Перевод "445" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 445 (фохандродон фоти файв) :
fˈɔːhˈʌndɹədən fˈɔːti fˈaɪv

фохандродон фоти файв транскрипция – 30 результатов перевода

We've already received reports that the evacuation has been completed.
Tokyo-3 445)}Total Floor Space 445)}Maximum Capacity elementary school and junior high school students
Please form groups with your individual classes.
Мы только что получили рапорт об окончании эвакуации.
Внимание учеников начальной, средней и старшей школ.
Пожалуйста, следуйте группами в составе ваших классов. Всем эвакуируемым гражданам образовать группы согласно номерам ваших кварталов. Опять!
Скопировать
34 1/2 West 23rd Street.
It's 4:45.
HAWKINS:
В 17:00.
- Уже 16:45.
- Это здесь.
Скопировать
The field ? I see the field.
It's 445 yards long.
It's got a little red flag at the end of it.
Поле?
Я вижу поле длиной 445 ярдов.
Флаг.
Скопировать
That's who he is.
It's 4:45.
What time was this man killed?
Вот кто он.
Сейчас 4.45.
Во сколько он был убит?
Скопировать
Oh, you have some messages, Dr. Crane.
A Kirby called at 4:00, then again at 4:20 and 4:45.
It was upsetting your father. I turned the ringer off.
Для вас несколько сообщений, доктор Крейн.
В четыре часа звонил Кирби а потом в 16:20 и 16:45.
Это раздражало вашего отца, поэтому я выключила звонок.
Скопировать
We're gonna try and use facial mapping to identify as many of the protesters as possible.
Members Union Local 445.
Worked at the shipyard.
- Мы попытаемся использовать изображения, чтобы опознать как можно больше протестующих.
Члены местного профсоюза 445.
Работали на верфи.
Скопировать
.. for the wedding party that night.
Ricky - he got home at 4:45, having spent the afternoon at a building site doing foundations.
Lee finished a job that morning putting in flooring in a church hall then went to buy stock - we've got him on CCTV in the carpark, a receipt timed at 14:27, so that tallies.
для свадебной вечеринки той ночью.
Рикки - он вернулся домой в 4:45, весь день он провел на стройке, заливая фундамент.
Тем утром Ли закончил укладывать полы в церковном холле, затем пошел купить еще сырья - есть запись с камер на парковке, время покупки на чеке - 14:27, поэтому все сходтся.
Скопировать
As far as I can tell, this was sent from inside headquarters.
445 union leader is...
Tommy City.
Насколько я могу сказать, это было отправлено изнутри штаба.
Глава профсоюза 445...
- Томми Сити.
Скопировать
He told Dwight, "a mistake plus keleven gets you home by seven."
He was home by 4:45 that day.
Oh, I live in Poland now... the Scranton of the EU.
Он говорил Дуайту, "ошибка плюс кенадцать привезет тебя домой к семи."
Он был дома в 16:45 в тот день.
О, я теперь живу в Польше... Скрентон Евро Союза
Скопировать
7:30, 4:45, somewhere in there.
4:45?
No, you're right, later's better.
19:30, 16:45, примерно так.
16:45?
Нет, ты права. Лучше позже.
Скопировать
What time is it?
It's 4:45.
We just have so much to do that if we don't get started now, we're never gonna fit it all in.
Который сейчас час?
Без пятнадцати пять.
Нам надо столько всего сделать, поэтому если мы хотим успеть, надо уже начинать.
Скопировать
One, two...
Unit 445, there are no other units available at this time.
Copy that.
Один, два...
Патруль 445, в вашем районе нет свободных машин.
Вас понял.
Скопировать
Now that we've been there, we have to go back.
In 2 days, 4:45 pm.
I'll park in front of the bank.
Так что мы еще раз пойдем к ним.
Послезавтра, в 16:45.
Я припаркуюсь около банка. Серая машина.
Скопировать
4:45 or 11:30?
At 4:45, will I still get the lunch prices?
Hello?
В 16:45 или в 23:30?
А в 16:45 все еще действуют обеденные цены?
Алло?
Скопировать
Oh, my God, you may have just saved my marriage.
4:45 or 11:30?
At 4:45, will I still get the lunch prices?
Боже, вы только что спасли мой брак.
В 16:45 или в 23:30?
А в 16:45 все еще действуют обеденные цены?
Скопировать
What, like, 7:30?
7:30, 4:45, somewhere in there.
4:45?
Примерно в 19:30?
19:30, 16:45, примерно так.
16:45?
Скопировать
I can't believe Marty called off the wedding.
I can't believe I left a bachelor party at 4:45 in the afternoon.
My mom is gonna be very upset with us.
Не могу поверить, что Марти отменил свадьбу.
Не могу поверить, что я ушел с мальчишника в 4.45 дня.
Моя мама будет очень нами разочарована.
Скопировать
Okay.
"Friday, 4:00-4:45.
"Still available.
Хорошо.
Плавание с 3 до 7 лет, пятница, с 16:00 до 16:45.
Места есть.
Скопировать
Are you serious?
WWII started on September 1, 1939 at 4:45 with shots fired from the battleship Schleswig-Holstein, which
I'll be damned.
Ты серьёзно спрашиваешь?
II мировая война 1 сентября 1939 года... В 4:45 утра с выстрелов броненосца "Шлезвиг-Гольштейн", который... 25 августа придёт в порт Гданьска.
Какого черта!
Скопировать
There were rumors.
Since 4:45 we answer the shots with the shots.
Every bomb will pay for a bomb!
Что-то там говорят, но это все сказки.
В 4:45 выстрелами отвечаем мы.
С этого времени бомба полетит за бомбу.
Скопировать
Przemek!
Since 4:45 our forces on the land, at sea, and in the air have been fighting the Poles!
This war could have been avoided!
Пшемек!
В 4:45 утра наши войска на море, суше и в воздухе начнут ожесточённые бои с поляками!
Эту войну можно было избежать!
Скопировать
Maybe later.
We're probably the only people on a date in this place, at 4:45 in the afternoon.
Yeah, well, I mean, you know, it's not really a date-type place. But, buh... I thought you'd wanna see where I hang out.
Может, позже.
Наверное, мы единственные, кто ходит на свидание в это место в 16.45.
Да, ну, знаешь, это не совсем типичное место для свиданий.
Скопировать
Dawn...ish.
Say, 4:45, gives us a death between 10:45 and 2:45 this morning.
There were small areas of hyperpigmentation, one on her neck and on one shoulder.
-Продолжай... эх.
Скажем, около 4:45, значит время смерти между 10:45 и 2:45 этим утром.
Я нашла небольшие следы избыточной пигментации, на шее
Скопировать
- That's all we got on the groom.
Plug was pulled 4:45 this morning.
It's all yours.
А вот и наш жених.
Его отключили в 4:45 утра.
Это все твое
Скопировать
We'll come back at...
How's 4:45?
I get home from work around 6:00.
Мы вернемся в...
- Может, в 4:45?
- Я прихожу с работы в 6:00.
Скопировать
Yeah, come on in.
Yesterday, you filled out a 445-T.
And, uh, no problem... just a... just a few errors.
Да, проходи.
Вчера ты заполнял форму 445-т
Никаких проблем, просто несколько ошибок
Скопировать
Didn't Elijah let you in?
Requesting backup at 445 West 121.
In foot pursuit of suspect Elijah Okello...
Разве не Элайджа вас впустил?
Запрашиваю подкрепление на 445 вест квартира 221.
Преследую подозревамого Элайджу Окелло...
Скопировать
Why don't you, uh, go ahead inside and get started on the overalls, yeah?
Repeat the 20 on the 445 call.
Dispatch, this is Charlie 0-5 Stokes.
Почему бы Вам не пойти внутрь и начать осмотр?
Хорошо? Повторяю, код 20 на 445. ("Возможные жертвы при взрыве")
Диспетчер, это Чарли 0-5 Стоукс.
Скопировать
The big case.
She left the courthouse at 4:45.
She was last seen driving north on the 101 by a surveillance camera right here.
Большим делом.
Она покинула здание суда в 4:45.
В последний раз она была замечена, когда ехала на север по 101 шоссе, ее зафиксировала камера.
Скопировать
Right.
Now, at approximately 4:45 a.m.
He'd been bad... (DOOR OPENING)
Начнем.
Примерно в 4:45 утра 5 декабря 1980 года согнутое тело Дэвида Джорджа Барри было найдено на сиденье его "Мерседеса" на парковке NCP на Бруэр-стрит.
Его сильно... Все в порядке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 445 (фохандродон фоти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 445 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон фоти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение