Перевод "Kids time" на русский
Произношение Kids time (кидз тайм) :
kˈɪdz tˈaɪm
кидз тайм транскрипция – 12 результатов перевода
Mom, Taylor's just kidding.
Okay, kids, time to go on the bus.
Our bus is leaving. I gotta go.
Мама, Тейлор просто шутит.
Хорошо, дети, пора идти в автобус.
Наш автобус уезжает, мне пора.
Скопировать
I guess it's not so awful having you guys so involved in our lives.
Come on, kids. Time for a sleepover.
Are we going to play poker again?
Я полагаю это не самое страшное что происходило с нами в жизни, ребята.
Ну, дети, время для ночевки.
Мы собираемся снова играть в покер?
Скопировать
You know, it's funny.
You keep so busy with your kids, time just seems to slip away, and then you turn around one day and..
Okay, bye.
Знаешь, это забавно.
Ты так занята детьми, что время пролетает, кажется, незаметно, а потом в один прекрасный день оглядываешься вокруг и...
Всё, пока.
Скопировать
You mean for a guy who sells pens?
Come on, kids, time for bed.
Come on, one more spoonful.
Неплохо для торговца ручками!
Ладно, дети, пора в кровать!
Давай еще ложечку.
Скопировать
Let go!
Kids, time to eat.
So when's the swimming race?
Отпусти!
Дети, кушать.
Когда соревнования по плаванию?
Скопировать
But I never will.
Okay kids, time to apply the final "date night" touch.
Lisa, spray just a hint of perfume on my neck.
Но я никогда не забуду.
Хорошо, дети, пора добавить последнюю изюминку к вечернему свиданию.
Лиза, ты слегка опрыскаешь меня духами.
Скопировать
I'll leave it here, in case you're interested.
Kids, time for breakfast.
Wow, look!
Я положу сюда, на случай, если ты захочешь посмотреть.
Дети, пора завтракать!
Ой, смотри!
Скопировать
You can live in separate states, but if you're doing the nasty before you get married, your ass is gonna burn.
Okay, kids, time to put the spotlight on Mr Cocky-Pants.
Name a test, any test, that you would run for lupus.
Вы можете жить хоть в разных штатах, но если вы занимались кое-чем до свадьбы, ваши задницы будут гореть
Дети, настало время направить прожектор на Мистера Идиотские Штаны
Назовите анализ, любой анализ, который вы назначите при Волчанке!
Скопировать
She's my sister! Oh.
Is that tom'slittle b-a-s-t-a-- okay,kids,time to get yourtoys and let's play upstairs.
Come on,penny.
Она моя сестра!
Эта та, которую Том...? Хорошо, дети! Берите игрушки и наверх.
Давай, Пенни.
Скопировать
I love that song.
All right, kids. Time to split up and go into the forest. Let's divide you into groups of six.
We wanna be in Mackey's group.
Я люблю эту песню
И так, настало время разделиться и пойти в лес, разбейтесь в группы по шесть
Мы хотим быть с Мэкки
Скопировать
After all the things you've said, after all the things we've done.
You know, I said I was prepared to give you time, to give you and the kids time.
It's not a function of time, David.
После всего, что ты говорила, после всего, что у нас было.
Ты же знаешь, я сказал, что готов дать вам время, дать его тебе и детям.
Дело не во времени, Дэвид.
Скопировать
Kerry, wait!
Okay, kids, time for the snack bar.
Freedom fries for everyone!
Кэрри, стой!
Окей, детишки, время для перекуса.
Картошка фри бесплатно для всех!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kids time (кидз тайм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kids time для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кидз тайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение