Перевод "Ivan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ivan (айван) :
ˈaɪvən

айван транскрипция – 30 результатов перевода

I said move it!
Ivan, you don't have to beat him all the time
So what...
Давай быстрее!
- Иван, почему ты его всё время бьёшь?
- А чё мне?
Скопировать
After the killing of a Chechen woman...
After the death of the 3 Chechen terrorists Ivan captured a man
Who takes us across this glacier to the terrorists
После убийства чеченской женщины...
После смерти трёх чеченских террористов...
Иван захватил пленного, который ведёт нас через ледник... к базе террористов.
Скопировать
Who takes us across this glacier to the terrorists
He's being cooperative, he's a friendly person, he helps us Ivan keeps beating him all the time And won't
I know a way through the ravines
Иван захватил пленного, который ведёт нас через ледник... к базе террористов.
Он очень дружески настроен, помогает нам... но Иван всё время бьёт его и не даёт молиться.
Я здесь через ущелье проход знаю.
Скопировать
How's the Internet doing without me? It's Ivan
Salam, Ivan!
What do you want?
Как там интернет без меня?
Салам, Иван.
Чего хочешь?
Скопировать
Salam, Aslan!
Salam, Ivan!
You're a mountain man, Ivan
Салам, Аслан.
Салам, Иван.
А ты горец, Иван.
Скопировать
Good luck, Gerlost.
My name's Ivan.
Yes, that's what all Russians are called.
Удачи тебе, Пшолты.
Меня Иваном звать. Иван.
Да, так всех русских зовут...
Скопировать
Yes, that's what all Russians are called.
Gerlost Ivan.
And you get lost too.
Да, так всех русских зовут...
Пшолты Иван.
Пошел и ты.
Скопировать
I milk the Russians like cows And they do give me money for it
Do you know why you fight badly, Ivan? Don't know, ha?
Because you're not fighting for your Homeland!
Я русских дою как коз, а они ещё мне бьюджета деньги дают.
Ты знаешь почему плохо воюешь?
Не знаешь? Потому, что ты не за родина воюешь.
Скопировать
Listen... If you're ever in Nizhny, here is my address
Ivan you know, I...
It's ok, Fedya.
Слышь, будешь в Нижнем, вот...
Иван, ты знаешь, я...
Ладно, Федь.
Скопировать
Dad will be out of the hospital soon, then what?
Ivan! You asked me, to wake you!
I'm up, aunt Valya!
Вот батя выйдет из больницы, и чё?
Иван, разбудить просил!
Встал, тёть Валь!
Скопировать
Aren't you from round here?
I'm looking for Ivan Ermakov
I see, a foreigner...
Э, нездешний чтоль?
I'm... I'm lookin' for Ivan Ermakov.
А, басурманин...
Скопировать
450.000 pounds in the British Embassy in Moscow and 35.000 with me
Ivan, I've got a plan
I've got a number of a man in Vladikavkaz
450 тысяч фунтов в английском посольстве, в Москве, и 35 тысяч с собой. За нас!
Иван, у меня есть план.
Я достал телефон человека во Владикавказе.
Скопировать
You do a deal with KGB, then a deal with Aslan
We go home and the rest of 35 thousands is yours, Ivan
I'm back in Moscow, this time with Ivan Ermakov
Договариваешься с Асланом. Едем домой.
Всё, что останется от 35 тысяч - твоё. Помоги!
Я снова в Москве, с Иваном Ермаковым.
Скопировать
I'll see what I can do Kaylee
How would you feel about pulling' a Crazy Ivan?
Always wanted to try one jayne, open the port jack control, cut the hydraulics
Посмотрю, что смогу сделать. Кейли
Как насчет Сумасшедшего Ивана?
Всегда хотела попробовать Джейн, открой систему управления, перережь гидравлику
Скопировать
My life's complicated.
My dad's Ivan Kerensky.
What?
У меня сложная жизнь.
Мой отец - Иван Керенский.
Что?
Скопировать
I have here a letter that came a few days ago, and it involves you.
- Have you heard of Ivan Chablov?
- Director in St. Petersburg.
Это письмо я получил несколько дней назад. Оно касается тебя.
- Тебе знакомо имя Иван Шаблов?
- Да, дирижёр из Санкт-Петербурга.
Скопировать
And you?
Ivan?
- Get lost!
А тебя?
Иван?
- Пошел ты!
Скопировать
Gerlost and Veiko...
Well, I'm Ivan Ermakov and his name was John.
So we're kind of namesakes.
Пшолты и Вейко...
Значит, я - Ермаков Иван, а он
- Джон. Так что, мы, вроде как, тёзки...
Скопировать
Margaret, bye!
I can't decide whether to let you go or not, Ivan
The baksheesh for you is rubbish They're paying nothing
Маргарет, пока!
Вот всё думаю, отпускать тебя, Иван, или нет?
Совсем ты плохой, денег за тебя нету.
Скопировать
I never used to buy my oranges from them in the market...
Tell me, Ivan, is he really in good health? Yes, sure!
What can I say...
Я никогда у них мандарины не покупала.
Скажите, Иван, он правда здоров?
Правда. Ну как вам ещё объяснить?
Скопировать
There s one condition - I go with You
Following his meeting with the KGB major, Ivan came back kind of projected ... he wasn't talking after
He put me on this tram which is going round in circles, and said no talk to anybody
Только условие у меня. Я с вами поеду.
Иван вернулся взволнованным. Он ничего не объяснил.
Посадил меня в трамвай, который ходит по кольцу, и велел ни с кем не говорить.
Скопировать
War is blood, John. Blood!
Ivan, please! This isn't what I meant
I don't know how to fight 2 years ago I also don't know how to fight, they made me!
Война - это кровь, Джон!
Иван, постой!
Я просто не умею воевать. Два года назад я тоже не умел... Меня заставили.
Скопировать
I want to know why we're so far over the limit.
Get Ivan in. Tell him to bring the books and all the statements.
- We must be putting something in.
Я хочу знать, почему мы так далеко за предел.
Получить Иван в. Скажите ему, чтобы принести книги и все заявления.
- Мы должны положить что-то.
Скопировать
- Hello.
Ivan, please.
- It's that Balfour.
- Здравствуйте.
Иван, пожалуйста.
- Это что Бальфура.
Скопировать
My lad.
Ivan, bow to the ground to father otaman.
And what's that you got?
Детина моя.
Иван, поклонись в землю батьке Кошевому.
А это что у тебя?
Скопировать
You asked for it!
Teach them, Ivan, teach them good!
Teach them so that their hands become strong, able to meet the polack masters.
Сами просили!
Учи их, Иван, учи добре!
Учи их так, чтоб руку имели крепкую, могли с панами ляхами встретиться.
Скопировать
He goes off to get some vodka, there's a war on and he leaves his post!
Is that any way to carry on, Ivan? No, it's not
You're either a shepherd or a sheep.
Контрактник, за водкой пошёл. Война идёт, а он пост бросил.
Хорошо это, а, Иван?
Нет. Все делятся на пастухов и баранов.
Скопировать
Hi, Plum!
Hi, Ivan!
Unfold it, and then put it through
Здаров, Слива.
Здарово, Иван.
Ты это, бумажки-то разверни...
Скопировать
Listen, my Dad is somewhere in this hospital...
Hi, Ivan!
We saw you on tv yesterday!
Слышь, тут батя у меня где-то... Иван!
Привет!
А мы тут тебя вчера по телеку видели.
Скопировать
I've got a number of a man in Vladikavkaz
Ivan, his from KGB, he can help
We go to Moscow, take the money, and go Vladikavkaz
Я достал телефон человека во Владикавказе.
Он может помочь с передачей денег. Он из КГБ. Покажи.
Мы едем в Москву, берём деньги, едем во Владикавказ... ты договариваешься с Асланом на 450 тысяч фунтов...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ivan (айван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ivan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение