Перевод "strip search" на русский
Произношение strip search (стрип сорч) :
stɹˈɪp sˈɜːtʃ
стрип сорч транскрипция – 30 результатов перевода
Is this a thong?
Are you gonna strip-search me?
No.
Это танга? !
Собираешься обыскать меня голой?
Нет.
Скопировать
I'm gonna put on some music.
You gonna strip-search yourself.
Whoa whoa slow it up for me.
Я собираюсь поставить музыку.
Ты сама разденешься.
Эй, эй! Сделай это помедленнее.
Скопировать
But if he's unemployed, he has to have money or we'll bust him for vagrancy.
We'll give him a full-body strip search.
Jerk a knot in his tail.
Но если он безработный, он должен иметь деньги Или мы бюст его за бродяжничество.
Мы дадим ему обыск с раздеванием всего тела.
Рывок узел в хвосте.
Скопировать
The paperwork is in Japanese.
I can't do a strip search.
I've been here two hours.
- Нет, два. - Документы были на японском. Что вы от меня хотите?
Не обыскивать же мне их было?
Капитан, я сижу здесь уже два часа. Эй! Эй!
Скопировать
T ell us!
Strip search
Damn!
Говори!
Разденьте его.
Чёрт!
Скопировать
He's very arresting, don't you think?
Strip-Search me!
The problem with this contest is that it exposes the single, Most tragic flaw of gay culture.
Приковывает взгляд, не правда ли?
Офицер, я припарковалась в неположенном месте – обыщите меня!
Главная проблема с этим конкурсом в том, что он обнажает самый трагический порок гей-культуры.
Скопировать
Very funny!
That cop tried to strip-search me!
-You get his phone number?
Очень смешно!
Этот коп хотел обыскать меня!
-У тебя есть его телефон?
Скопировать
Get her to her room.
Gretta will do the strip search.
Who's that with Georgie-girl?
Отведите ее в комнату.
Г ретта осмотрит ее.
Кто это с Г еоргиной?
Скопировать
The gaggle is gonna pounce.
I assume that you're talking about the strip search.
It's standard intake procedure.
Толпа жаждет крови.
Полагаю, вы обсуждаете обыск.
Это стандартная процедура при задержании.
Скопировать
I want 50 men and 10 bloodhounds ready in five minutes.
We're going to strip-search every pretzel-Haus, Waffel-hut, Biergarten and especially every grand hotel
These men are dangerous, professional criminals.
И 50 человек и 10 ищеек через 5 минут.
Мы обыщем каждую крендельную, вафельную и пивную, но прежде всего каждый отель от Аугенсбурга до Зилчбрука.
Это опасные профессиональные преступники.
Скопировать
Almost no metal.
It's not gonna show up on a strip search.
You almost gotta assume this is about getting through airport security.
Почти нет метала.
Так что проверка ничего не выявит.
Значит, ты предполагаешь, это нужно чтобы пройти систему безопасности аэропорта?
Скопировать
Where is it?
Don't make me strip search you in front of all of these fine people.
Where is it?
Где оно?
Не заставляй меня обыскивать тебя перед этими милыми людьми.
Где оно?
Скопировать
She'll see what she be messing with.
Yo, the lady ain't taken a visitor in 1 0 years 'cause she won't do strip search.
And she ain't dookied
Она поймет с кем связалась.
К ней никто не приходил уже 10 лет, потому что она не захотела проходить осмотр.
И она не какала
Скопировать
You can never be too careful.
By the way, I am totally open to a thorough strip search if you'd like.
I didn't catch your name.
Безопасность превыше всего.
Если это необходимо, можете нас обыскать.
Как вас зовут?
Скопировать
Either you empty your bags, or I'll call over my two colleagues, and we'll do an official securing of evidence operation.
With strip search, finger up the bum, the full works.
We're ready.
Либо сами всё сдаёте, либо зовём моих чудесных коллег и проводим у вас не менее чудесный официальный обыск.
Включая личный досмотр, палец в задницу и прочие прелести.
- Мы готовы.
Скопировать
This is him.
- I'm gonna have to strip search you.
- Help?
Это он.
Я собираюсь устроить тебе стрип-обыск.
Ой, помогите.
Скопировать
You want me to call the police, huh?
I'm gonna have to do a strip search
He made me take off all my clothes
Хочешь, чтобы я вызвал полицию?
Я хочу, чтобы ты разделась.
Он заставил снять всю одежду.
Скопировать
I am sorry, sir, but you know the procedure.
We need to carry out a strip search.
There is a room for that, isn't there?
Сожалею, месье, но вы знаете порядок.
Нам нужно провести обыск с раздеванием.
У вас есть помещение для этого?
Скопировать
It's him.
Let's not strip search him in public.
We'll take pictures of it back at the station house.
Я поймал того, кого надо.
- Давай не будем раздевать его на людях.
- Сделаем фотографии пятна в участке.
Скопировать
We're at a Level 5 quarantine, nobody goes anywhere.
Ladies, we're under a Level 5 quarantine, so I'm just gonna have to strip search you girls.
I don't think so.
У нас карантин 5-го уровня, никто никуда не идёт.
Дамы, у нас карантин 5-го уровня... и я должен устроить личный досмотр с раздеванием.
- А мне так не кажется.
Скопировать
WHAT'S IT LIKE, DOING IT WITH A COP?
CONDUCT A STRIP SEARCH?
HANDCUFF YOU TO THE BED?
Каково заниматься этим с копом?
Он проводит досмотр с полным раздеванием?
Приковывает тебя к кровати?
Скопировать
I'da tattooed it to my body but I didn't have the time.
Whenever you strip search a lifer, you should always check his coin purse.
Tell us where the money is.
Ну, я бы вытатуировал ее на своем теле, но у меня не было времени.
Когда обыскиваешь приговоренного к пожизненному обязательно проверь его мошонку.
Скажи нам, где деньги.
Скопировать
Expressionless, please.
Right, strip search.
Please, Chrystelle.
И без экспрессии, пожалуйста.
Разденьтесь, пожалуйста.
Кристель, пойди погуляй.
Скопировать
I have not eaten.
Strip search him.
Is that OK? You don't mind?
Половина третьего, а я не обедал!
Так что сейчас - на полный досмотр!
Готовь свою задницу.
Скопировать
That seems very extreme.
I mean, I think in order to keep this sort of contained, what we could do is just have you strip-search
Would just be easier and quicker, I think.
- Это уж слишком. - Именно.
Но чтобы не поднимать шума, мы могли бы провести личный досмотр прямо сейчас.
Так было бы быстрее и проще.
Скопировать
What I need you for is to watch Becky until the police get here.
We had to strip-search her.
Hello, Officer. I'm back.
Просто последи за Бекки, пока не приедет полиция.
Нам пришлось раздеть и обыскать ее.
Алло, офицер, я вернулась.
Скопировать
That's right.
Caller said he was a cop, um, made 'em strip-search a girl.
- It was at a Wendy's. - That's right.
Так.
Звонивший представился офицером полиции, затем заставил провести личный досмотр девушки.
- Это было в "Вендис".
Скопировать
We have to strip-search Becky, and I wanted you to come in.
Corporate always wants two people for a strip search, right?
You think she stole something?
Надо обыскать Бекки. Я хочу, чтобы здесь была и ты.
По правилам компании должны присутствовать двое.
- Думаешь, она украла что-то?
Скопировать
Becky stole?
Yeah, Becky stole something, and we had to strip-search her, and the regional manager is involved, and
- Hello, Officer? - Hello.
Бекки что-то украла?
Да, и нам пришлось раздеть и обыскать ее. Наш региональный менеджер в курсе, так что денек еще тот.
- Алло, офицер?
Скопировать
No. No way.
Just tell her that it's gonna be quicker if you strip-search her. This'll all be over quicker.
'Cause if we go to the jail... Beck, if we go to the jail, it just takes much longer.
Ни в коем случае.
Просто скажите ей, что всё будет гораздо быстрее, если вы досмотрите ее.
Потому что в участке все будет гораздо дольше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов strip search (стрип сорч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strip search для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрип сорч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение