Перевод "OFC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение OFC (офк) :
ˈɒfk

офк транскрипция – 30 результатов перевода

Can you help me?
The first line of C. S. Lewis' A Grief Observed is:
"No one ever told me grief felt so like fear."
Вы можете мне помочь?
В первых строках "Созерцания боли" С.С. Луиса написано:
"Никто мне не говорил, но боль так похожа на страх"
Скопировать
Good for your heart, good for your head and good for your sex.
I want you to get plenty of "C" too.
"C" goes good with "E".
Он хорош для тела, для головы и для потенции.
И еще - вам стоит принимать много витамина "C".
"C" хорошо сочетается с "E".
Скопировать
[Prot] In Earth terms, 337 years old.
I aged about seven getting here, traveling at six multiples of "C."
But really, Marko, it only seemed like an instant. Marko?
В Земной терминологии мне 337 лет.
Я старею примерно в семь раз медленнее, когда путешествую с шестикратной скоростью света.
Но на самом деле, Марко, путешествие кажется одним мгновением.
Скопировать
A-a-a-r-re you normal?
To do, on the World Day of C-c-catholic Youth, a modern verion of F-f-faust?
Told ya' we'd perform front o' bunch o'hardcore satanists!
У т-т-тебя с головой всё в порядке?
Выступить на съезде евангелической ц-ц-ц-церкви с современной постановкой Ф-Ф-Ф-Фауста.
Ты говорил, что мы встречаемся с кучей прожжённых сатанистов.
Скопировать
Oh, no.
Various multiples of "C."
Otherwise, the trip here would have taken about 1,000 years now, wouldn't it?
О, нет.
Мы можем путешествовать со скоростью, во много раз превышающую скорость света.
Иначе, полёт сюда занял бы 1000 лет, не так ли?
Скопировать
Benny was electrified twice, left with Hagit to America, and makes lots of money in computer programming.
terrorist, moved up the ladder in the security services, and today even you know him, but by the name of
At the Kibbutz they're still investigating where 20kg of oranges disappeared to but it doesn't matter anymore, because since then we never visited the place again.
Бени два раза ударило током, он уехал с Хагит в Америку и делает хорошие деньги на программировании.
Crembo поймал террориста, продвинулся в службе безопасности, и сегодня даже вы знаете его, но под именем Куф.
В кибуце до сих пор расследуют куда исчезли 20 кг апельсинов но это больше не имеет значения, потому что мы там больше не были.
Скопировать
Est? divorced.
the new President of C? mara because my oldest son decided do not apply?
And this? her daughter, Becky.
Разведена.
Анна - стала нашим мэром, после того, мой старший сын решил не баллотироваться снова.
А это ее дочь, Бекки.
Скопировать
I absolutely... understand.
Of c--
Otherwise, you'd be fighting me off.
Я прекрасно понимаю.
Ко--
Другими словами, ты как бы отбиваешь меня.
Скопировать
There's a depression.
A deformity of C-7.
He's got a fractured vertebrae.
Травма.
Деформирован седьмой позвонок.
Похоже на трещину.
Скопировать
Look at us three
A is going to kill B's wife underthe kindly eye of C
Guess who's the killer?
Посмотрите на нас троих.
Осёл А собирается шлёпнуть жену Б по совету Ц.
Кто, по-вашему, убийца?
Скопировать
- No, thanks.
Lot of C in there, vitamin C.
Well, I get very greedy with my supplies once we're airborne.
- нет, спасибо.
Тут много Ц. Витамина Ц.
Ну, я до припасов жадный становлюсь когда в воздух поднимаемся
Скопировать
- What is it?
A high concentration of C-13 calliphorone. Incoming.
- Are you all right?
Что это?
Высокая концентрация каллифорона С-13... приближается.
Ты в порядке?
Скопировать
What was the other thing?
The... the war, of c... of course.
Did Gil send you?
А вторая какая?
Война, конечно же.
Гил послал тебя?
Скопировать
That's not a life I want for my son.
I... of c... neither do I. I...
Okay.
Не та жизнь, которую я желаю сыну.
Я... конечно же... как и ты. Я...
Хорошо.
Скопировать
Here.
He's got an M-16 and half a pound of C-4.
If he wants to kill me, this isn't gonna stop him.
Держи.
У него М-16 и пол фунта С-4.
Если он захочет убить меня, это его не остановит.
Скопировать
Turns blue in the presence of nitroamines.
Our buddy here was poisoned by RDX, which is a primary component of C-4 explosive.
He was building a bomb.
Посинело, потому что присутствуют нитроамины.
Наш приятель отравился гексогеном, главным компонентом С-4.
Он делал бомбу.
Скопировать
Next time, just say "Colvard Insurance Brokers"
instead of "C. I.B."
Saves a little bit of time, C.I.B., so...
В другой раз скажите просто "Страховая компания Колвард"
вместо "Си-Ай-Би".
Сэкономите немного времени, Си-Ай-Би.
Скопировать
Because there's only one guy on board that meets that criteria, and that's... that's you.
Arrested for possession of C-4, chargers, blasting caps, and gunpowder.
Oh, Lenny... old habits die hard.
Знаешь, на платформе был только один человек, соответствующий этим критериям. Ты.
Арест за хранение Си-4, детонаторов и пороха.
Ленни... старые привычки умирают с трудом.
Скопировать
Bingo!
Bricks of C-4 and a receiver.
Get them off the track!
Бинго.
Брикет си-4 и ресивер.
Уберите их с пути!
Скопировать
And please be specific.
We estimate he used ten to 12 ounces of C-4.
How much did you sell him?
И, пожалуйста, будь подробен.
Мы подсчитали, что он использовал от десяти до 12 унций C-4.
Сколько вы продали ему?
Скопировать
- No, he would have to be involved with a much larger concentration over a prolonged period.
So you're saying he was making a lot of C-4 for a long time.
At least a week.
- Нет, он должен был иметь дело с гораздо большей концентацией в течение длительного периода.
Так ты говоришь, он делал много С-4 и довольно долгое время.
Как минимум неделю.
Скопировать
Aw, you've been rehearsing that, haven't you?
Jo's pretty sure our victim was using a lot of C-4.
About that, until we get further confirmation, I'd rather not go too wide with that theory.
Ты это репетировала?
Джо абсолютно уверена, что наша жертва сделала много С-4.
Кстати, об этом, пока не получим дополнительного подтверждения, я бы предпочел не распространять эту теорию.
Скопировать
She might have a point.
It's really a question of c-courage.
Does one have the g-guts, to put it vulgarly?
- Возможно, она права.
- Это и правда вопрос с-смелости.
Ну и у кого из нас, грубо выражаясь, к-кишка не тонка?
Скопировать
We will.
But I just got back from the lab and they've confirmed two cases of C. diff in the Ventilator Suite which
So this entire ward needs to be deep cleaned.
Обязательно.
Но я только что из лаборатории и они подтвердили 2 случая появления анаэробных бактерий в отделении искусственной вентиляции, что очень плохо.
Так что весь этаж нуждается в глубокой очистке.
Скопировать
Nothing has been run by me.
There are two cases of C. diff in the Ventilator Suite.
Okay, if there is a problem in the vent suite, we clean the vent suite.
Со мной ничего не обсуждалось.
В палате с искусственной вентиляцией было две вспышки инфекции.
Ладно, если проблема в той палате, мы отчистим её.
Скопировать
"I dedicate myself to learning his secret and I will not let anybody get in my way, however desperately they may try."
Somebody's thinking in the key of "C." Oh, it's me!
Oh, fuck! Chinchilla.
Я посвящаю себя познанию его секрета. и я не позволю никому встать у меня на пути, как бы отчаянно они не старались.
Кто-то думает в ноте "до".
Черт!
Скопировать
- Well done, man.
- Kind of. "c," c-plus.
[phone vibrates] [overlapping chatter]
- Это тройка.
Тройка с плюсом.
. Точно.
Скопировать
Well, what is it then?
Cos we've run out of C words.
Does that mean you give up?
- Не-а. - А что тогда?
Города на К уже закончились.
- Это означает, что вы сдаетесь?
Скопировать
Full of the sick boy's blood.
president about to lose his kid, and I've got a neo-Nazi with a cooler full of blood and half a brick of
You find Buddy and you find out
Полный крови больного мальчика.
Ладно, у меня есть президент, который вот-вот потеряет сына, и неонацист с чемоданчиком, полным крови и половиной куска С-4.
Найдешь Бадди и выяснишь,
Скопировать
Coming up a dune, there's this camel, looks like it's about to puke.
Probably because shitbird's packed about four pounds of C-4 up its ass.
We were within 20 feet of that blast that sent that animal's hump half a klick into the desert.
Поднимаясь на дюну, увидели верблюда, которого чуть не выворачивает.
Возможно из-за того, что придурки его загрузили примерно двумя килограммами С-4.
Мы были в радиусе 20 футов от взрыва, разнесшего части того верблюда на полкилометра по пустыне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов OFC (офк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OFC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить офк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение