия вберём в свои сердца и руки ....
Используйте свои руки и слово как инструмент для распространения его (послания).
Скопировать
Undercooked rgueres, the past as well, the cheese, with the chilli, what you prefer?
Rgueres Henry, n? s got chops.
S? O chops.
А пока выбирай, есть с сыром с чили, Что предпочитаешь?
Забудь про гамбургеры, Генри, лучше натуральные ребрышки.
Ребрышки?
Скопировать
I have to feed my dog.
Give him D5, NS. 300cc's.
Do a head CT, non-contrast.
- Мне надо покормить мою собаку. - Конечно. Дайте ему глюкозу, 300 кубиков.
Влейте физраствор.
И томографию головы без контраста.
Скопировать
Not everybody gets Compazine.
D5, NS IVs if they look like they need it, okay?
Yeah, I'm holding.
Это доктор Грин... Всем дать композин.
И глюкозу, если это необходимо.
Да, я жду у телефона.
Скопировать
I actually came to fill my water bag.
Jöns is the name.
I'm a nice, talkative young man who only thinks good thoughts and commits honorable deeds.
А ведь пришел-то я бурдюк наполнить.
Имя моё - Йонс.
Я недурной, разговорчивый молодой человек у которого только чистые помыслы и совершаю только благородные поступки.
Скопировать
- My little brother...
- Watch out, Jöns!
- He just wants to fight.
- Мой маленький братец...
- Йонс, смотри куда идешь.
- Этот всё в драку лезет.
Скопировать
- Aren't you happy?
- Jöns, in the strictest confidence...
- Isn't life quite...
- Разве ты не счастлив?
- Йонс, если говорить начистоту...
- Разве жизнь не прекрасна...
Скопировать
They're all there.
The blacksmith and Lisa, the knight and Raval, Jöns and Skat...
He wants them to hold hands and dance in a long line.
Они все там.
Кузнец, и Лиза, и рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат... и безжалостный хозяин, Смерть, приглашает их на танец.
Он просит их взяться за руки и танцевать длинной вереницей.
Скопировать
- Sit down and join us.
- The knight's Jöns conveys his thanks.
- Oh, it's so nice.
- Садитесь, присоединяйтесь к нам.
- Йонс, оруженосец рыцаря сочтет за честь.
- О, это так прелестно.
Скопировать
No reason.
- Have you seen Jöns?
We must go. - I believe he's in the inn. - Have you seen Jöns?
Просто так.
Нам пора в путь. - Я думаю он в трактире.
- Ты не видел Йонса?
Скопировать
- Have you seen Jöns?
. - Have you seen Jöns?
We must go.
Нам пора в путь. - Я думаю он в трактире.
- Ты не видел Йонса?
Нам пора в путь.
Скопировать
So I'm actually a learned chap.
Jöns!
Can I follow you through the woods?
Поверь, я действительно даю дельные советы.
Йонс!
Можно, и я с вами пойду через лес?
Скопировать
As long as you don't sob all the time or we'll leave you.
Jöns!
- My little brother...
Только чур не хныкать! А то сразу от тебя избавимся.
Йонс!
- Мой маленький братец...
Скопировать
Mine is Bionnet, B as in boob, I as in idiot,
O as in onest, no H, two Ns, Noel Noel,
E as in Ernest Renan... And T like the first name of the poet Theophile Gautier!
Моя фамилия Бионнэт, Б как болван, И как идиот,
О как один, произносится без Х, две Н как Ноэль,
Э как Эрнест Ренан... а, Т как имя поэта Теофила Готье!
Скопировать
How can you be so cold?
C O S Y D E N S
I bought here guitar because of you
Такой бесчувственно-холодной!
НОРКИ
Гитару я из-за тебя купил,
Скопировать
Spell that, please.
S-o-n-n-e-n-s-c-h-e-i-n.
And what's your reason?
По буквам, пожалуйста.
З-о-н-н-е-н-ш-а-й-н.
Причина?
Скопировать
Do you know Peter Chang?
He is at the N. S. F.
No, I-doesn't ring a bell.
Вы знаете Питера Ченга?
Он там работает.
Нет, имя мне не знакомо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов NS (энэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы NS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
