Перевод "Nikita" на русский
Произношение Nikita (никите) :
nɪkˈiːtə
никите транскрипция – 30 результатов перевода
What am I to do with them?
Oh yes, Nikita, will you please go and...
Where am I to send him?
Что бы мне с ними сделать
Да, Никита, сходи, пожалуйста...
Куда бы мне его послать
Скопировать
You think that I have to meet President? -We will all meet him together.
Our President, Nikita Khrushchev. -With this pictures.
What they are saying?
- Я должен идти к президенту?
К нашему председателю, Никите Хрущёву.
Чего они говорят?
Скопировать
Black clouds, who overlayed mankind in the past few months, were dispersed.
Soviet president Nikita Khrushchev ordered demounting of rockets from Cuba and sending back to Soviet
This decision is great contribution to World's peace.
Чёрные тучи, что сгустились над человечеством в последние месяцы, рассеялись.
Советский руководитель Никита Хрущёв отдал приказ: демонтировать ракеты на Кубе и отправить их обратно в Советский Союз.
Это решение стало большим достижением для мира во всём мире.
Скопировать
Groom : my beauty .
Nikita !
Stepan !
Конюх: Прелесть моя.
Никита!
Степан!
Скопировать
Pump!
You don't know Nikita, the dog-trainer?
What a trainer he was,
Качай!
Попик, ты не знаешь Никиту, псаря?
Вот это был псарь.
Скопировать
Brzonja
Working hard, Nikita?
Me? Oh mistress...
А ну, Быстрая...
Трудишься, Никита?
Я, хозяйкa?
Скопировать
Me? Oh mistress...
Do you want, Nikita, to play?
Me and you, to play, but no one should know, and no one should see.
Я, хозяйкa?
Хочешь, Никита, немного поиграем?
Я и ты. Поиграем. Но чтобы никто не знал и никто нас не видел.
Скопировать
Me and you, to play, but no one should know, and no one should see.
Take off your pants, Nikita.
Take them off.
Я и ты. Поиграем. Но чтобы никто не знал и никто нас не видел.
Снимай портки, Никита.
Снимай, говорю.
Скопировать
Yes, mistress.
Are you feeling good, Nikita? Yes.
And, if I may put my other leg on you, Nikita
Можно, хозяйка.
- Тебе хорошо, Никита?
А можно, Никита, и вторую мою ногу на тебя поставить?
Скопировать
'Cause I already fell for you.
Premier Nikita Khrushchev made his first visit to the Berlin Wall today.
With his entourage, he surveyed the structure... Which has made a division...
По тому, что я уже запал на тебя.
Сегодня Никита Хрущев впервые посетил Берлинскую стену.
Гости из СССР осмотрели это сооружение..
Скопировать
Priesty, get up.
What's the matter, Nikita?
There's nothing for you here.
Попик, давай, вставай.
Чего тебе, Никита?
Здесь для тебя ничего нет.
Скопировать
Good.
May I Nikita, put a leg on you?
Yes.
Вот так.
А можно, Никита, на тебя мою ногу поставить?
Можно.
Скопировать
Are you feeling good, Nikita? Yes.
And, if I may put my other leg on you, Nikita
Yes, yes.
- Тебе хорошо, Никита?
А можно, Никита, и вторую мою ногу на тебя поставить?
Можно...
Скопировать
Yes, yes.
You're fine, nikita.
I'm glad you're doing fine.
Можно...
Хорошо тебе, Никита?
Я рада, что тебе хорошо.
Скопировать
You, you...
Enough, Nikita.
Enough, please.
Ты...
Хватит, Никита.
Хватит, умоляю.
Скопировать
Full name.
Nikita.
Here's a word of advice, cutie.
Имя и фамилия.
Никита.
Бесплатный совет, крошка.
Скопировать
All I'm saying is real, truth.
Peeping again, Nikita?
Shame on you.
Всё, что я вам сейчас расскажу - святая правда.
Опять подглядываешь, Никита?
Негодник.
Скопировать
I know that you have someone.
Maybe it's that naughty Nikita?
Say it, bitch!
- Не лги мне.
Не этот ли бесстыжий Никита?
- Признавайся, сука.
Скопировать
Go away, please.
Nikita, go, please go.
Allright, I'll go.
Уйди, прошу.
Никита, уходи, прошу тебя. Прошу тебя, уйди.
Ладно, ухожу.
Скопировать
Do you have another cigarette, Konstantin?
You smoke, Nikita?
What would the Surgeon General say?
У вас есть ещё сигарета, Константин?
Ты куришь, Никита?
Что скажет доктор?
Скопировать
Did you?
Bully for you, Nikita!
What a guy!
В самом деле?
Да ты хулиган, Никита!
Ну и парень!
Скопировать
Wait!
Come in, Nikita.
Oh, my God!
Стойте!
Присядь.
Мой бог!
Скопировать
You filthy shit!
Stop it, Nikita!
Motherfucker!
- Ах ты сукин сын! - Перестань!
- Сукин ты сын! - Прекрати, Никита!
- Я тебя ненавижу! - Всё закончено!
Скопировать
We have to do this sort of exercise before letting agents out.
You've worked well, Nikita.
Tonight, and all these years.
Мы должны были проверить тебя по полной, прежде чем выпускать из центра.
Ты отлично справилась, Никита.
И сегодня и все эти годы.
Скопировать
All right, let's have the story.
Now I'm going with Nikita and he loves me.
I'm in love with him too.
Коротко и внятно.
Раньше я дрчжила с Володей Копыловым, а теперь в меня Никита влюбился.
Я тоже его очень сильно люблю.
Скопировать
And Kopylov and his pals are out to get him. They don't want him to see me anymore.
Nikita has bruises all over.
That shows he really loves you.
А Володя с ребятами над ним издеваются и требчют, чтобы он от меня отказался.
А он с синяками приходит.
Стало быть, не отказывается?
Скопировать
No, I'm not a ghost, I'm just poor Vladimir's brother.
My name is Nikita.
See...
Нет, вы видите перед собой не призрака. Я всего лишь брат несчастного Владимира.
Меня зовут Никита.
Видите ли...
Скопировать
See...
Nikita Vesnourian.
Clock maker.
Видите ли...
Никита Везнорян.
Часовой мастер.
Скопировать
Nick.
Nikita.
Hello.
Ника.
Никита.
Алло.
Скопировать
Russian cigarettes.
You will acquire the taste, Nikita.
As you will for all things Russian.
Русские сигареты.
Тебе понравятся, Никита.
Всё русское понравится.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nikita (никите)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nikita для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить никите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
