Перевод "Nutella" на русский
Произношение Nutella (нютэло) :
njuːtˈɛlə
нютэло транскрипция – 30 результатов перевода
I used to work on old cars as a boy.
Yo, Nutella, could use a hand.
Here.
Когда я был маленьким, я чинил старые машины.
Немного помощи не помешало бы.
Вот.
Скопировать
It's not that.
You've got some Nutella on your cheek.
Oh, no. Oh, look.
Да нет.
У тебя Нутелла на щеке.
Смотри.
Скопировать
No, for real, I have low blood sugar, and if my endorphins drop too low, I'm gonna be a nightmare to be around.
- Your LBS starts acting up, you can have a finger scoop of Nutella, okay?
- One finger scoop of Nutella.
Нет, правда, у меня, низкий уровень сахара в крови, и если мне станет плохо, то я буду, для вас, ночным кошмаром.
Если тебе станет плохо, то ты получишь "один палец" Nutella, хорошо?
- "Один палец" Nutella.
Скопировать
Yeah, no problem.
I wouldn't miss these peanut butter and Nutella fries - for anything. - Mm-hmm.
So you're indulging me in my favorite pastime.
Конечно, без проблем.
Я ни на что не променяю арахисовое масло и жареную картошку.
Пожалуй, ты поймал меня на моем любимом занятии.
Скопировать
I'm expendable?
- Hang on, Nutella.
- Don't worry, Gus.
Мертвый груз?
- Держись, Нутелла.
- Не волнуйся, Гас.
Скопировать
What are they called again?
The little black one's called Nutella.
Yeah, we have that in Europe, too.
Как их зовут?
Чёрную, без хвоста, зовут Нутелла.
Нутелла же коричневая!
Скопировать
I have been sweating and stuffing it because the only way to keep from spilling the beans is to eat them.
In fact, I had to eat an entire jar of Nutella last night to keep from telling Jake.
Thank God you and Colin are done.
Я колола орехи и старательно набивала ими желудок, потому что только так смогу не расколоться.
На самом деле, я съела целую банку Нутеллы вчера вечером, чтобы не рассказать Джейку.
Слава Богу, что между тобой и Коллином всё кончено.
Скопировать
Billy Zabka!
Okay, real quick, I need fresh-cut English lavender, a copy of Shakespeare's 18th sonnet, and enough Nutella
Oh, great. You guys escaped.
Билли Забка!
Быстро, мне нужно свежесрезанные английские лаванды, образец 18 сонеты Шекспира, и достаточно Нутеллы, чтобы покрыть ей 60-летнюю женщину.
Ну отлично.
Скопировать
There's the kitchen.
In the morning Rémi takes Nesquik and a sandwich with Nutella.
- Why "in the morning"?
Пойдёмте я покажу вам кухню.
Утром сделаете для Дэна какао и круассан с вареньем.
Что-то я не понял.
Скопировать
Take me.
We got 12 bottles of water, 56 beers, two vodkas, four whiskeys, six bottles of wine, tequila, Nutella
half ounce Sour Diesel, three and a half grams Grand Master Kush, one ounce of 'shrooms, 15 pills of ecstasy, a porno mag, a baseball bat, and the video camera from the movie 27 Hours.
Сними меня.
У нас есть 12 бутылок воды, 56 бутылок пива, две водки, четыре виски, шесть бутылок вина, текила, Nutella, сыр, пицца, яйца, бананы, яблоки, бекон, стейки, что-то из муки, хлопья на завтрак, молоко, кетчуп, Milky Way,
пол унции "Для зарядки мозга", три с половиной грамма "Супер улета", одна унция грибов, 15 таблеток экстази, порно журнал, бейсбольная бита, и видеокамера из фильма 27 Часов.
Скопировать
- What? - Your LBS starts acting up, you can have a finger scoop of Nutella, okay?
- One finger scoop of Nutella.
- Fair.
Если тебе станет плохо, то ты получишь "один палец" Nutella, хорошо?
- "Один палец" Nutella.
- Это справедливо.
Скопировать
- Shit.
Where did you say the Nutella was?
I'll steal a cigarette from my mother.
Черт!
А где "Нутелла"?
Я мамины сигареты возьму.
Скопировать
What's on your hands?
Nutella?
You know how much this suit cost?
-мс, онфюксиярю. б вел щрн с реаъ псйх?
мсреккю?
гмюеьэ, яйнкэйн ярнхр щрнр йнярчл? мер, щрн сфюя, ю ме пеаемнй.
Скопировать
But I'd like to her ass, you see!
You'd have to stop eating a kilo of Nutella every night.
-no way!
- Но мне бы хотелось иметь такую задницу, как у нее!
- А ты поменьше "Нутеллы" лопай!
- Я не могу!
Скопировать
One bloke threw a pair of Y-fronts, hit me in the face.
I knew it was Nutella or Marmite he'd smudged on the gusset, but it was still him going, "We think you're
Marmite?
Один парень кинул в меня трусы и попал прямо в лицо.
И хотя я знал, что это шоколадный крем или ещё что намазано там, но он всё равно будто кричал - "Мы думаем, что ты дерьмо!"
Шоколадная паста?
Скопировать
Republicans I'm behind the bushes
wasn't me if you ask me That's what I'mma tell you and I'mma eat so much chocolate my blood type's nutella
Got wanted signs from mad parents, state troopers, kidnapped Willy Wonka and bitch slapped the Oompa Loompa
Смотри по сторонам, ведь я, как республиканец, притаился где-то.
Это был не я, если что. Вот что скажу я вам: Я ем так много шоколада, что у меня в крови Нутелла,
На меня наезжали родители и войска, но я похитил Вилли Вонку и отвесил пощечину Умпа-Лумпе.
Скопировать
It's supposed to always be with you.
And I want Nutella! Not jams with weird fruits that nobody knows of.
I'm not going in there.
Он ведь всегда дoлжен бьıть с вами!
И я хoчу "Нутеллу", а не джем с фpуктами, названий кoтopьıх никтo не знает!
В этo я не пoлезу.
Скопировать
stage two--attack mitchell.
because when his diet crashes and burns into a giant pile of nutella, i'm the one he's gonna blame.
well, no, not this time.
Этап второй - атаковать Митчела.
Потому что когда его диета срывается в большой банке Нутеллы, я тот, кого он будет винить.
Не в этот раз.
Скопировать
Regarding your representation of the Indonesian government...
Senator Alan Jacobs who sponsored the Bill you dubbed "The Nutella Tax" was flown to Indonesia with his
Our audit of this trip puts the cost at over $30,000.
ќтносительно ваших контактов с индонезийским правительством.
Ќќћ≈– 4, 28 апрел€ ...внесший законопроект, который вы окрестили "налогом на "Ќутеллу", был отправлен вместе с семьей в "ндонезию, где проживал в 5-звЄздочном отеле.
Ќаша проверка показала, что стоимость поездки составила более $30 000.
Скопировать
Why are you so horrible to him?
Jacobs pulled the Nutella Tax.
When did that happen?
- "то вы над ним издеваетесь?
- ƒжейкобс отозвал налог на "Ќутеллу".
- огда это случилось?
Скопировать
You didn't follow me into the crapper to gloat about freedom, Jane...
Talk to me about the Nutella tax.
We're really calling it the Nutella tax?
≈сли уж говоришь о свободе, то хот€ бы не ходи за мной в толчок, ƒжейн.
- –асскажи-ка мне о налоге на "Ќутеллу".
- Ёто действительно называетс€ "налог на "Ќутеллу"?
Скопировать
We're really calling it the Nutella tax?
Palm oil is the key ingredient in Nutella,
The Federal government taxes it at 300%, it'll cost more for us to gorge ourselves on it.
- Ёто действительно называетс€ "налог на "Ќутеллу"?
ѕальмовое масло - ключевой ингредиент "Ќутеллы".
≈сли правительство установит налог 300 процентов, то лакомкам придетс€ больше платить.
Скопировать
Isn't palm oil in pretty much everything?
We could've called it the Soap tax but the public cares more about Nutella than they do soap.
Anyway, we get 4 more Senators to come out against the Bill, we can lean on Jacobs to withdraw it.
¬роде пальмовое масло используют практически везде?
ћожно было бы назвать его налогом на мыло, но общественность больше волнует "Ќутелла", чем мыло.
¬ любом случае, еще четыре сенатора готовы выступить против этого законопроекта, так что надо бы поднажать на ƒжейкобса.
Скопировать
I thought it was the palm oil thing.
Nutella tax.
Hold on...
- я думала, что это хрень про пальмовое масло. - ѕальмовое масло?
- Ќалог на "Ќутеллу".
ѕодождите.
Скопировать
Talk to me about the Nutella tax.
We're really calling it the Nutella tax?
Palm oil is the key ingredient in Nutella,
- –асскажи-ка мне о налоге на "Ќутеллу".
- Ёто действительно называетс€ "налог на "Ќутеллу"?
ѕальмовое масло - ключевой ингредиент "Ќутеллы".
Скопировать
Hey, Spencer!
Do you know that Americans care more about Nutella than they do about soap?
Uh, ok.
ѕривет, —пенсер!
ј ты знаешь, что американцев больше интересует "Ќутелла", чем мыло?
- Ќу и ладно.
Скопировать
Oh, thank you.
Mmm, strawberry-banana Nutella with raspberry drizzle!
Now I just need a guy's butt to eat this off of, and I got myself a night.
О, спасибо.
Ммм, клубника, банан, Nutella и малиновая глазурь!
Теперь мне нужна задница какого нибудь парня, чтобы съесть это и вечер удался.
Скопировать
You know, I have to say, based on the candy wrappers and the bags of junk food I see in this trash, I thought the person working here was ten years old.
Oh, please, show me a ten-year-old who knows to dip Tootsie Rolls in Nutella.
Bueno, um, I'm just going to empty your waste paper basket and then I'll get out of your way.
Знаете, я должна сказать, судя по конфетным фантикам и пакетам от нездоровой пищи в мусорке, я думала, что человеку, работающему здесь, лет десять.
Да ладно, покажите мне десятилетку, который догадается макать Твикс в Нутеллу.
Bueno,, я просто опустошу вашу мусорную корзину и не буду вам мешать.
Скопировать
I can't be held responsible for any binge eating, or inappropriate e-mailing after you wake him.
You remember the two loaves of bread and the Nutella?
Three jars, Nita.
- (эшли) Я не хочу отвечать за переедание и непристойные имейлы.
Ты помнишь, что у нас две булки хлеба и "НутЕлла"?
Три банки.
Скопировать
Next.
I'll get a... large Nutella, blended, with extra cream and caramel, please.
- I seem to have misplaced my wallet.
Следующий.
Я буду... большую Нутеллу, смешанную со сливками и карамелью, пожалуйста.
- Кажется, я забыл кошелёк.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nutella (нютэло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nutella для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нютэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение