Перевод "mandible" на русский
mandible
→
мандибулы
Произношение mandible (мандебол) :
mˈandɪbəl
мандебол транскрипция – 30 результатов перевода
Well, actually, the truth is, I-l generally just make belittling comments... and snicker behind death's back.
General Mandible.
Keep your comments to yourself.
Ќу, в общем то, по правде говор€, я обычно говорю несколько обидных фраз... и смеюсь у смерти за спиной.
√енерал ћандибл.
ќставь при себе свои комментарии.
Скопировать
So he kills himself a hundred termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the princess. He looks him dead in the eye... And says, "Bite me."
He said that to General Mandible?
Buddy.
"так он убивает сам сотню термитов получает несколько медалей, потом, там-тарарам, хватает себе принцессу... ќн смотрит неустрашимо ему в глаза...
ќн сказал это генералу ћандиблу ?
ѕри€тель.
Скопировать
so you can be the guests of honor at the MegaTunnel dedication ceremonies!
Mandible!
Mandible!
что-б вы смогли быть почЄтными гост€ми на церемоние освещени€ ћега-"уннел€.
ћандибл !
ћандибл !
Скопировать
Mandible!
Mandible!
Mandible!
ћандибл !
ћандибл !
ћандибл !
Скопировать
Mandible!
Mandible!
Mandible!
ћандибл !
ћандибл !
ћандибл ! ћандибл !
Скопировать
Mandible!
Mandible!
Mandible!
ћандибл !
ћандибл ! ћандибл !
ћандибл !
Скопировать
Mandible!
Mandible!
Mandible!
ћандибл ! ћандибл !
ћандибл !
ћандибл ! ћандибл !
Скопировать
Mandible!
Mandible!
Now bring me that soldier.
ћандибл !
ћандибл ! ћандибл !
ѕриведите ко мне этого солдата.
Скопировать
I was just havin' a chat with my friend, sir.
You know, I just had a chat with General Mandible.
Anybody who doesn't meet his quota is going to be downsized.
я всего лишь вЄл беседу с моим другом, сэр.
ѕонимаешь ли, у мен€ только что была беседа с генералом ћандиблом.
Ћюбой, кто не выполнит свою норму, будет ликвидирован.
Скопировать
- How bad?
It looks like a symphysial fracture, shattered mandible and probably worse.
Lovely stuff, James, anything internal?
- Очень серьезные?
Похоже, у нее разрыв симфиза, раздроблена челюсть, и, может, что-то еще хуже.
Чудесно, Джеймс, А как насчет внутренних повреждений?
Скопировать
who could I trust?
The cranial structure was based on 30 pins, and fastened by micro panels and bone from the mandible.
The grafts have maintained your cheek structure.
Кому я мог доверять?
Черепная структура основана на 30 винтах, и закреплена микропанелями и любной костью.
Это поддерживает структуру вашей щеки.
Скопировать
It has bifurcated masseter muscles overdeveloped, allowing for a much stronger bite.
Jaw structure remains the same, but there is no mandible bone.
Squeeze that tooth, Scud.
У него раздвоенные жевательные мышцы. Они позволяют сжимать челюсти с большей силой.
Строение верхней челюсти не изменилось, а вот нижняя отсутствует.
Надави на этот зуб, Скат.
Скопировать
- With a calcified structure.
- A deformed mandible.
Labs show elevated HCG levels.
- С кальцинозной структурой.
- Деформированная нижняя челюсть.
Тесты показали повышенный уровень гонадотропина.
Скопировать
Frontal, parietal, occipital, zygomatic, sphenoid,
- temporal, maxilla, mandible, vomer, nasal.
- How did you remember that?
Лобная, париетальная, затылочная, скуловая, клиновидная,
- височная, челюсть верхняя и нижняя, сошник, назальная.
- Боже, как ты это запомнил?
Скопировать
How do you know it began with an S and then a T?
Because it begins with the same letters as the bones - sphenoid, erm, maxilla, mandible, vomer, nasal
- Er, Stereotypical, Stereotypical!
Откуда ты знаешь, что они начинаются на К и В?
Потому, что они начинаются на те же буквы, что и названия костей - Клиновидная... челюсть верхняя, челюсть нижняя, сошник, назальная.
- Э, Концертного, Концертного!
Скопировать
- He was doing okay.
I think a piece of mandible cut his carotid.
- Should have seen this sooner.
- С ним же всё было в порядке.
Я думаю, кусок сломанной нижней челюсти перерезал ему сонную артерию.
- Надо было заметить это раньше.
Скопировать
I did.
Uh,uh,the patient has a shattered nose and cheekbones and a fractured left mandible.
Trauma one.
Хотела.
У пациента раздроблен нос, кости скул и сломана нижняя челюсть.
В первой травме.
Скопировать
I want as much detailed footage of its anatomy as possible.
Thorax and mandible, preferably. Also images of its pincers
And anterior skeletal protrusions Would be very helpful.
Мне нужны такие детальные съемки его анатомии,какие только возможны.
Если можно,грудная клетка и мандибулы.
Также изображения его хелицер И внутренних скелетных выступов
Скопировать
It looks like intestinal gas.
Two big bubbles, trapped right here, 25 and 39 millimeters above the victim's mandible.
Are you saying the chocolate trapped the victim's final breath?
Это похоже на кишечные газы. Это пузырьки в шоколаде.
Два больших пузыря, пойманные в ловушку прямо здесь, 25 и 39 миллиметров выше нижней челюсти жертвы.
Ты утверждаешь, что шоколад попал туда с последним вдохом жертвы?
Скопировать
I don't believe an injury at that location would be fatal.
But a nicked mandible could be.
Especially if the carotid was transected.
Мне не верится, что травмы в этом месте стали смертельными.
А порез нижней челюсти мог привести к смерти.
Особенно, если была задета сонная артерия.
Скопировать
The jaw was clamped.
So tightly shut that he quite literally detached the masseter muscle from the mandible bone.
Bit right through the mouthpiece.
Челюсть сжата.
Так плотно закрыта, что жевательная мышца практически отделилась от челюстной кости.
Он прокусил загубник насквозь.
Скопировать
Most likely for oral cancer.
There's also bone degenerati on the mandible.
Our victim was probly a cigar smoker.
Скорее всего операция по поводу рака ротовой полости.
Также видна дегенерация кости на нижней челюсти.
Вероятно, жертва курила сигары.
Скопировать
I need to, Catherine.
Small mandible, wide pelvis.
Adult female.
Я должен, Кэтрин.
Небольшая нижняя челюсть, широкий таз.
Взрослая женщина.
Скопировать
Oh, no.
Mandible fragment.
Just get it all out.
Ох, нет.
Фрагмент нижней челюсти.
Просто снимите это все с меня.
Скопировать
If there's a missing persons report on the victim,it would definitely mention a surgical hairpiece.
You can also replace the teeth in the mandible and confirm with dentists.
Bren...
Если есть какие-то данные о пропаже этого человека, то там определенно будет указана информация о операциональной установке волосяного импланта.
Можешь снять зубы с челюсти, чтобы проверить информацию по дантистам.
Брен...
Скопировать
Why don't you use Fisher and his discount sperm?
No,Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, as well as a more pronounced
So,it's because Booth is hot.
Почему ты не воспользуешься Фишером и его спермой со скидкой?
Нет, У Бута, в сравнениие с Фишером, больше нижняя челюсть и более выступающие скулы, а также более резко выраженная разница между шириной его ключицы и его тазовых костей.
То есть потому, что Бут секси.
Скопировать
Brandon's test results are back. Stage four.
- Cancer's spread to the mandible bone.
- Stage four.
Вернулись результаты анализов Брендона.
4 стадия. Рак распространился в нижнюю челюсть.
- 4 стадия?
Скопировать
I'd go for the surgery, right ?
Resect the mandible.
- Odds are better.
Посмотрим, сможем ли мы ее поразить.
- Я бы предпочел сразу операцию.
Удалить нижнюю челюсть.
Скопировать
But Cam is a very... private person.
The mandible... I don't know what caused the condition, but I've ruled out cancer and pesticides.
I also... I also found a perimortem bruise on the pelvis, specifically the frontal curve of the right iliac crest.
Но Кэм очень... замкнутая личность.
Нижняя челюсть... я не знаю, что вызвало такое состояние, но я исключил рак и пестициды
Я также... обнаружил предсмертные ссадины на подвздошной кости таза, особенно на торцевом изгибе правого подвздошного гребня.
Скопировать
Now, no matter how I position him...
The mandible remains uninjured.
And look where the bike ends up.
Сейчас, неважно как я позиционирую его ...
Нижняя челюсть остается неповрежденной.
И посмотри, где заканчивается след от велосипеда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mandible (мандебол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mandible для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мандебол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
