Перевод "chemist's" на русский
Произношение chemist's (кэмистс) :
kˈɛmɪsts
кэмистс транскрипция – 22 результата перевода
Fancy an afternoon at the flicks?
Prescription drugs, all-night chemist's.
Two perps.
Хочешь киношку посмотреть?
Рецептурные лекарства, ночная аптека.
Два преступника.
Скопировать
Two perps.
Little muscles threatens to cut chemist's hand off.
Chemist gives in.
Два преступника.
"Маленькие мускулы" угрожают отрубить аптекарю руку.
Аптекарь сдался.
Скопировать
That's what you get when you take a child out without its coat.
The chemist's.
Hurry, please.
Вот что бывает, когда выгуливаешь ребенка без курточки.
Я в аптеку.
Поторопись, пожалуйста.
Скопировать
- Hi.
- We done your chemist's.
- You didn't?
- Привет.
- Мы сделали твоего аптекаря.
- Что, правда?
Скопировать
To the senate narcotics commission in 1958.
She also helped to convict the woman at the chemist's in 1961
And a year later, she gave police information
Небольшая новинка 'Непослушный Хэмфри' Оживит любую вечеринку
Поместите на стол. Нажмите на кнопку.
И его стошнит. Полнейшая гарантия.
Скопировать
- So-so. Can you give me something?
We can go to the chemist's tomorrow.
I have a few errands to run.
Дашь мне что-нибудь?
Завтра сходим в лабораторию.
Мне там кое-что нужно сделать.
Скопировать
What were we saying?
I saw the most wonderful idea for Christmas presents at the chemist's- gift tokens, medical gift tokens
That sounds marvelous!
"ак о чем это мы?
ќн не с кровьюЕ стати, в аптеке мен€ осенила чудесна€ иде€ насчет рождественского подарка:
"вучит великолепно!
Скопировать
You should know that police are already standing by.
Takizawa needs a chemist's help to make sarin.
We must find him before Takizawa does.
ТЫ ДОЛЖЕН ЗНЗТЬ О ТОМ, ЧТО ПОЛИЦИЯ уже ПОДНЯТЗ ПО тревоге.
ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВЗ зарина, ТЗКИЗЗВЗ необходима ПОМОЩЬ ХИМИКЗ.
И МЬl ДОЛЖНЫ НЗЙТИ его раньше, чем ЭТО сделает ТЗКИЗЗВЗ.
Скопировать
Yes, sir.
I'd better drop down to the chemist's, sir, and get your acidity test.
Oh, yes.
- Да сэр.
Я должен пойти отыскать результаты проверки вашей кислотности
- Да, конечно,
Скопировать
A molecule called DNA.
Now, all I need to isolate my DNA is some washing up liquid, a bit of salt, and the chemist's best friend
Now, to get a sample of DNA I can just use myself.
Молекуле под названием ДНК.
Чтобы изолировать ДНК, мне понадобиться: жидкость для мытья посуды, немного соли, и лучший друг любого химика - водка.
Взять образец - легко.
Скопировать
- A doctor.
Go straight through the medina to the chemist's.
He's a doctor too.
- Врача.
Идите в старую часть города. Вторая улица налево, там аптека.
А аптекарь - он же и врач.
Скопировать
but the other way.
I'm going by the chemist's, so come along.
First time in Essaouira?
Это прямо! Вон туда!
Я иду мимо аптеки, если хотите, пойдёмте со мной.
Вы первый раз в Эс-Сувейра?
Скопировать
I am gonna blow myself up, right?
Just not in a mosque or in a chemist's or on top of a duck.
Right, well, if they're gonna blow themselves up in the wrong place, you've got to make sure you all blow up in the right place.
Я соибраюсь сеья взорвать, понятно?
Просто не в мечеть, не в аптеке и не верхом на утке.
Ну, если они хотят взорваться не там, Ты должен убедиться, что вы все взорветесь там, где надо.
Скопировать
- They nabbed me nicking Lynx display.
- Think bigger than a chemist's.
I'm not blowing my guts out over a bunch of tampons and cotton buds.
- Они меня повинтили когда я у них пробник AXE стащил.
- (Омар) Подумайте о чем-нибудь важнее фармацевтов.
Я не хочу, чтобы мне кишки разбросало по тампонам и ватным палочкам.
Скопировать
No, I need to buy some.
This is a hospital dispensary, not a chemist's.
I can pay.
Нет, мне нужно купить.
Это больничный пункт, а не обычная аптека.
Я могу заплатить.
Скопировать
And your precious life goes down the toilet one pill at a time.
And then one day far from now, when you're tired and drained and you're rattling like a chemist's shop
And Tony Crane brutally rapes you and then batters you to death.
И твоя драгоценная жизнь становится короче с каждой следующей таблеткой.
И затем однажды через много лет, Когда ты устанешь, и силы покинут тебя, а твой дом будет полон склянок, как аптека, С тебя будет довольно кошмара, и ты позвонишь мне.
А Тони Крейн жестоко изнасилует тебя, и затем забьет до смерти.
Скопировать
Can we have a private word?
We heard what happened the other night at the chemist's.
Oh, yeah, you read the papers.
Мы можем где-то переговорить?
Мы слышали, что случилось тем вечером в аптеке.
Ну да, вы читаете газеты.
Скопировать
About three litres a day.
You might think this is just a chemist's.
Well, yeah, it is.
Около 3х литров в день.
Ты можешь подумать, что это всего лишь аптека.
Ну, да, так и есть.
Скопировать
I don't have £80, Your Honour, so, yes, I took the inhaler.
Why aren't you charging the wankers at the chemist's?
Order.
У меня нет 80 фунтов, Ваша Честь, поэтому да, я украла этот ингалятор!
Почему вы не обвиняете этих дрочил в аптеке?
Тишина.
Скопировать
You work at a shop, is that right?
Yes, the chemist's shop.
I was there till three.
- Вы работаете в лавке, так?
- Да, в аптеке.
Я был там до трёх.
Скопировать
Now, it has healed over, but it wasn't there before she went off the boat.
And she's got a whole chemist's worth of diazepam in her system.
Good for depression.
Сейчас он зажил, но его не было до столкновения с лодкой.
И в её организме целый запас диазепама.
Помогает при депрессии.
Скопировать
Miss Hanover, yes, of course I remember you.
You were his co-worker at the chemist's.
That's right.
Мисс Ганновер, да, конечно, я вас помню.
Вы работали с ним в аптеке.
Правильно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chemist's (кэмистс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chemist's для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэмистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение