Перевод "your smarts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение your smarts (йо сматс) :
jɔː smˈɑːts

йо сматс транскрипция – 11 результатов перевода

Says to people: confident, a risk-taker, not afraid to be noticed.
Then you hit 'em with your smarts. Here.
Shoes. I need shoes.
Говорит людям, что я уверена в себе, дерзкая, не боюсь выделиться из толпы.
А потом можно, и умом блеснуть.
Пара туфель, мне нужны туфли.
Скопировать
Your skills are unmatched.
And your smarts are unparalleled.
You might be the most valuable asset the FBI has.
Твои навыки уникальны.
И твой ум не имеет себе равных.
Возможно, ты самое ценное орудие ФБР.
Скопировать
And here you are, the daughter I always wanted, and instead of embracing you, I turn my back.
Truth is... your brother doesn't have half your smarts or half your heart.
I need you at my firm, son.
А вот ты, дочь, которую я всегда хотела, и вместо того, чтобы обнять тебя, я отвернулась.
Правда в том, что у твоего брата нет и половины твоего ума и твоей доброты.
Ты нужен мне на фирме, сынок.
Скопировать
It's one of Clover's little pets, I said I'd help sort out.
Things have gone a bit pear-shaped, and I thought I'd employ your smarts from the get go.
I don't do commercial law, mate.
Это один из проектов Клоувер, я сказал, что помогу разобраться.
Дело обернулось не лучшим образом, и я подумал, что смогу использовать твои таланты, чтобы выбраться.
Я не занимаюсь коммерческим правом, дружище.
Скопировать
Def con 5.
This is when you have to use all your resources, your smarts, your intuition, tips, tricks, anything
Prostrate yourself, sell your fucking mother, even tell the truth, if you have to, do whatever it takes, but get the business.
Боевая готовность.
Момент, когда приходится задействовать все свои ресурсы, мозги, интуицию, наводки, уловки, всё, что можете, лишь бы предоставить клиенту заманчивый результат.
Унизьте своё достоинство, продайте нахуй мать, да расскажите даже правду, если придётся, чего бы это не стоило, заключите сделку.
Скопировать
I was pretending, and it worked.
You know, kid, with your smarts and my Barts, we make a good team.
What are "Barts"?
Я притворилась и это сработало.
Знаешь, малышка, с твоими мозгами и моими Бартозгами, из нас выйдет отличная команда.
А что такое Бартозги?
Скопировать
- Uh, ladies first.
Good thing you've got your smarts, Poindexter.
I've got the other thing.
О, дамы вперёд.
Хорошо, тебя хоть мозгами наделили, ботан.
Мне же досталось кое-что другое.
Скопировать
- Sorry, nerd wizard.
All of your smarts are no match for dumb luck.
I cast Death Muffins!
Прости, волшебный нерд.
Весь твой ум не сравнится с тупой удачей.
Кастую Смертельные Маффины!
Скопировать
It's a mistake to underestimate him.
With my power, his... flair, and your smarts, we can put him in the ground for good.
- Tell me your plan.
Не надо недооценивать его.
C моими силами, его талантом и твоим умом мы навсегда разберёмся с ним.
– Рассказывай свой план.
Скопировать
Yeah, what're you gonna wow them with?
Your eyeliner skills, or your smarts about how many words rhyme with bleak in emo songs?
Fuck you and your stupid sad face. We didn't take your baby away, okay?
Да, и чем же ты их собираешься удивить?
Своим умением глаза подводить, или тем, как много ты знаешь слов, которые рифмуются с "унынием" в эмо-песенках?
Пошла ты со своей тупой кислой рожей, мы не забирали твоего ребенка, ясно тебе?
Скопировать
What's this?
I thought you got your smarts back.
- It's movie night.
Что это?
Я думал, что твой ум вернулся.
- Сегодня вечер фильмов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your smarts (йо сматс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your smarts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо сматс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение