Перевод "Noah" на русский
Произношение Noah (ноуа) :
nˈəʊʌ
ноуа транскрипция – 30 результатов перевода
What is a ship?
A ship is protection, like the ark that protected noah.
The diamond?
Что означает корабль?
Корабль - это защита, как ковчег, спасший Ноя.
Алмаз?
Скопировать
Thank you, Mr. Bennet.
Call me Noah.
Come on.
Спасибо, мистер Беннет.
Зови меня просто Ной.
Идём.
Скопировать
Up to that point, all the names in the Bible are very Jewish.
You have Noah, Moses, Zebedee and then you get Mary and Joe.
We're just a hyphenate away from Mary-Jean and Joe-Bob.
По-моему неплохо получилось, потому что до этого момента все имена в Библии были очень еврейскими.
Был Ной, Моисей, Зеведей... А тут вдруг Мэри и Джо!
Лишь дефис отделает нас от Мэри-Джин и Джо-Боба!
Скопировать
This place, the ark.
God tells Noah to build an ark, to make provisions.
And just when the rains were starting to let up, what does he do?
Совсем как в день нашей свадьбы.
На тебе был такой ужасный костюм.
Сидел на тебе отвратительно... и цвет...
Скопировать
frozen by night. But it wasn't.
When God sent the flood, he also sent Noah, so that some of us could survive and rebuild the world.
He sent you... To rebuild the world and bring the light of hope.
Так вот, была совершенна умелая попытка стереть след, но система это засекла.
И что это по-твоему значит? Думаю, среди нас есть предатель.
Откуда-то отсюда примерно Элизабет и Габриэл в последний раз вышли на связь.
Скопировать
- Parents living?
- No. Ah.
Uh, let's see. What else?
- Директор школы.
- Родители живы?
Так, что еще?
Скопировать
How's it going, you big Cockney space case? - Listen, did you manage to sell that ticket... for tonight's spiritual gathering?
No. - Ah! Nice one!
- Lulu. - Oh, sweet as.
- Тот, кто отваживается - побеждает, сынок!
- Подожди минутку.
- Как дела, больной торчок?
Скопировать
Here's your beau, Gaenor.
Sorry I can't stop, Noah.
Will you be coming to the meeting tomorrow, Gaenor?
Твой кавалер, Гейнор.
Прости, не могу остановиться, Ной.
Ты придешь завтра на собрание, Гейнор?
Скопировать
Will you be coming to the meeting tomorrow, Gaenor?
I just sing, Noah.
I'm not good at organization.
Ты придешь завтра на собрание, Гейнор?
Я просто пою, Ной.
Я не очень хороший организатор.
Скопировать
I clean up on a Thursday.
I'm sure we can arrange something, Noah.
God bless you, Mrs. Rees.
По четвергам я убираю.
Мы что-нибудь придумаем, Ной.
Да благословит вас господь, Миссис Риз.
Скопировать
No, Ma.
You were cool with Noah.
Is something going on between you and that packman?
Нет, мам.
Ты была холодна с Ноем.
У тебя что-то с тем разносчиком?
Скопировать
- What about the chapel?
What about Noah?
Mother won't manage without you.
- Но как же насчет церкви?
И как же Ной?
Мама без тебя не справится.
Скопировать
The Marrian idiots could never puzzle out the system, even if we gave them the blueprints
Noah knows of our situation
DELOS energy levels are running so low... that ECOBAN has stopped its growth
Маррианцы идиоты и никогда не смогли бы решить такую задачу, даже если бы мы дали им все проекты
Доктор Ноа знает о нашей ситуации
Уровни энергии Делоса падают... это Экобан остановил их рост
Скопировать
Or River.
Or some fabulous Hebrew name like Noah.
Anyway, I could teach him to play cricket and rugby and visit him at Eton on St. Andrew's Day.
Или Ривер.
Или какое-нибудь древнееврейское имя.
В любом случае я научил бы его играть в крикет, регби а потом навещал бы его в Итоне на день св. Эндрю.
Скопировать
I'm not kidding.
- Noah, stop fooling around.
- What are you doing? - Noah, grab the bar.
Держись!
- Ной, хватит дурачиться!
- Что ты делаешь?
Скопировать
- Noah, stop fooling around.
- Noah, grab the bar.
- I'm gonna ask you one more time.
- Ной, хватит дурачиться!
- Что ты делаешь?
- Спрашиваю ещё раз.
Скопировать
- He's here!
- Allie, you remember Noah, don't you?
- Yes, I remember. - Yeah.
Нет!
- Элли, ты ведь помнишь Ноя, верно?
- Я помню.
Скопировать
After that night, Allie and Noah spent every waking hour together. And soon they were inseparable.
- Noah, come on.
- Your boat cannot beat me there.
С тех пор Ной и Элли всё свободное время проводили вместе, ...и вскоре стали неразлучны.
- Ной, жми на педали!
- Я тебя обгоню!
Скопировать
She had the world at her feet, while he didn't have two dimes to rub together.
Noah, come on.
Look at us.
У её ног лежал весь мир, а у него за душой не было ни цента.
Ной, смелее!
Посмотри!
Скопировать
Oh, it looks delicious.
So Noah, you and Allie have been spending a lot of time together.
You must be very fond of each other.
- Да. Обед изумительный!
Вы проводите с Элли много времени вместе.
Похоже, вы увлечены друг другом.
Скопировать
Oh, make love to me.
- Noah. - Yeah?
Um...
Люби меня!
- Ной.
- Да?
Скопировать
Noah!
Noah!
What?
Ной!
- Ной!
- Что?
Скопировать
- Like what, mother?
- You are going to stop seeing Noah.
She is out fooling around with that boy till 2:00 in the morning and it has got to stop.
И если отец не решится, это сделаю я.
Ты прекратишь встречаться с Ноем! - Энн! - Нет!
Она бродит с этим парнем по ночам. Кто-то должен положить этому конец!
Скопировать
Noah?
Noah?
Hey, hey.
Ной!
Ной!
Ной! Подожди!
Скопировать
Fin!
Where's Noah?
He's out delivering a load.
- Фин!
- Где Ной?
- Доски развозит.
Скопировать
- Now, right now... like today.
Look, I need you to tell Noah something, okay? I need you to tell him that I love him.
And tell him that I'm sorry for everything, okay?
Нет, сегодня, сейчас!
Ты должен кое-что ему передать.
Скажи, что я люблю его и прошу прощения за всё случившееся.
Скопировать
So he wrote a farewell letter And he and Fin packed their bags and headed for Atlanta.
Noah!
Noah!
Он написал прощальное письмо, собрал вещи и отправился с Фином в Атланту.
Ной!
Ной!
Скопировать
With you, dummy, what do you think? Somebody's got to help you fix it up.
Noah took a look at the house, but only saw one thing... Allie.
He decided right there to fulfill his life-long dream. He would rebuild the old house from the ground up.
С тобой, должен же кто-то помочь тебе с ремонтом.
Ной смотрел на дом, но видел только одно: Элли.
И тогда он решил осуществить мечту своей жизни: переделать старый особняк сверху донизу.
Скопировать
He got the notion into his head that if he restored the old house where they had come that night, Allie would find a way to come back to him.
But in fact, Noah had gone a little mad.
- Would...
Он решил, что если восстановить старый дом, ...куда они приезжали той ночью, то Элли рано или поздно вернётся к нему.
Одни называют это любовным недугом, другие - как-то иначе, ...но факт в том, что Ной слегка помешался.
Извините.
Скопировать
Well, I'm just asking you.
What do you want, Noah?
What do you mean, what do I want?
Ладно, я просто предложила.
Чего ты хочешь, Ной?
В каком смысле, чего?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Noah (ноуа)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Noah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноуа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение