Перевод "Narciso Rodriguez" на русский
Произношение Narciso Rodriguez (насайзоу родригэз) :
nɑːsˈaɪzəʊ ɹədɹˈiːɡɛz
насайзоу родригэз транскрипция – 33 результата перевода
Nancy Gonzalez, love that.
Okay, Narciso Rodriguez. This we love.
- It might fit.
Нэнси Гонзалес, обожаю.
Нарсизо Родригес, красота.
- Возможно, впору.
Скопировать
He made Carolyn Bessette's dress when she married John-John Kennedy.
That Narciso Rodriguez.
When I was 10, my, um, foster mom collected magazines with their wedding on the cover, and I was practically obsessed with it.
Он сшил платье для Каролин Биссет, когда она выходила замуж за Джона-Джона Кеннеди.
А. Это тот Наркизо Родригез.
Когда мне было 10, моя, э, приемная мама собирала журналы с фотографиями той свадьбы на обложках, так что я просто грезила ей.
Скопировать
Finally got him to quiet down.
Who's Narciso Rodriguez?
He made Carolyn Bessette's dress when she married John-John Kennedy.
Наконец-то успокоила его.
Кто это Наркизо Родригез?
Он сшил платье для Каролин Биссет, когда она выходила замуж за Джона-Джона Кеннеди.
Скопировать
Nancy Gonzalez, love that.
Okay, Narciso Rodriguez. This we love.
- It might fit.
Нэнси Гонзалес, обожаю.
Нарсизо Родригес, красота.
- Возможно, впору.
Скопировать
He made Carolyn Bessette's dress when she married John-John Kennedy.
That Narciso Rodriguez.
When I was 10, my, um, foster mom collected magazines with their wedding on the cover, and I was practically obsessed with it.
Он сшил платье для Каролин Биссет, когда она выходила замуж за Джона-Джона Кеннеди.
А. Это тот Наркизо Родригез.
Когда мне было 10, моя, э, приемная мама собирала журналы с фотографиями той свадьбы на обложках, так что я просто грезила ей.
Скопировать
Finally got him to quiet down.
Who's Narciso Rodriguez?
He made Carolyn Bessette's dress when she married John-John Kennedy.
Наконец-то успокоила его.
Кто это Наркизо Родригез?
Он сшил платье для Каролин Биссет, когда она выходила замуж за Джона-Джона Кеннеди.
Скопировать
Which shouldn't be long.
Rodriguez. Teller.
Everything all right?
А он скоро потребует.
Родригес.
Тэллер. Все в порядке?
Скопировать
Yes, I'm fine.
Rodriguez to Captain Kirk.
Yes, Mr. Rodriguez.
Да, в полном.
Родригес - капитану Кирку.
Да, мистер Родригес.
Скопировать
Rodriguez to Captain Kirk.
Rodriguez.
Captain, a while ago I saw, well, birds.
Родригес - капитану Кирку.
Да, мистер Родригес.
Капитан, я видел, ну, птиц.
Скопировать
I can't read you very well.
Is this Rodriguez?
This is all the volume I can get on this thing.
Я вас плохо слышу.
Это Родригес?
Это максимальная громкость.
Скопировать
Armoury, this is Khan.
Rodriguez?
Ling?
Оружейная рубка, это Кхан. Прием.
Родригез?
Линг?
Скопировать
Passages lead to the surface.
As, for example, when Rodriguez
- thought of a tiger...
Конвейеры ведут наверх.
Например, когда Родригес
- подумал о тигре-- - Спок!
Скопировать
We've gotta get back to the landing party, warn them.
Sulu, Rodriguez, Barrows.
- Front and centre.
Надо вернуться к группе высадки и предупредить их.
Сулу, Родригес, Барроуз.
- Быстро ко мне! - Сэр--
Скопировать
- But of course.
Lieutenant Rodriguez, Lieutenant Sulu, Yeoman Barrows and Mr. Spock.
We have only just discovered that you do not understand all this.
- Ну, разумеется.
Лейтенант Родригес, лейтенант Сулу, старшина Барроуз и мистер Спок.
Мы лишь сейчас обнаружили, что вам все это невдомек.
Скопировать
The guy had my suitcase!
Get Carlos and the Rodriguez brothers and...
GET MY MONEY BACK!
У него в руках был мой кейс.
Пусть едут Карлос и Родригесы, оба.
Нужно вернуть деньги немедленно!
Скопировать
- Tell me. Did you talk with him?
- He's considering you and Rodriguez.
You serious?
- Вы с ним говорили?
- Он выбирает между вами и Родригесом.
Вы серьёзно?
Скопировать
There's a southpaw nobody's been able to get a look at.
Something-Rodriguez.
I don't really know his name.
...для этой франшизы. Там есть левша, никто не мог на него даже взглянуть.
Что-то типа Родригез.
Я даже толком не знаю его имени.
Скопировать
Hamilton.
Rodriguez.
Spinelli.
- Гамильтон.
Родригес.
Спинелли.
Скопировать
The police have returned to the safety of their donut shops.
This is Father Rodriguez.
Pleasure.
Полиция сидит по своим забегаловкам.
Это отец Родригес.
Очень рад.
Скопировать
Pleasure.
I was not always Father Rodriguez.
I was born again, with a little help from our friend.
Очень рад.
Так было не всегда.
Я заново родился с помощью нашего друга.
Скопировать
Encrypted, naturally.
Rodriguez, tag this and get it to FBI cypher unit immediately.
I'll take a crack at it as well.
Разумеется, зашифрованный.
Родригес, заберите и передайте в отдел дешифровки ФБР.
Я тоже попробую расшифровать.
Скопировать
Have a nice day.
Javier Rodriguez.
We want you to come with us.
- Странно как-то. Так что, звоним? - Чушь какая!
- Хавьер Родригес? - Да?
- Нормально. - Прокатишься с нами.
Скопировать
The general is going to Mexico City next week... and I'm not going to get left behind.
Javier Rodriguez. The word is you're not that happy in your work.
Maybe we can help.
Генерал на той неделе собирается в Мехико. Я не собираюсь сидеть сложа руки.
Хавьер Родригес, говорят, вы недовольны работой.
Быть может, мы сумеем помочь.
Скопировать
I don't know the exact address, but I know where it is.
it's Maria and Paco Rodriguez.
Should be in the book.
Точного адреса я не знаю, но я помню место.
Дом Марии и Пако Родригесов.
Поищите их в справочнике.
Скопировать
It's between the sisters.
I met Paco Rodriguez.
He's a hot local artist.
Из-за сестры.
Я знаю Пако Родригеса.
Он здесь - крутой художник...
Скопировать
What's your name?
Javier Rodríguez Rodríguez.
Javier Rodriguez Rodriguez.
Фамилия?
Хавьер Родригес Родригес.
Хавьер Родригес Родригес.
Скопировать
Javier Rodríguez Rodríguez.
Javier Rodriguez Rodriguez.
You've done an excellent job.
Хавьер Родригес Родригес.
Хавьер Родригес Родригес.
Отлично поработали.
Скопировать
It's...
All right, Miss Narciso, please.
That was very good, Eugene.
Это...
Хорошо, Мисс Нарцисо, прошу вас.
Вы очень хорошо играли, Юджин.
Скопировать
A name with pizzazz, you know.
How about Peppy Rodriguez?
No. No.
От него должна идти сила.
Пеппи Родригез?
Нет.
Скопировать
Yes?
Narciso?
But "Narciso" is not "Jacinto". I am Jacinto.
Да?
Нарцисс?
Но Нарцисс не Хасинто, Хасинто это я.
Скопировать
Narciso?
But "Narciso" is not "Jacinto". I am Jacinto.
If you have made arrangements with Narciso, then don't write my name.
Нарцисс?
Но Нарцисс не Хасинто, Хасинто это я.
Если вы договаривались с Нарциссом, то не объявляйте меня.
Скопировать
But "Narciso" is not "Jacinto". I am Jacinto.
If you have made arrangements with Narciso, then don't write my name.
Yes, sure, a mistake.
Но Нарцисс не Хасинто, Хасинто это я.
Если вы договаривались с Нарциссом, то не объявляйте меня.
Да, конечно это ошибка.
Скопировать
Maybe it begins by taking life too serious.
Anyway, I think that's the way it began for me, just before my fight with Rodriguez, three days ago.
- Hello?
Может такое происходит, когда начинаешь слишком серьезно воспринимать жизнь.
В любом случае, думаю со мной все так и произошло, прямо перед моим боем с Родригесом, три дня назад.
- Алло.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Narciso Rodriguez (насайзоу родригэз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Narciso Rodriguez для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить насайзоу родригэз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
