Перевод "Optimus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Optimus (оптимос) :
ˈɒptɪməs

оптимос транскрипция – 30 результатов перевода

Interesting! ? Mrow!
Optimus, the word is spot-on SMOOOTH!
It's a crime.
- Интересно!
? - Оптимус, это ты точно подметил.
- Да это просто преступление.
Скопировать
Terrorize!
Optimus!
MAXIMIZE!
- РАЗРУШАЙ!
- Кинг Конг
- ОТРАЖАЙ!
Скопировать
'couse I ain't goin' out there an' gettin' MY pelt punctured!
Optimus! See!
Told ya!
- Потому что я не собираюсь лезть туда и подвергать опасности свою ценную шкурку.
- Кинг Конг!
- Видишь! ? А я что говорил!
Скопировать
Yeah, well, better you than me.
I think we gave'em the fade, Optimus. Keep your sensors on full.
According to the Golden Disk theft reports there were six Predacons.
- Ну, что ж,.. лучше ты, чем я.
- Я думаю, мы оторвались, Кинг Конг.
- Будьте начеку. Согласно данным о краже Золотого диска, всего Хищеронов было шестеро.
Скопировать
This guy's got bearings of chrome steel.
I hereby challenge you, Optimus Primal, to a one-on-one battle.
The winner shall lead the Maximals... And the loser - shall be destroyed!
- Да у парня подшипники из хромированной стали.
- Я вызываю тебя, Кинг Конг, на поединок, один на один.
- Победитель возглавит Максималов, а проигравший будет уничтожен.
Скопировать
02 Beast Wars - part 2
Face me, Optimus!
I, Dinobot, challenge you for leadership of the Maximals You and I, one-on-one
" БИТВЫ ЗВЕРЕЙ.
- Сразись со мной, Кинг Конг!
- Я, Зубороб, вызываю тебя на поединок за лидерство над Максималами.
Скопировать
I have already reprogrammed my activation code. Dinobot, MAXIMIZE!
Optimus Primal, MAXIMIZE!
Cheetor, MAX...
- Так как готовясь к моей новой роли лидера, я перепрограммировал свой код активации.
- Кинг Конг
- Я иду туда!
Скопировать
Well, this is interesting sight, yess...
Optimus and the traitor Dinobot engaged in battle Who do you think 's gonna win?
Oh, Waspinator bet on Optimus
- Та-ак, очень интересное зрелище, да.
Кинг Конг и предатель Зубороб заняты сражением.
- Как по-твоему, кто победит?
Скопировать
Optimus and the traitor Dinobot engaged in battle Who do you think 's gonna win?
Oh, Waspinator bet on Optimus
Not the winner is what interest me
Кинг Конг и предатель Зубороб заняты сражением.
- Как по-твоему, кто победит?
- Жужера ставит на Кинг Конга.
Скопировать
Fire!
Optimus!
Beast mode!
- Огонь!
- Кинг Конг!
- Звероформа!
Скопировать
Beast mode!
Optimus!
If you guys aren't doing anything... A little speed would be prime!
- Звероформа!
- Кинг Конг!
- Если вы, парни, хотите что-то предпринять,.. то лучше б вам поторопиться!
Скопировать
The energon field would destroy us if robots in less than a minute!
We will have to stay in beast form and Optimus and Maximals are coming!
They must stay in beast forms as well
- Стоит нам только перейти в робоформы и энергонное поле разрушит нас меньше чем за минуту.
- Придётся нам оставаться в звероформах. - А Кинг Конг с Максималами приближаются!
- Им тоже придётся оставаться в звероформах.
Скопировать
They must stay in beast forms as well
And I will handle Optimus personally
Across the galaxy it has come to this, Optimus Primal
- Им тоже придётся оставаться в звероформах.
А с Кинг Конгом я разберусь лично.
- Пересечь полгалактики, чтобы дойти до такого, Кинг Конг.
Скопировать
And I will handle Optimus personally
Across the galaxy it has come to this, Optimus Primal
Face to face, tooth to claw, yess...
А с Кинг Конгом я разберусь лично.
- Пересечь полгалактики, чтобы дойти до такого, Кинг Конг.
- Лицом к лицу. Зуб против когтя. Да.
Скопировать
Thanks
My actions do not imply loyalty, Optimus.
I owed you my life. Now we are merely... even
- Спасибо.
- Не расценивай мои действия как признак верности, Кинг Конг.
- Я был обязан тебе жизнью, а теперь мы... в расчёте.
Скопировать
-Excellent!
Now it's merely a matter of time, until Optimus Prime admits defeat.
-The Autobots would have lost eons ago, if I'd been calling the shots.
Кибертрон пребудет таким же, каким вы его оставляете.
Замечательно!
Теперь признание Оптимусом Праймом поражения - лишь вопрос времени.
Скопировать
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all so deeply.
Honour to the Lady Helena... daughter of the late Septimus Optimus Glabrus... whose fame shall live on
How very much he knows.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии... бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого. Его смерть нас опечалила.
Хвала госпоже Елене... дочери Септима Оптима Глабра, чья слава будет жить вечно в сыне его... вашем брате, Марке Публии Глабрусе, герое восточных войн.
Какие познания!
Скопировать
-Can't worry about that now.
-I bet Optimus Prime will be glad to see us.
-We're nearing the bridge to Iacon.
Эй, давай вернемся в Иакон!
Бьюсь об заклад, Оптимус Прайм будет рад нас видеть.
Осталась одна мега-миля.
Скопировать
We'll deal with them later.
OPTIMUS PRIME: Good luck!
You'll do what I say. -Look, Starscream.
Полегче, Клиффджампер! Просто найдите их.
Разберемся с ними позже.
Настанет день, когда я буду отдавать приказы, Рамбл.
Скопировать
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals
All in the next exciting episode of...
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Оптимус Прайм сражается со своим заклятым врагом Мегатроном на вершине дамбы Шермана. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
Все это в новой увлекательной серии
Скопировать
Order, halt!
Jupiter Optimus Maximus.
Jupiter Optimus Maximus. Jupiter Optimus Maximus.
Стой!
Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус
Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус
Скопировать
Jupiter Optimus Maximus.
Jupiter Optimus Maximus. Jupiter Optimus Maximus.
Name yourself, citizen.
Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус
Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус
Назови свое имя, гражданин.
Скопировать
Yeah.
My name is Optimus Prime.
We are autonomous robotic organisms from the planet Cybertron.
Да.
Меня зовут Оптимус Прайм.
Мы автономные роботехнические организмы с планеты Кибертрон.
Скопировать
And though we are worlds apart, like us, there's more to them than meets the eye.
I am Optimus Prime and I send this message to any surviving Autobots taking refuge among the stars.
We are here.
И хотя они из другого мира, чем мы... Все же, в них есть что-то больше, чем может показаться на первый взгляд.
Я - Оптимус Прайм. И я шлю это послание всем выжившим Автоботам, нашедшим убежище среди звезд.
Мы здесь.
Скопировать
You A-holes are in trouble now.
Gentlemen, I want to introduce you to my friend, Optimus Prime.
Taking the children was a bad move.
У вас проблемы, козлы!
Джентльмены, хочу представить вас моему другу. Это Оптимус Прайм.
Забрать детей - это был неправильный ход.
Скопировать
Let me check it out.
Optimus, are we just gonna stand here and do nothing?
There's no way to free Bumblebee without harming the humans.
Дайте, я посмотрю.
Оптимус, мы что, будем стоять тут и ничего не делать?
Не получится освободить Бамблби, без вреда для людей.
Скопировать
Please, let this work.
Fire it up, Optimus.
The code.
Пожалуйста, пусты это сработает.
Включай, Оптимус.
Код.
Скопировать
Simmons, I need a screwdriver!
There's Optimus.
Almost done.
Симмонс, мне нужна отвертка!
Это Оптимус!
Почти готово.
Скопировать
Speaker.
Optimus!
Incoming!
Телефон.
Оптимус!
Они едут.
Скопировать
And?
I mean, as you know, my online handle is Optimus Prime.
I know that. I wish I didn't.
И?
Ну... я имею ввиду, ты же знаешь мой ник в сети Оптимус Прайм.
Знаю, Но лучше бы не знал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Optimus (оптимос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Optimus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оптимос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение