Перевод "Optimus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Optimus (оптимос) :
ˈɒptɪməs

оптимос транскрипция – 30 результатов перевода

Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all so deeply.
Honour to the Lady Helena... daughter of the late Septimus Optimus Glabrus... whose fame shall live on
How very much he knows.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии... бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого. Его смерть нас опечалила.
Хвала госпоже Елене... дочери Септима Оптима Глабра, чья слава будет жить вечно в сыне его... вашем брате, Марке Публии Глабрусе, герое восточных войн.
Какие познания!
Скопировать
I have already reprogrammed my activation code. Dinobot, MAXIMIZE!
Optimus Primal, MAXIMIZE!
Cheetor, MAX...
- Так как готовясь к моей новой роли лидера, я перепрограммировал свой код активации.
- Кинг Конг
- Я иду туда!
Скопировать
02 Beast Wars - part 2
Face me, Optimus!
I, Dinobot, challenge you for leadership of the Maximals You and I, one-on-one
" БИТВЫ ЗВЕРЕЙ.
- Сразись со мной, Кинг Конг!
- Я, Зубороб, вызываю тебя на поединок за лидерство над Максималами.
Скопировать
Optimus and the traitor Dinobot engaged in battle Who do you think 's gonna win?
Oh, Waspinator bet on Optimus
Not the winner is what interest me
Кинг Конг и предатель Зубороб заняты сражением.
- Как по-твоему, кто победит?
- Жужера ставит на Кинг Конга.
Скопировать
The energon field would destroy us if robots in less than a minute!
We will have to stay in beast form and Optimus and Maximals are coming!
They must stay in beast forms as well
- Стоит нам только перейти в робоформы и энергонное поле разрушит нас меньше чем за минуту.
- Придётся нам оставаться в звероформах. - А Кинг Конг с Максималами приближаются!
- Им тоже придётся оставаться в звероформах.
Скопировать
They must stay in beast forms as well
And I will handle Optimus personally
Across the galaxy it has come to this, Optimus Primal
- Им тоже придётся оставаться в звероформах.
А с Кинг Конгом я разберусь лично.
- Пересечь полгалактики, чтобы дойти до такого, Кинг Конг.
Скопировать
And I will handle Optimus personally
Across the galaxy it has come to this, Optimus Primal
Face to face, tooth to claw, yess...
А с Кинг Конгом я разберусь лично.
- Пересечь полгалактики, чтобы дойти до такого, Кинг Конг.
- Лицом к лицу. Зуб против когтя. Да.
Скопировать
Thanks
My actions do not imply loyalty, Optimus.
I owed you my life. Now we are merely... even
- Спасибо.
- Не расценивай мои действия как признак верности, Кинг Конг.
- Я был обязан тебе жизнью, а теперь мы... в расчёте.
Скопировать
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals
All in the next exciting episode of...
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Оптимус Прайм сражается со своим заклятым врагом Мегатроном на вершине дамбы Шермана. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
Все это в новой увлекательной серии
Скопировать
-Can't worry about that now.
-I bet Optimus Prime will be glad to see us.
-We're nearing the bridge to Iacon.
Эй, давай вернемся в Иакон!
Бьюсь об заклад, Оптимус Прайм будет рад нас видеть.
Осталась одна мега-миля.
Скопировать
-Excellent!
Now it's merely a matter of time, until Optimus Prime admits defeat.
-The Autobots would have lost eons ago, if I'd been calling the shots.
Кибертрон пребудет таким же, каким вы его оставляете.
Замечательно!
Теперь признание Оптимусом Праймом поражения - лишь вопрос времени.
Скопировать
We'll deal with them later.
OPTIMUS PRIME: Good luck!
You'll do what I say. -Look, Starscream.
Полегче, Клиффджампер! Просто найдите их.
Разберемся с ними позже.
Настанет день, когда я буду отдавать приказы, Рамбл.
Скопировать
Interesting! ? Mrow!
Optimus, the word is spot-on SMOOOTH!
It's a crime.
- Интересно!
? - Оптимус, это ты точно подметил.
- Да это просто преступление.
Скопировать
Yeah, well, better you than me.
I think we gave'em the fade, Optimus. Keep your sensors on full.
According to the Golden Disk theft reports there were six Predacons.
- Ну, что ж,.. лучше ты, чем я.
- Я думаю, мы оторвались, Кинг Конг.
- Будьте начеку. Согласно данным о краже Золотого диска, всего Хищеронов было шестеро.
Скопировать
This guy's got bearings of chrome steel.
I hereby challenge you, Optimus Primal, to a one-on-one battle.
The winner shall lead the Maximals... And the loser - shall be destroyed!
- Да у парня подшипники из хромированной стали.
- Я вызываю тебя, Кинг Конг, на поединок, один на один.
- Победитель возглавит Максималов, а проигравший будет уничтожен.
Скопировать
Well, this is interesting sight, yess...
Optimus and the traitor Dinobot engaged in battle Who do you think 's gonna win?
Oh, Waspinator bet on Optimus
- Та-ак, очень интересное зрелище, да.
Кинг Конг и предатель Зубороб заняты сражением.
- Как по-твоему, кто победит?
Скопировать
Fire!
Optimus!
Beast mode!
- Огонь!
- Кинг Конг!
- Звероформа!
Скопировать
Beast mode!
Optimus!
If you guys aren't doing anything... A little speed would be prime!
- Звероформа!
- Кинг Конг!
- Если вы, парни, хотите что-то предпринять,.. то лучше б вам поторопиться!
Скопировать
Terrorize!
Optimus!
MAXIMIZE!
- РАЗРУШАЙ!
- Кинг Конг
- ОТРАЖАЙ!
Скопировать
'couse I ain't goin' out there an' gettin' MY pelt punctured!
Optimus! See!
Told ya!
- Потому что я не собираюсь лезть туда и подвергать опасности свою ценную шкурку.
- Кинг Конг!
- Видишь! ? А я что говорил!
Скопировать
I'm impressed.
In the words of Optimus Prime, I am more than meets the eye.
Was that who I think it was?
Я впечатлен.
По словам Оптимуса Прайма я больше, чем может показаться на первый взгляд.
Был ли это тот, кто я думаю?
Скопировать
And my finish!
Optimus Prime!
How dare you continue to live?
И мою полировку!
Оптимус Прайм!
Как ты смеешь еще жить?
Скопировать
Thanks.
So, what you should be hearing is that we prefer you to Optimus Prime here.
Oh, VAL told you something, huh?
Да, и Бут не должен был.
Спасибо. Итак, то, что должен услышать, это то, что мы отдаем предпочитение здесь тебе, нежели Оптимусу Прайму.
Кто сказал...
Скопировать
Mm-hmm.
Can we name him Optimus Orime?
- Absolutely.
Ага.
Можно назвать его Оптимус Прайм?
- Безусловно.
Скопировать
It's just some bugs in the final render.
I modeled Galvatron after Optimus Prime.
Why does he keep looking like Megatron?
- Сбой в финальном изображении.
Я создавал Гальватрона по образу Оптимуса Прайма.
Почему он всё ещё выглядит, как Мегатрон?
Скопировать
It's my personal prison now.
Optimus?
Welcome back to the Knights' Temenos, Prime.
Это моя персональная тюрьма.
Оптимус?
С возвращением к рыцарям Теменоса, Прайм!
Скопировать
It's you and me now!
Look, Optimus is out there all alone.
What? You can't help him.
Остались только мы с тобой!
- Оптимус там совсем один. - Что?
Ты не станешь ему помогать.
Скопировать
Those answers we carry inside.
I am Optimus Prime and this message is to my creators:
Leave planet Earth alone. 'Cause I'm coming for you.
Эти ответы живут внутри нас.
Меня зовут Оптимус Прайм, и это послание моим создателям:
Оставьте планету Земля в покое, потому что я иду за вами.
Скопировать
- Daddy, get in the car!
Perimeter, Optimus moving your way!
What's happening, baby?
- Давай в машину.
Едет на юг. Периметр, Оптимус движется к вам.
- В чём дело, детка? Кто они?
Скопировать
I'm going to ask you this once.
Where is Optimus Prime?
Come on. Let's get out of here.
Я спрошу вас один раз.
Где Оптимус Прайм?
Идём, не усложняй.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Optimus (оптимос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Optimus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оптимос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение