Перевод "One-one-nine-nine" на русский
Произношение One-one-nine-nine (yонyоннайннайн) :
wˈɒnwˈɒnnˈaɪnnˈaɪn
yонyоннайннайн транскрипция – 31 результат перевода
It's 1199.
One-one-nine-nine.
1,199 days ago... it was May 20, it was a Thursday... we stayed up all night in a diner discussing the quantum mechanics of time travel.
Это 1199.
Один-один-девять-девять.
1,199 дней назад... Это было 20 мая, четверг ... мы всю ночь просидели в закусочной, обсуждая квантовую механику путешествий во времени.
Скопировать
When sun was coming down. I started to count them.
I count, one, two, three and four, five, six, seven, eight... eight nine,
nine, nine, all, all are here, only Tris..
Незадолго до захода солнца я их начал пересчитывать,
Считаю я, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, восемь, девять, девять, девять...
все, все тут, только три..., нет, Хрюши нету... Маленькая свинка, пёстрая спинка, круглая чуша, толстая, как груша...
Скопировать
Oh well, these'll have to wait.
Chameleon Youth Tours announce the departure of their flight number Four-One-Nine to Rome.
Will all passengers please assemble in the departure lounge.
О хорошо, они должны будут ждать.
Молодежь хамелеона Тур объявляет об отправке их рейса номер Четыре Один Девять в Рим.
Пассажиров просьба собраться в зале отлета.
Скопировать
You won't escape again!
Chameleon Four-One-Nine.
Clearance correct.
И больше вы не сбежите!
Хамелеон Четыре Один Девять.
Подтверждаю разрешение.
Скопировать
Clearance correct.
Chameleon Four-One-Nine.
Taxi Clearance?
Подтверждаю разрешение.
Хамелеон Четыре Один Девять.
Какая полоса?
Скопировать
Taxi Clearance?
Chameleon Four-One-Nine.
Taxi following southern taxiway for departure runway two-seven.
Какая полоса?
Хамелеон Четыре Один Девять.
По южной дорожке до исходной взлетно-посадочной полосы два семь.
Скопировать
Ready?
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Where can Cookie be?
Давай.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Где этот малыш?
Скопировать
- No, not really.
- One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
- Start counting.
-Нет, не совсем. Прячься.
-Хорошо.
Считай.
Скопировать
- Better do as your mother says.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13...
I'm not sleepy.
- Слушайтесь-ка, лучше, маму.
[Понго] Раз, два, три, четыре... пять, шесть... семь... восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать...
Не хочу я спать.
Скопировать
I'm sorry, the answer's no.
One down, nine to go.
Miss Birdwell?
- Ответы нет. - [Смех]
Один есть, осталось еще девять.
Мисс Бердуэл?
Скопировать
Well, I'm going to count.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen...
Why did you let that kitten die?
Ну, я начинаю считать.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13, 14...
Почему Вы разрешили котёнку умереть?
Скопировать
Ten seconds.
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
A very interesting game, this poker.
10 секунд.
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Очень интересная игра, этот покер.
Скопировать
Push the button.
Nine seconds, eight seconds, seven seconds, six seconds, five seconds, four seconds, three seconds, two
Mr. Spock, now.
Жмите кнопку.
Девять секунд, восемь секунд, семь секунд, шесть секунд, пять секунд, четыре секунды, три секунды, две секунды, одна.
Мистер Спок, давайте!
Скопировать
No, we're returning home before it starts raining again.
One, two, three, four five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve...
Come on Federica, it's late.
Давайте вернемся домой, прежде чем дождь начнется снова.
Один, два, три, четыре пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать...
- Давай, Федерика. Уже поздно. - Пожалуйста!
Скопировать
you can not fall down on the spirit.
We have nine chances against one.
It is not the worst.
Шансы еще есть.
Беспокоит меня 10-й стул. 9 против одного.
Комбинация неплохая.
Скопировать
Initiating transfer - now.
Ten, nine, eight... Seven, six, five... Four, three, two, one...
I'm getting too much power!
Начало передачи - сейчас.
10, 9, 8... 7, 6, 5... 4, 3, 2, 1...
Я получаю слишком много энергии!
Скопировать
She must be packed off to school, and we must go shopping in town
One doesn't go before nine, though
-Are you coming yes or no?
Ее нужно в школу собрать, а нам с тобой в город, по магазинам.
Раньше девяти все равно ведь не выйдем.
- Так идешь? Да, или нет?
Скопировать
Just fill up the bags and put a couple of loaves on top.
Okay, you got nine .38s here and one .357.
Good stuff.
Просто заполни пакеты и положи пару буханок сверху.
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
Хороший товар.
Скопировать
five, six, seven, eight, nine,
eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty-one
thirty-two, thirty-three, thirty-four, thirty-five, thirty-six, thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine!
5, 6, 7, 8, 9,
10, 11, 12, 13, 14, 15,
32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39!
Скопировать
I understand.
One, point, three-five-nine.
One, point, three-five-nine, check.
Я понял.
Один, точка, три-пять-девять.
Один, точка, три-пять-девять, проверка.
Скопировать
Initiating transfer - now.
Ten, nine, eight... Seven, six, five... Four, three, two, one...
I'm getting too much power!
Начало передачи - сейчас.
10, 9, 8... 7, 6, 5... 4, 3, 2, 1...
Я получаю слишком много энергии!
Скопировать
In the course of my travels, it occurred to me that I should find more truth in the reasonings of each individual in reference to his own affairs than in those conducted by a man of letters in his study.
I also learned not to believe too firmly in anything and during nine years, I did nothing but roam from
It was then that I began to discover the foundations of an admirable science and learned to conduct my thoughts in such order that, by commencing with objects the simplest and easiest to know, I might ascend, step by step, to the knowledge of the more complex.
В ходе моих поездок, случилось так, что я мог встретить больше истины в рассуждениях каждого, касательно его собственных дел, чем в кабинетных умозрениях образованного человека.
Я также учился не верить во всё слишком твердо и в течение девяти лет не делал ничего, кроме как странствовал из одного места в другое, постепенно искореняя из моей головы все заблуждения, закрадывавшиеся в неё.
Именно тогда я стал открывать основы выдающейся науки и учился управлять ходом моих мыслей таким образом, что, начиная со знания самых простых и легких вещей, я мог добраться, шаг за шагом, до более сложного знания.
Скопировать
- Lock water is pressurized.
Ten seconds, nine, eight... seven, six... five, four... tree, two, one...
Ignition.
- Водный шлюз герметизирован.
Десять секунд... девять, восемь... семь, шесть... пять, четыре... три, два, один...
Зажигание!
Скопировать
Run for it, run!
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one...
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero.
Бегите отсюда!
Ноль минус 10 секунд, 9,8, 7,6,5, 4,3,2, 1...
Ноль минус 10 секунд, 9,8,7, 6,5,4, 3,2, 1,0.
Скопировать
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one...
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero.
We have penetration zero.
Ноль минус 10 секунд, 9,8, 7,6,5, 4,3,2, 1...
Ноль минус 10 секунд, 9,8,7, 6,5,4, 3,2, 1,0.
Мы прошли нулевую точку.
Скопировать
- Standing by, Number One.
- Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
Increase to full power!
Будьте наготове, Номер 1.
- Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Увеличение до полной мощности!
Скопировать
One of these days I'm gonna have to flap me up some dust with it.
-Forty-nine and one in the box, Boss.
-Right, Carr, 49 and one in the box.
Скоро я с тобой разберусь, поваляешься ты у меня в пыли.
- Сорок девять и один в карцере, босс.
- Всё правильно, Карр, 49 и один в карцере.
Скопировать
Chew. Chew.
Ten...nine...eight seven...six...five four...three...two one...zero!
Hold it!
Жуй, Жуй!
10... 9... 8 7... 6... 5 4... 3... 2 1... ноль!
Подождите!
Скопировать
We need some more yellow sevens, Flight.
Hostile Two-Nine, now 40 plus. One-five.
Yes.
Нужно подкрепление.
Хостайл 2,9. 40 плюс. 1,5.
Да. 2,6 и 4,1.
Скопировать
This is one of the worst miscarriages of justice in britain since tuesday.
well, it's 13 minutes to the hour of nine, nine, nine here on wonderful radio one-one-one so if you're
Oh, sorry about that.
Ладно. Тогда я просто скажу 'до свидания, сэр'...
До свидания, сэр.
А что такое 'кульминация'?
Скопировать
Roger, Top Hat.
Bad Man Control, climb to Angels one-nine.
Roger, Bad Man.
Понял, центр.
Контрольный центр, угол 0,9, приём.
Понял, центр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов One-one-nine-nine (yонyоннайннайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы One-one-nine-nine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонyоннайннайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
