Перевод "are you" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение are you (аю) :
ɑː jˈuː

аю транскрипция – 30 результатов перевода

- Hi, Bernardo!
What are you doing here?
I came to talk to Francisco, and I'm glad I did.
- Здравствуйте, Бернардо!
И что ты здесь делаешь?
Я пришел поговорить с Франциско, и я рад, что я это сделал.
Скопировать
Quebo!
Where are you?
Quebo!
Quebo!
Где ты?
Quebo!
Скопировать
Hello, son.
How are you?
I'm all right, Grandpa.
Здравствуй, сынок.
Как ты?
Все в порядке, дедушка.
Скопировать
Hello, Herminio.
How are you, Cotolay?
Well, thanks for the swamp thing.
Здравствуйте, Эрминио.
Как ты, Котолай?
Все нормально. Спасибо за произошедшее на болоте.
Скопировать
I go, Grandpa.
Where are you going?
I think, when you want to talk to someone important you have to bring something to be well received.
Я пойду, дедушка.
Куда ты собрался?
Я думаю, что если ты хочешь поговорить с кем-то очень важным, Ты должен принести что-нибудь, что бы быть хорошо принятым.
Скопировать
Hey, boy, what do you want?
Where are you going there?
You are Master Mateo, mason of the cathedral?
Эй, мальчик, что тебе надо?
Куда вы думаете он собрался?
Вы мастер-Матео, каменщик собора?
Скопировать
It is that Martin is!
Well, what, are you doing it?
Like I said, with eyes closed.
Такой Мартин и есть!
Ну, вы это сделаете?
Как я уже сказал, с закрытыми глазами.
Скопировать
So holy obedience commands.
Well then, what are you waiting?
I am small, or am I not?
Святое послушание командует этим.
Ну, чего вы ждете?
Я маленький, не так ли?
Скопировать
They're code crazy down there.
Are you prepared to transmit?
It's all a go except Outpost Echo.
Они там помешаны на кодах,
Все готовы к передаче?
Да, кроме Базы Эхо,
Скопировать
I'll be back in a moment.
Danton, are you saying it's a wild planet within Gamma 1 's gravity quadrant?
Precisely, sir.
Я вернусь через минуту,
Дантон вы хотите сказать, что эта неизвестная планета Находится в том же секторе что и Гамма 1?
Совершенно верно,
Скопировать
Recon Gamma' keep your flight course on 0800.
Are you check?
Are you check?
Развед. отряд Гамма Сохраняйте курс полета на отметке 0800,
Вы слышите?
Вы слышите нас?
Скопировать
Are you check?
Are you check?
I'm check all right.
Вы слышите?
Вы слышите нас?
Слышим вас четко.
Скопировать
Captain Perkinson, Operations.
Are you in command on the station?
During this watch, but I'm leaving on the next expedition.
Капитан Перкинсон, управление военными операциями
Вы командуете станцией?
Во время этой смены, Но я улетаю со следующей группой,
Скопировать
I think we're in trouble.
Magivers, what are you doing so close to that thing?
Get out of there.
Похоже у нас неприятности
Магайверс почему вы находитесь так близко от этой штуки?
Убирайтесь оттуда
Скопировать
Invert the poles Terry.
What are you doing?
You can't.
Переключи полюса, Терри
Что ты делаешь?
Ты не можешь
Скопировать
These things, whatever they are, heal up within seconds.
How are you doing?
With the thermal couple to trigger it'
Эти штуки, чем бы они не были, исцеляются за секунды
Как дела?
если тепловые контакты соединить здесь,
Скопировать
I think it'll work.
Are you attaching it to your apparatus?
There's no time to switch helmets.
Все должно сработать
Ты присоединишь это к своему аппарату?
Нет времени разбирать шлемы
Скопировать
There, it's stabilized again.
Are you all right Terry?
Yes.
Они снова стабилизировались
С тобой все в порядке Терри?
Да,
Скопировать
Yefim!
What are you doing?
I'm flying!
Ефим!
Ты куда?
Лечу!
Скопировать
Yes.
What are you looking at me for?
Look over there.
Да.
А что ты на меня смотришь?
Туда смотри.
Скопировать
Look over there.
Where are you from?
From the Andronnikov Monastery.
Туда смотри.
Сам-то откуда?
Из Андронникова монастыря.
Скопировать
Who is this idiot?
Are you sure the wadi's big enough to build a road? - To take those heavy trucks to Jerusalem?
- Yes.
- Кто этот болван?
Здесь можно построить дорогу, по которой пройдут грузовики?
- Да.
Скопировать
- It would take a year.
- Who the hell are you?
Capt. MacAfee.
Это займет год.
- Ты кто такой?
- Капитан Макафи.
Скопировать
What...
What are you doing?
My mother-in-law is crazy.
Что...
Что ты делаешь?
Моя мачеха спятила.
Скопировать
Why so arrogant, son-in-law?
Who the hell are you?
This is MY summerhouse!
А чего ты задаешься, зять?
Ты кто такой есть?
Это моя дача!
Скопировать
All people believe. Some, that god exists. Others, that he doesn't.
Are you gonna count again?
I am!
Все люди верят, одни верят, что Бог есть, другие верят, что нет.
И то и другое - недоказуемо!
Будете пересчитывать? Буду!
Скопировать
Did you think in court they'd give you a year or two less?
Where are you hiding the money? - Here.
- I see!
Думаете, на суде скостят годик-два?
Где прячешь свой капитал?
- Здесь. - Ага!
Скопировать
Say something.
You're looking out the window, are you?
And?
Почему вы молчите?
Вы что, в окно смотрите, да?
Ну и как?
Скопировать
Why did you do that?
Since when are you stealing car from honest people?
What of your principles?
Зачем вы это сделали?
С каких пор вы стали угонять машины у честных людей?
Где же ваши принципы?
Скопировать
In all conscience, this is all a folly and a crime.
You're in custody, where are you going?
- So you think I'm guilty too?
По совести говоря, все это глупость и преступление.
Подследственный, вы куда?
Значит, ты тоже считаешь, - ...что я виноват?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов are you (аю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы are you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение