Перевод "No she... No she" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No she... No she (ноу ши ноу ши) :
nˈəʊ ʃiː
 nˈəʊ ʃiː

ноу ши ноу ши транскрипция – 31 результат перевода

No, no, no.
No, she... No, she...
FYI, Monica, my invite must have gotten lost in the e-mail, but young Jinathin was kind enough to add me as his plus-one.
- Нет, нет, нет.
Не она, нет.
- Кстати, Моника, мое приглашение по имейлу не дошло, но юный Цзядаван согласился взять меня с собой.
Скопировать
Are you sending me away so that you can be with her?
No,she... do you mean lady anne boleyn?
Yes,I mean lady anne boleyn. You make no secret of her.
Ты отсылаешь меня, чтобы быть с ней?
Нет, она... Ты говоришь о леди Анне Болейн?
Да, я говорю о леди Анне Болейн, ты не скрываешь отношений с ней.
Скопировать
I know I'm throwing a lot at you.
She just has no family in town.
And I really think she could use a friend right now.
Я знаю, что взваливаю слишком много на вас.
Просто у нее нет родных в городе.
И мне действительно кажется, что ей бы не помешала поддержка подруги.
Скопировать
Follow the Queen, follow the Queen.
She ain't no Helen Mirren, but this Queen is for you.
Which one is it?
Следи за дамой, следи за дамой.
Она не Хелен Миррен, но она твоя королева.
Какая из них?
Скопировать
Well, did...? Did the doctor say that it's not safe or something?
No. She said because I'm already a runner, it's fine.
So then, why are you not...?
Доктор сказал, что бегать - это небезопасно?
Она наоборот сказала, что это хорошо.
Тогда почему ты не...?
Скопировать
Meredith,I don't think your mother wanted to kill herself.
No,she did.
How can you be sure?
Мередит, я не думаю, что ваша мать хотела убить себя.
Нет, хотела.
Почему вы так уверены?
Скопировать
She wasn't talking about surgery.
No,she wasn'T.
She wasn't talking about surgery at all.
Она не про хирургию говорила.
Нет, не про нее.
Она вовсе не про хирургию говорила.
Скопировать
Lieutenant Molina asked to prepare the dossier
Dyubreil was one, but when I got the information she was no longer interested.
then what are you saying - don't you think it's funny.
Да, то есть нет.
Лейтенант Молина запросила подготовить досье на некого Дюбрея, но когда я получил информацию, она ее больше не интересовала.
Ну и зачем ты тогда мне об этом рассказываешь?
Скопировать
Are you thinking of singing?
Eh, no... Swinging around with a damn karaoke song, though...
Maybe she wants to get out?
- Как думаешь, может она петь? - Э, нет.
Лишь раскачивается, не реагируя на песни, хотя... она совсем помешалась, у неё что-то с мозгами.
Может, она хочет наружу?
Скопировать
I looked at her audition tape. She sings too.
No, she acts too, she's a singer.
She went to school on a music scholarship.
Нет, она еще и играет.
Она певица. У нее музыкальное образование.
Учитель пения.
Скопировать
jane doe,about six months pregnant. Found under a pile of rubble.
She can't remember anything from before the accident. Go 60 days with no sex,no other women.
- My mother's dead,isn't she?
Джейн До, приблизительно на 6-м месяце беременности Найдена под грудой обломков
Она не может ничего вспомнить после несчастного случая 60 дней без секса, без женщин
- Моя мама умерла, верно?
Скопировать
you couldn't have waited one day?
She was 40% vision compromised in her right eye. It would've been gone tomorrow.
The patient was fine,addison.
ты не мог подождать один день?
у неё ухудшилось зрение на правом глазу на 40%, завтра бы она вообще его лишилась это не точно но тебе нужно было привлечь внимание нового шефа и тебе нужно было быть героем В то, что должно было быть сегодня
Пациент был в порядке, Эдиссон.
Скопировать
shut up.
no, it's, um, ju--nothing. Just that she thinks you have feelings for me, like that's the problem.
I love that. That's fabulous.
заткнись.
нет, это, эм... ничего просто она думает, что ты ко мне не равнодушна, в этом и есть вся проблема
Мне это нравится Это невероятно
Скопировать
Yeah, that's what they all say.
But she ain't no accused female.
She's very sharp and can kill you in a second.
Ага, так все говорят.
Но не забывай, что она еще и женщина.
А женщины очень острые и она может убить тебя.
Скопировать
The girl had a date.
She has some expensive boots that no one knows about.
Oliver could've given her those.
- У девушки было свидание.
У нее есть дорогие сапоги, которых никто не знает.
- Оливер мог бы подарить ей.
Скопировать
We need to do a vaginal exam.
No. She may be dying, she still can't talk and you're gonna waste your time with this?
Either you consent and we waste a few hours doing the exam, or you refuse and I call Social Services and they waste three days doing an investigation which ends with them doing the exam anyway.
Нам необходимо сделать гинекологический осмотр.
Нет, она, может быть, умирает, до сих пор не говорит, и вы собираетесь тратить время на это?
Вы даёте согласие, и мы тратим на это пару часов, или вы отказываетесь, и я звоню в Службу Социальной Защиты. И они тратят на расследование три дня, после чего, мы, тем не менее, проводим этот осмотр.
Скопировать
She gets one in her brain or heart, she's dead.
No pressure, though. Her mom was perfectly healthy until she got cancer.
She had none of the symptoms the kids have.
Появится еще одна киста в мозгу или сердце, и девочка мертва. Но я ни на кого не давлю.
Мать была совершенно здорова, до того как заболела раком.
У нее не было ни одно симптома, из тех, что сейчас у детей. Это не генетическое.
Скопировать
She looked around at her fellow Lesbos. They were tired.
In order to keep her lesbos awake, she had no choice.
She would have to make coffee.
Она оглядела своих подруг Лесбов.
Они устали.
Для того, чтобы поддержать своих Лесбов бодрствующими, у неё не было выбора.
Скопировать
You violated my daughter.
No, no, she begged.
You've taken her honour.
- Ты изнасиловал мою дочь!
- Нет, конечно, она сама предложила.
- Ты обесчестил ее.
Скопировать
That was out of order, Annie.
No, she was right, Chris.
God is in the detail.
Это было слишком, Энни.
Нет, она была права, Крис.
Бог в деталях.
Скопировать
- Why didn't we treat her?
- She has no insurance.
Then why didn't we do what we always do?
- Почему она не на лечении?
- У нее нет страховки.
Тогда почему Вы не сделали, как обычно?
Скопировать
It's an infection and we fried her immune system.
But she had no fever, LP was clear.
Do an echo to confirm it's in the heart.
Это инфекция, и мы уничтожили её иммунную систему.
Но у неё не было жара, поясничная пункция была чиста.
Сделайте эхокардиограмму для того, чтобы подтвердить, что она у неё в сердце.
Скопировать
You will like her she is very sexy.
No... no... she is dolly's mom.
What's her name?
Тебе она понравится, она очень сексуальна. я очень надеюсь на это
Нет... Это мама Долли.
Как ее зовут? Камани.
Скопировать
She wants to be a wife and mother?
No, she is a wife and mother.
She just wants more time to herself, You know, a big swim in lake me.
Она хочет быть, женой и матерью?
Нет, она и так, жена и мать.
Она просто хочет, посвятить немного времени себе, ну ты знаешь, больше плавать в озере.
Скопировать
She just gets the most untalented people in Philly to enter the competition... so she can win it, and then she never wins it anyway.
No. Last year she got smoked by this chick... who ate, like, 50 hot dogs in three seconds.
That was amazing!
Она просто набирает самых бездарных людей в Филадельфии для конкурса... чтобы она могла его выиграть, и потом, она в любом случае никогда его не выигрывает.
В прошлом году ей дала прикурить одна тёлка... которая съела 50 хот-догов за три секунды.
- Это изумительно!
Скопировать
Uh, no.
Oh, she no come home last night!
Well, I'm sure she's gonna come back.
Нет.
Она не приходить домой прошлой ночью!
Ну, я уверен, что она вернётся.
Скопировать
That was just plain old goddamn reckless endangerment.
Mike didn't drink a drop all night and his passenger was left stranded by her date in the goddamn rain no
Now on paper it's gonna look like he's just trying to help her out.
Мол, посадил к себе и подверг опасности.
Так нет, бармен покажет под присягой,.. ...что каскадёр Майк за вечер не выпил ни капли спиртного. А пассажирка с дружком расплевалась, тачки у неё нет, а тут дождь,..
По показаниям он только хотел ей помочь.
Скопировать
It hurts.
She has no pulse, but she's talking.
Cough.
Больно.
У нее нет пульса, но она говорит.
Кашляните.
Скопировать
Did she say where she was going?
No, but she dropped off this rubik's cube of a rt, and I have no idea what it means.
"After tonight, I might not remember you, so don't let me forget why we belong together."
Она сказала, куда пошла?
Нет, но она оставила вот это письмо, из которого я ничего не понял.
"Сегодня ночью, я тебя забуду, напомни мне, почему мы были вместе."
Скопировать
- Did Carla tell you to say that?
- No, why, did she think that too?
No.
- Это Карла тебя подговорила?
- Нет. А что, она тоже так думает?
Нет.
Скопировать
My mother gave me this ring.
She had no way of knowing the blue mineral robs your powers.
I,on the other hand,did a little research in one of my earlier walkabouts on earth.
Мне дала его моя мама.
Ну откуда тебе было знать, что синий криптонит забирает способности.
А я вот тем временем провел кой-какие исследования, когда совершал свои первые путешествия на Землю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No she... No she (ноу ши ноу ши)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No she... No she для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ши ноу ши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение