Перевод "шустрый" на английский

Русский
English
0 / 30
шустрыйsmart bright
Произношение шустрый

шустрый – 30 результатов перевода

Так рано. Проси его, Марсель, проси.
Должно быть, шустрый молодой человек.
Доброе утро, извините, что беспокою.
Show him in, Marcel.
Must be a very enterprising young fellow.
Good morning, sir. I'm sorry to disturb you.
Скопировать
Идёшь?
Шустрей давай.
- Если Тортима увидит тебя, снесёт тебе башку.
My name is Roma, but who cares?
Come on.
If Tortima sees you, he'll break your head.
Скопировать
В пределах кошелька своей матери.
Становишься шустрым. Молодец!
Держим слово.
I took it from my mother's bag.
You became smart?
You kept your word.
Скопировать
Покажи.
Давай, шустрее.
Зачем оно тебе?
Show it to me.
Come on... Quicklier...
What do you want with it...
Скопировать
Конфеты?
Ты шустрый малыш.
Сделай это завтра снова.
Candy?
You're a sharp kid.
Do it again tomorrow.
Скопировать
Она уехала на телегах, уплыла по морю, чтобы убить пол Европы.
Даже шустрые, живучие крысы умерли, как и все остальные.
- Крысы.
It left the city by oxcart, by sea, to kill half of Europe.
The rats, rustling and squealing in the night, as they, too, died.
- The rats...
Скопировать
Он уйдет от нас, если мы не будем шевелиться.
Этот мужик слишком шустрый.
Он всегда делает то, что говорит.
He'll split if we don't move.
This guy's got gem like that.
He's everything they say he is.
Скопировать
Ключ от квартиры, где деньги лежат?
Говорю, мальчишка у меня шустрый.
Привык к спартанской обстановке.
- Key. - Key to the flat where the money lie.
- What do you say?
accustomed the Spartan conditions.
Скопировать
- Среди женщин меньше жуликов.
Мы не умеем притворяться, вот и шустрые.
- Вы всегда так... без предупреждений?
Women are more honest than men.
We don't know how to pretend, so we work fast.
When you break up don't you give any advance warning?
Скопировать
И получим это.
Эй, не так шустро.
Чтобы побить их, нужно пойти по другому пути.
Got it.
Hey, not so fast.
You're not going to beat them that way.
Скопировать
- То есть?
- Шустрых.
- В каком смысле шустрых?
Meaning?
You're a fast worker.
Why do you say that?
Скопировать
- Шустрых.
- В каком смысле шустрых?
- В смысле - ловко вы их вчера выставили!
You're a fast worker.
Why do you say that?
The way you say you kicked them all out last night.
Скопировать
"ы мне по характеру подходишь.
я шустрых люблю. я ведь посвататьс€ могу.
" мен€ мама хороша€, добра€.
You're just right for me.
I like spirited girls. I can even propose to you.
I've got a good, kind mother. Everyone respects her.
Скопировать
Но я не думаю, что смогу прижиться в большом городе.
Он слишком полон шустрых мужчин и развратных женщин.
Извините, мэм. Нет.
I don't think I'd get along in a big city.
It's too full of fast men and loose women.
Begging your pardon, ma'am.
Скопировать
Прыгай! Прыгай!
Зоки, прыгай, шустрее!
Ой мамочки, они нас всех поубивают!
Jump down!
Zoki, jump, faster!
Oh my dear mother, I died!
Скопировать
Ждите тут.
Победитель Шустрая Лошадка принесла семь долларов,.. ...5.40 и 3.80.
Олений хвост, $6 и 4.20.
Wait here.
The winner, Time To Go, paid seven dollars... 5.40 and 3.80.
Joy Flag, $6 and 4.20.
Скопировать
Когда швырнул Эдди плюшевого медведя, я понял, что малыш - вандал, но когда заявился в ваш дом с выкидным он ножом...
Шустрый какой!
- Слезь рекой.
When Eddie said He didn't like his teddy You knew he was a no-good kid When he threatened your life With a switchblade knife
- What a guy
- Makes you cry
Скопировать
Так держать.
Шустрая рыбка.
— Следи за моей рукой.
Hold your course.
Fast fish.
Watch my hand.
Скопировать
- Пригласила, к себе.
- Шустро работает.
Она агрессивна?
- She asked me in, her place.
Moves fast.
She aggressive?
Скопировать
Мальчишек-карманников?
Слишком шустрые для тебя?
Мочись себе в штаны!
Cut-and-run boys?
They too fast for you?
Piss thy breeches!
Скопировать
у этого человека нюх на трупы.
Но его сын ещё шустрее.
Что это за рыба?
- That man has a nose for a corpse. - His son is quicker.
What are they?
You know you've got yours coming to you, don't you?
Скопировать
Сваливаем!
Шустрее!
Вот бля...
Let's go!
Quick!
Fuck.
Скопировать
что делаешь всё.
Знаю я таких шустрых что ты подрочишь
А зад подставишь?
You say you do everything...
I know guys like you You think I'll pay you just for jerking off... Can you take it in the ass?
- No...
Скопировать
Вокруг места катастрофы необычайно высокая секретность-... возможно, это какой-то секретный груз в самолёте -
Парни, разгружайте шустрее!
Я весь вымок!
There seems to be an unusually tight security around the crash site... possibly because of the highly sensitive military cargo on the plane.
Fellas, you want to unload this, please?
I'm getting soaked!
Скопировать
Меня это не колышет. Я с тобой в душ не пойду. Ещё подцеплю ненароком что-нибудь.
Мы закроем тебя в душе с этим шустрым пацаном из их команды.
С ним ты точно ничего не подцепишь. К нему ты ещё не подходил.
To me it does not matter to me, equal would not shower to me with you, you could infect something to me.
I will say something, Boab to you, you you would have ducharte with wing of them..
you could not contagiarte nothing, not even it dresses it.
Скопировать
У нас была игра, мы победили 2:1 .
Я играл против того шустрого малого.
Хватит болтать.
We gained 2 to 1.
- it touched wing to Me very fast..
- Stupid.
Скопировать
Все рейсы на Чикаго отложены из-за плохой погоды. Пожалуйста, ожидайте дальнейшую информацию.
Ты шустрый, но он нас не уйдешь, пацан.
Сюрприз.
All flights to Chicago continue to be delayed due to severe weather.
You can run but you can't hide, junior.
Surprise.
Скопировать
ПРОЧИМ сленгмэнам мира.
Что бы я не дал за такие шустрые мозги.
Спасибо, Анна.
OTHER slangmen out there.
What I wouldn't do for a quick wit like that.
Thank you Anna.
Скопировать
Николь, я ничего не стираю.
Просто в 40 лет память не такая шустрая как в 16.
Тогда, может, обновишь блок памяти?
Nicole, I don't block out anything.
It just takes longer to sort through 40 years of data than it does 16.
Maybe you ought to consider upgrading to a faster chip.
Скопировать
- Оно большое.
- Поглядите на сколько оно шустрое.
Под огнем!
- That's one of their big ones.
- Look how fast it is.
Under fire!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шустрый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шустрый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение