Перевод "кошка" на английский
Произношение кошка
кошка – 30 результатов перевода
Отшельник предложил мне разделить его затворничество.
Я увидел на столе кошку.
Это было нарушением правил:
A hermit proposed that I join the hermitage. I declined.
I saw a cat on a table.
It was against the rules.
Скопировать
Но надо бдительно следить за тылом, Теодоро.
Враг предательски коварен, словно кошки.
Они хотели застать врасплох меня во время сна.
But keep an eye at your back, Theodore.
The enemy is treacherous like cats.
They meant to surprise me during sleep.
Скопировать
Лево руля, м-р Сулу.
- Это игра в кошки-мышки.
- И мы в роли мышек.
Hard over, Mr. Sulu.
- Cat-and-mouse game.
- With us as the mouse.
Скопировать
Ах, как вы можете слышать, Контроль, они... они просят о личной встрече.
Это запустит кошку к голубям.
Его там не будет.
Ah, as you can hear, Control, they... they ask to see you in person.
That set the cat among the pigeons.
They've not got him there.
Скопировать
Вот так.
Не кусайся, кошка!
Котяра!
That's it.
Don't bite me, little cat
Naughty cat
Скопировать
Думаете, это клингонский корабль?
Кто еще будет играть в кошки-мышки со звездолетом?
Пока он не может навредить нам там, качаясь таким образом.
You think it's a Klingon ship?
Who else would be playing cat and mouse with a starship?
Can't hurt us much out there, bobbing about like that.
Скопировать
- Есть что?
- Что бы это ни было, движется, как кошка.
Джим, мне это не нравится.
- Anything?
- Whatever it is, it moves like a cat.
Jim, I don't like this.
Скопировать
Собака?
Кошка?
"Кошка украла его рыбу.
A dog?
A cat?
"A cat stole his fish.
Скопировать
"Кошка украла его рыбу.
Он упал на банановой кожуре в погоне за кошкой ".
"Он зол.
"A cat stole his fish.
He fell on a banana peel chasing the cat."
"He's angry.
Скопировать
- Он ускользнул, как кошка.
Просто как кошка.
Мы будем парой дохлых кошек, если не найдем его.
- He slipped out like a cat.
Just like a cat.
We'll be a couple of dead cats if we don't find him.
Скопировать
Я-то думал, у тебя и вправду что-то важное.
У неё девять жизней, как у кошки.
— Носильщик!
I thought you had something important to say.
She has nine lives, like a cat.
- Porter!
Скопировать
Темный бегает на берегу
Свинья несется и хрюкает кошка
Ночь губительна и тьма пылает
The Black One runs on the beach
The sow lays and the cat sows
Night is blighted and darkness glows
Скопировать
Эти двое вечто из-за чего-нибудь воюют.
Как кошка с собакой.
Будто и не братья.
These two are unbelievable, the way they fight.
Like cats and dogs.
Not like brothers at all.
Скопировать
Ты очень добрый, но не думаю, что смогу взять твоего котёнка.
Эдди всё время хочет их утопить а у кошки всё время новые.
О, дорогой.
That's very kind but I don't think I can take your kitten.
We can't have 'em at home and Eddie keeps trying to drown them and she keeps having more, you see.
Oh dear.
Скопировать
Это Поль.
Поль-подлец, злой, как собака, ленивый, как кошка, тупой, как пробка, и кичливый, как павлин.
Вот он какой этот Поль.
Paul!
What a bastard! He's mean lazy, stupid and proud.
How nice to see him!
Скопировать
Ты тут надолго не задержишься, если будешь транжирить деньги.
Кто-то же должен заботиться о кошках и птичках, мадемуазель Дельфина.
Я убиваю по 15 птичек в день.
You won't enjoy it long, if you keep spending money.
There's a Big Boss for everyone, even for the little birds.
I kill 15 little birds every day, Father.
Скопировать
А то я рубашку проиграю.
Я не надевал кошки черт знает сколько!
Это было как будто вчера! - Или сегодня утром.
If you don't help, I lose my shirt.
I haven't had spurs on for who knows how long.
- It'll be like yesterday since you climb pole!
Скопировать
Ты видел?
Раздавленная кошка.
Ой, это ужасно.
Did you see that?
A squashed cat.
Boy, that's terrible.
Скопировать
Он видимо боится нас не меньше, чем мы его.
- Просто крупная кошка, милорд.
- Прогоните его, прогоните!
It's probably as frightened of us as we are of it.
- Just a big cat, milord.
- Well, get rid of it. Get rid of it.
Скопировать
Доставьте их для тестов.
- Кошка.
- Собака.
Let's have him in for tests.
- Cat.
- Dog.
Скопировать
Поразительно.
- Почему кошка?
- Расовая память.
Fascinating.
- Why a cat?
- Racial memories.
Скопировать
- Расовая память.
Кошка - самое жестокое и наводящее ужас животное.
Вспомните саблезубого тигра.
- Racial memories.
The cat is the most ruthless, most terrifying of animals.
As far back as the sabre-toothed tiger.
Скопировать
А потом, когда они состарятся и умрут, состояние перейдет к Эдгару.
Кошки - прямые наследники?
А я - после кошек.
Then, at the end of their lifespan, my entire estate will revert to Edgar.
Cats inherit first?
And I come after the cats.
Скопировать
То есть.
Каждая кошка живет по 12 лет.
Я не могу столько ждать.
I mean...
Each cat will live about 12 years.
I can't wait...
Скопировать
Это ужасно.
А если однажды мы встретим злую бездомную кошку?
Это сработает.
That's just horrible.
But someday we might meet a tough alley cat.
That will do.
Скопировать
Я так и знал, мой отец горячо любит меня.
Ваш отец вас любит, как собака любит кошку.
Вот ваши 1 0 крейцеров.
I knew it since my father loves me enormously.
I think your father loves you like a dog loves a cat.
Here is your 10 pennies.
Скопировать
Прячешься от Партии Черного Флага? Остерегайся Мяу-Мяу. Она уже подросла.
Даже кошка, если она взрослая, может выдать. И тебя посадят в концлагерь.
Шлю тебе свое фото.
Have you hidden yourself well from the Black X-Flag search parties?
Please take care of the kitten that has become an adult even a cat, if an adult, it would seem, is to be taken to the concentration camp.
This month's assignment has been as a concentration camp oven guard.
Скопировать
Император зевает на мир.
В ванной комнате пересматривается определение "кошка".
Например, отменено определение "четвероногое млекопитающее".
The emperor yawns at the world.
The section 'of the cat' in the encyclopedia is revised in the bathroom.
For example, abolished is the four legged mammal definition.
Скопировать
Например, отменено определение "четвероногое млекопитающее".
Кошка - волосатый эксперт по созерцательности.
Кошка - животное, которое, надев сапоги, может говорить с детьми.
For example, abolished is the four legged mammal definition.
Cat... the hirsute expert of contemplation.
Cat... the animal that cannot speak to children unless wearing boots.
Скопировать
Кошка - волосатый эксперт по созерцательности.
Кошка - животное, которое, надев сапоги, может говорить с детьми.
Кошка - плотоядное, которое нельзя есть.
Cat... the hirsute expert of contemplation.
Cat... the animal that cannot speak to children unless wearing boots.
Cat... the carnivore what cannot be eaten.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кошка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кошка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
