Перевод "Nietzsche" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nietzsche (ничо) :
nˈiːtʃə

ничо транскрипция – 30 результатов перевода

Friedrich Nietzsche?
We can't burn Nietzsche.
He was the most important thinker of the 19th century.
Фридрих Ницше?
Мы не можем жечь Ницше.
Он был самым важным философом девятнадцатого столетия.
Скопировать
"Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders."
That's Nietzsche.
Beyond Good and Evil.
"Блаженны непомнящие, ибо они справятся даже с худшими своими провалами."
Это Ницше.
"По ту сторону добра и зла".
Скопировать
"Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders."
That's Nietzsche, right?
Yeah.
"Блаженны непомнящие, ибо они справятся даже с худшими своими провалами."
- Это Ницше, да?
- Да.
Скопировать
There's always something to eat in the garbage.
Friedrich Nietzsche?
We can't burn Nietzsche.
В мусоре всегда есть, что съесть.
Фридрих Ницше?
Мы не можем жечь Ницше.
Скопировать
Good and evil, right and wrong were invented for the ordinary average man, the inferior man, because he needs them.
So you agree with Nietzsche and his theory of the superman.
- Yes, I do.
Добро и зло, плохое и хорошее было придумано для средних умов, неполноценных людей, так как им это нужно.
Так ты превозносишь Нитше и его теорию о человеке?
- Да, верно.
Скопировать
We all know how bright you are...
that you've read Pascal, Nietzsche, etc...
But that's no reason to shit on US!
Мы все знаем, какой ты умный.
Читал Паскаля, Ницше и т.д...
Это не повод лить на нас грязь!
Скопировать
That's what I learnt in Philosophy.
Pindar's words, adopted by Nietzsche, and quoted by Dubos:
"become who you are".
Это я изучала по философии.
Слова Пиндара, адаптированные Ницше и процитированные Дюбосом, гласят:
"Будь тем, кто ты есть".
Скопировать
I prefer philosophy.
What does Nietzsche say about women?
It's crude, but it has a deeper meaning.
Мне больше нравится философия.
Знаешь, что Ницше говорил о женщинах?
Это, конечно, грубо, но у его высказывания есть более глубокий смысл.
Скопировать
Oh, I tried to, but I didn't understand it very good.
It's by Nietzsche, the greatest philosopher of all time.
Yeah. Well, I never did get much good out of books.
Пыталась, но мало что поняла.
Это Ницше, величайший философ.
Ну, я мало пользы извлекаю из книг.
Скопировать
You must be a master, not a slave.
Nietzsche says:
"All life, no matter how we idealize it is nothing more, nor less, than exploitation."
Ты - хозяин, не слуга.
Вот, что Ницше пишет:
"Вся жизнь, как не идеализируй ее есть эксплуатация."
Скопировать
I think it was Nietzsche.
I always say it was Nietzsche.
It's probably Freud.
Нет. Кажется, это был Ницше.
Ну, я всегда говорю, что это сказал Ницше.
Возможно, это был Фрейд.
Скопировать
-You know where he was today?
At the public library reading Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche, the German philosopher.
-He said that God is dead.
-Вы Знаете, где он был сегодня?
В публичной библиотеке чтение Так говорил Заратустра Фридрих Ницше, немецкий философ.
-Он Сказал, что Бог умер.
Скопировать
You ever read Nietzsche?
Nietzsche says there are two kinds of people in the world.
People who are destined for greatness... like Walt Disney and Hitler... and then there's the rest of us.
Ты читал Ницше?
Ницше говорил, что в мире есть два типа людей.
Люди, рожденные быть великими... типа Диснея... и Гитлера... и все остальные.
Скопировать
Anybody here named Jiminy?
You ever read Nietzsche?
Nietzsche says there are two kinds of people in the world.
Тут есть волшебный сверчок?
Ты читал Ницше?
Ницше говорил, что в мире есть два типа людей.
Скопировать
Yesterday I saw invaluable books in a second-hand bookshop.
- Works by Nietzsche, Céline, Spengler.
- What about Conrad?
Вчера я видел бесценные книги в антикварном магазине.
- Работы Ницше и Шпенглера.
- Как насчет Конрада?
Скопировать
Excellency, the expression is not to be found in Baudelaire but in Nietzsche's The Genealogy of Morals
It is neither from Baudelaire nor Nietzsche nor in Saint Paul's Epistle to the Romans
It's Dada
Ваше превосходительство, это выражение не было найдено у Бауделайре ... но есть у Ницше в "Генеология Моралей"
Этого нет у Бауделайре, нет у Ницше ... нет и в Послании Святого Павла к римлянам
Это - Дадаизм
Скопировать
Then gives such a powerful kick to her behind that the poor thing flies across the room through the window and vanishes into a dark cellar
Our hero is familiar not only with Nietzsche, but Huysmans as well
In the cellar, a masked executioner with the devil's emblems presides gravely over the horrible machines
Затем он сильно пинает их по заду, ... так что бедняжки летят в окно... и падают в темный подвал.
Наш герой знаком не только с Ницше, но и Хюсманом.
В подвале, палач в маске и с эмблемой дьявола управляет ужасными машинами.
Скопировать
I have destroyed what I set out to defend.
'He that fights too long against dragons... becomes a dragon himself. ' Nietzsche.
I am not like the others.
Я разрушила то, что должна была защищать.
"Тот, кто слишком долго воюет с драконами, сам становится одним из них." Ницще.
Я не похожа на других.
Скопировать
- Yes, of course.
(Nietzsche)
Welcome.
- Да, конечно.
Только в огне есть истина. (Ницше)
Приветствую.
Скопировать
Charlie Brown?
You know what Nietzsche says:
Even the strongest have their moments of fatigue.
Чарли Браун?
Знаешь, как говорил Ницше:
Даже сильнейшим знакомы минуты усталости.
Скопировать
This headless monster fills me with anguish because it's made of innocence and crime."
Urged on by Nietzsche, Bataille overturned the heavens to dump out the values surrounding them.
Fragment number 3, recorded December 10th, 1954.
Этот безголовый монстр наполняет меня тоской, потому что он соткан из невинности и преступления".
Находясь под влиянием Ницше, Батай опрокидывает существующие ценности.
Запись №3 от 10 декабря 1954 года.
Скопировать
Some of them would eventually be gathered together into books:
The Inner Experience," "On Nietzsche," "History of Rats,"
"The Accursed Share," "Hallelujah" – a kind of catechism, doubtless intended for Diane.
Некоторые из них вошли в книги:
"Внутренний опыт", "О Ницше",
"История крыс", "Проклятая доля", "Аллилуйя", что-то вроде катехизиса, несомненно, обращенного к Диане...
Скопировать
Who said that?
Nietzsche.
He's a 19th century philosopher from Germany.
- Кто тебе сказал?
- Нитс.
Философ такой немецкий, в девятнадцатом веке жил.
Скопировать
You're looking for purpose. Doing what's right is your purpose.
- Not according to Nietzsche. - Who?
Nietzsche.
Ищешь в жизни смысл - делай, что должен, вот тебе и весь смысл.
- Нитс говорит по-другому.
- Кто? - Ницше.
Скопировать
- Not according to Nietzsche. - Who?
Nietzsche.
Let me tell you something.
- Нитс говорит по-другому.
- Кто? - Ницше.
Послушай.
Скопировать
Let me tell you something.
Nietzsche wound up talking to his horse.
And I know what you're gonna tell me:
Послушай.
Ницше кончил тем, что с лошадьми говорил.
И я знаю, что ты мне на это возразишь.
Скопировать
The most advanced technologies and craftsmanship... bring us, at best, up to the super-chimpanzee level.
Actually, the gap between, say, Plato or Nietzsche and the average human... is greater than the gap between
The realm of the real spirit, the true artist, the saint, the philosopher, is rarely achieved.
Самые передовые техники и технологии... ставят нас, в лучшем случае, на уровень супер-шимпанзе.
В самом деле, разрыв между, например, Платоном или Ницше и обычным человеком... больше, чем разрыв между обычным человеком и шимпанзе.
Царство истинного духа: настоящий художник, праведник, философ - редко достижимо.
Скопировать
Does "Nietzsche" begin with an "S"?
There's an "S" in "Nietzsche."
Yes, there is.
Разве Ницше начинается с "Ш"?
В "Ницше" есть "Ш".
И правда есть.
Скопировать
He's the one that begins with an "S."
Like Nietzsche.
Does "Nietzsche" begin with an "S"?
Это он начинается с "Ш".
Как Ницше.
Разве Ницше начинается с "Ш"?
Скопировать
Like Nietzsche.
Does "Nietzsche" begin with an "S"?
There's an "S" in "Nietzsche."
Как Ницше.
Разве Ницше начинается с "Ш"?
В "Ницше" есть "Ш".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nietzsche (ничо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nietzsche для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ничо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение