Перевод "NSA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение NSA (энэсэй) :
ˌɛnˌɛsˈeɪ

энэсэй транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, that's very ni--
-NSA. We've records of your rental information from prom night.
-I checked the suit in your closet.
Откуда ты узнал мой размер?
АНБ -- у них есть записи твоей аренды со школьного бала.
Я проверил костюм в твоем шкафу.
Скопировать
no.
nsa incinerator!
Run!
Нет.
Взрыватель АНБ!
Бежим!
Скопировать
Strange.
nsa ran a checkon sarah walker to see what we had... two years ago,she posedas a french diplomat.
Infiltrated the innercircle of an arms deal.
Странно.
АНБ начали проверку Сары Волкер, что бы посмотреть что у нас есть на нее... два года назад она притворялась французским дипломатом.
На банкете в правящих кругах.
Скопировать
Come back tomorrow!
Special Agent Otto Gottlieb, NSA.
- I'd like to ask you a few questions.
Приходите завтра!
Специальный Агент Отто Готлиб, УНБ.
- Мы бы хотели задать несколько вопросов.
Скопировать
It's Jack Bauer at Los Angeles.
You've got an NSA operative in your region, Robert Ellis.
- I think something happened to him.
Говорит Бауер из Лос-Анджелеса.
В вашем районе находится оперативник УНБ, Роберт Эллис.
- Я думаю, с ним что-то случилось.
Скопировать
She was turned over to federal agents.
Paretta why would the NSA be interested in your wife?
You're asking me?
Ей интересуется управление национальной безопасности.
Почему их ваша жена интересует?
Но я не понял.
Скопировать
My door.
-NSA! We need to talk to you!
-Just stay by the car!
Дверь. УНБ.
Мы хотим поговорить.
- Стойте у машины!
Скопировать
Okay, wait right here, all right?
I'm Carl Dayton, NSA.
-So you're here to rent a car?
Подождите здесь, ладно?
Я Карл Дейтон. УНБ.
Машина напрокат нужна?
Скопировать
We'll figure something out.
He is NSA, but it's tagged.
He's got special clearance. Some unit within the NSA.
Что-нибудь придумаем.
Ну, Карл Дейтон - он из УНБ.
У него особые полномочия.
Скопировать
-And? -Dayton? He is NSA, but it's tagged.
Some unit within the NSA.
-These people are down deep.
Ну, Карл Дейтон - он из УНБ.
У него особые полномочия.
- Его деятельность - абсолютная тайна.
Скопировать
But I'm not accountable to anybody outside my subcommittee.
I don't care if it's the NSA or the Vatican police.
It's a defence satellite transmission.
Пока не поступило ПРЯМОГО приказа... Я отчитываюсь ТОЛЬКО перед своим начальством.
Мне плевать, кто ты там и чей.
"Каракули" - радиограмма со спутника минобороны.
Скопировать
Suppose this is the beginning of a move against NATO?
NSA can speak for that, Mr. Pelt.
I must emphasize the extreme sensitivity of this information and that it not leave the room.
А если это начало действий против НАТО?
Есть данные Агентства национальной безопасности, мистер Пелт.
Хочу особо подчеркнуть секретность данной информации, которая не должна покинуть этих стен.
Скопировать
They killed him.
The NSA doesn't kill people, Martin.
Who are they?
- Они убили его.
АНБ не убивает людей, Мартин.
Кто они?
Скопировать
Been vacant for a month.
The NSA never had an office in San Francisco.
Their West Coast operations are right out of Los Angeles.
Пустовало месяц.
АНБ никогда не имела офис в Сан Франциско.
Операции на Западном побережье ведутся из Лос Анджелеса.
Скопировать
It's a digital voice-recognition monitor hooked up to an access booth.
NSA uses the same technology to keep people out of restricted areas at Fort Meade.
Now speak right into this box.
Цифровой интерфейс для голосовой идентификации.
АНБ поставила такие... в Форт Мид, чтобы не входил, кто попало. - Карточку
"Введите идентификационную карточку". Говори в эту коробку.
Скопировать
Now what are you saying?
The NSA killed Kennedy?
No, they shot him, but they didn't kill him.
Что ты хочешь сказать?
Что АНБ убило Кеннеди?
Нет, они стреляли, но не убили.
Скопировать
Maybe Cyrez found a higher bidder.
They're connected everywhere: Defense, CIA, NSA maybe even your people.
Still want to put them away?
Может, нашли покупателя побогаче.
Минобороны, ЦРу, АНБ может, даже и у вас.
Всё ещё хочешь засадить их?
Скопировать
I work for the National Security Agency.
The NSA?
Since when did they start issuing you piano wire instead of guns?
Я работаю на Национальное Агентство Безопасности.
НАБ?
С каких это пор вы пользуетесь струнами от фортепьяно вместо пистолета?
Скопировать
I think you're a liar.
I don't think you work for the NSA, and there's no bomb on this train. - You're choosing a hell of a
- Shut up.
Я думаю, что вы лжете.
Мне кажется, что вы не работаете на НАБ, и что никакой бомбы в поезде нет.
- Вы выбираете смерть, чтобы проверить это.
Скопировать
Drinking problem, married three times.
Left the NSA four years ago.
Oh, my-
Проблемы с алкоголем, три брака.
Ушел из АНБ 4 года назад.
O, боже.
Скопировать
Absolutely. This is outside the NSA's jurisdiction.
Unless the NSA didn't want anybody to know about Janek's little black box.
I keep thinking about something Greg told me.
Несомненно, это юрисдикция АНБ.
Если только АНБ не хочет, чтобы кто-нибудь узнал о маленьком ящичке Джанека.
Я все думаю о том, что сказал Грег.
Скопировать
- The Red book.
NSA-trusted networks.
Otherwise known as 'The Ugly Red Book That Won't Fit On A Shelf'.
- Красная книга.
Сети АГЕНТСТВА НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ .
Иначе известная как 'Уродливая Красная Книга Которая Не Будет Умещаться На Полке'.
Скопировать
FBI?
NSA?
I'm part of a bureau that licenses, monitors and polices aliens on Earth.
ФБР?
ЦРУ?
Я работаю на бюро, которое регулирует пребывание инопланетян на Земле.
Скопировать
FBI?
NSA?
Let's just say that I've been sent to wipe out all evidence that Manticore ever existed, and leave it at that.
ФБР?
УНБ?
Можно сказать, что меня послали подчистить все доказательства того, что Мантикора когда-либо существовала.
Скопировать
In fact, there's no propriety designation.
There's no CIA, no FBI, no NSA, which is weird. The "G" likes to take credit.
I don't think he did it for Big Brother.
Правительство обычно держится за своё добро, ты знаешь?
Это не ЦРУ, не ФБР, не НАСА, и это странно.
Я не думаю, что он создавал это для правительства.
Скопировать
Career? Like what?
CIA, NSA?
There's no guarantee.
-Карьеру?
ЦРУ? ВМФ?
Ты можешь и не найти работы.
Скопировать
I just have to know.
Look, Kevin, we both know, man, that Shimomura did work for the NSA, right?
So it's safe to assume that the Contempt code is encrypted in 56-bit.
Я просто должен знать.
Слушай, Кевин, мы оба знаем, что Шимомура работает на ФБР.
Тогда логично предположить, что он закодирован 56-и битным ключом. И ты знаешь, что это значит?
Скопировать
Military intelligence?
NSA?
CIA?
Военная разведка?
АНБ?
ЦРУ?
Скопировать
We're both gonna die in here. The difference is, I'm gonna die quickly.
As an employee of the NSA, you should know that a gunshot wound to the stomach is the most painful and
But I'm not a very good shot. And when I miss, I tend to miss low.
Мы оба погибнем здесь.
Разница в том, что я умру быстро.
Как сотрудник НАБ, вы должны знать, что огнестрельное ранение в живот самый болезненный и самый медленный способ умереть, но я не очень хорошо стреляю, и когда промахиваюсь ... то обычно ниже, чем хотел.
Скопировать
That was the chairman, Mr. Prentice.
According to an NSA radio intercept, you were right.
But it's Deakins stealing the nukes.
Это был руководитель, мистер Прентайс.
Мы сделали радиоперехват.
Вы оказались правы, но боеголовки похитил не Хейл, а Дикинс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов NSA (энэсэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы NSA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энэсэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение