Перевод "run into" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение run into (ран инту) :
ɹˈʌn ˌɪntʊ

ран инту транскрипция – 30 результатов перевода

Not too good
Well, it's bad luck for you to have me run into you here
You bought some balls off me
Не особо
Хорошо, значит тебе вдвойне не повезло, раз мы тут столкнулись
Ты купил у меня несколько шаров
Скопировать
Isn't that crazy?
- Guess who we run into...
- Also in jeans.
Разве не безумно?
- Угадай кто еще бежал...
- В джинсах.
Скопировать
I knew I was dead, because he knew if I hit the gas,
I'd run into the getaway car.
Meanwhile, that's what I did ...
Я знал, что он меня застрелит, потому что он знал, если я нажму на газ,
То уйду от погони.
Ну, я так и сделал...
Скопировать
Mrs. Chan.
What an Uber-duber coinkydinky to run into you here.
That's so funny.
Миссис Чен.
Вот это убер-шмубер-совпадубер, что я вас здесь встретила.
Так забавно.
Скопировать
I'm glad to see you.
We didn't run into each other at the bike shed today.
I'm glad too.
Понятно. Рад тебя видеть.
Мы сегодня не встретились на стоянке...
Не встретились.
Скопировать
I drive you with my hot breath to your body lying on the shore.
Run into your body!
Run!
Я гоню тебя своим жарким дыханием к берегу где осталось твое тело!
Беги в свое тело!
Беги!
Скопировать
Everyone wants to be a filmmaker.
I get to write, you know, fucking, "Jay and Silent Bob run into a wall."
Then I hand it to him.
Мне, по сути, выпала работа мечты.
Я напишу: "Джей и Тихий Боб врезаются в стену".
Он говорит: "Так, ага.
Скопировать
We've been looking at Ed as only a victim.
Maybe he and Vinnie run into the woman on the street and wolf-pack her.
Ed's down for the rape but not the murder.
- Мы рассматриваем Эда только как жертву.
Может быть, он и Винни встретили женщину на улице и напали на неё вместе.
- Эд пошел на изнасилование, но не на убийство.
Скопировать
- He seemed so nice.
- If you run into him... whatever you do, don't let him touch you.
Long story, just trust me.
-Он мне казался таким милым.
-Если ты на него наткнешься чтобы ты ни делала, не позволь ему коснуться тебя.
Долгая история, просто поверь на слово.
Скопировать
- Sake? - Ah! Sake.
Now then, perhaps you can explain how it is that I run into you at two crime scenes and then can't find
Shouldn't you ask the government that?
Саке?
Ну-с, теперь вы, может быть, расскажете нам, почему я наталкиваюсь на вас на месте двух преступлений, а потом не могу найти никаких ваших данных в компьютерах властей.
Не хотите ли вы спросить об этом у ваших властей?
Скопировать
- Oh, that?
I had a little run in to a sharken.
Kaena go too far.
- А, это?
Наткнулась на шаркена.
Каина слишком далеко заходит.
Скопировать
No.
I just don't want to run into my husband
You busy, is it a bad time?
Нет.
Просто я не хочу столкнуться с мужем
Ты занят, я не вовремя?
Скопировать
Yeah.
Well, uh, maybe I'll run into you over there.
I'd like that.
Да.
Может, ещё там встретимся.
Было бы классно
Скопировать
Roger's picking up his things from my apartment.
- I don't want to run into him.
- Ah, afraid you'll fight?
Роджер забирает свои вещи из моей квартиры.
- Не хочу с ним встречаться.
- Боишься, что разругаетесь?
Скопировать
Couldn't say
But we best be gettin' rid of these before we run into another Alliance patrol
What the hell they doin' out this far anyhow?
Даже не знаю
Но нам лучше избавиться от этого, пока мы не натолкнулись на другой патруль Альянса.
Какого черта они так далеко забрались?
Скопировать
-Here's my card.
You run into him, you call me.
-Y'all got ajeep?
-Вот моя карточка.
Если встретите его, позвоните мне.
-У вас джип?
Скопировать
That's okay.
You're bound to run into him at the wedding.
Please.
Ничего.
На свадьбе ты непременно с ним столкнешься.
Пожалуйста.
Скопировать
Oh, yeah.
Should you run into any problems, you can reach Mr. Smith at this number.
Get out of here.
Да.
Если возникнут проблемы, звоните мистеру Смиту по этому номеру.
Проваливайте.
Скопировать
I'm Edythe Van Hopper.
It's so nice to run into you here, just when I was beginning to despair of finding any old friends here
But do sit down and have some coffee.
- Я миссис Ван Хоппер.
Как приятно встретить вас здесь! Я уже почти отчаялась встретить кого-нибудь из знакомых в Монте!
Пожалуйста, садитесь, выпейте кофе.
Скопировать
We'll have to humor him.
You did run into a door, didn't you?
(SWING MUSIC PLAYING)
Мы должны потакать ему.
Ты натолкнулся на дверь, не так ли?
(ИГРАЮТ СВИНГ)
Скопировать
Now, I'm going to go first.
You don't want to run into madame on the way down.
Wait a minute.
Так, успокойся.
Нельзя же сбить его с ног.
Одну минуту.
Скопировать
No one in particular.
It's a little short of a miracle that I should run into you looking like this... when you were waiting
Here we are, good strong tea.
Просто подружка, ничего особенного.
Небось, какой-то американец. Мне надо срочно выяснить а то вдруг ты за кого-нибудь еще замуж собралась.
Наконец-то.
Скопировать
A swell lot of thieves.
We've little to boast about, but the world hasn't come to an end just because we've run into a setback
- I must ask for that envelope. - I held up my end.
Целое сборище воров!
Нам есть, о чем сожалеть, но мир не кончился на том, что мы временно потерпели неудачу.
- Я должен забрать у вас мой конверт.
Скопировать
Let's go down to the depot.
Maybe we'll run into Fulmer Green and his gang.
They're tough as all get-out.
Давай спустимся к депо.
Может быть, встретим Фалмера Грина и его банду.
Они самые кровожадные из всех ублюдков.
Скопировать
Yeah, I always carry it.
I never know when I'm gonna run into a piece of cheese.
Bronco was saying he could pick off the judge easily from up here.
- Да, всегда ношу его с собой.
Никогда не знаешь, когда вляпаешься.
Бронко хотел сказать, что мог бы попасть в судью прямо отсюда.
Скопировать
Uh, hold on now.
You might run into some trouble over there.
- We'd better send Boris. - Command me!
Подожди.
Тебе небезопасно идти туда.
Мы пошлём Бориса.
Скопировать
Hey, what's the idea of these things?
If we run into trouble, you'll find 'em mighty handy.
Trouble?
-Эй, а каково назначение этих предметов?
- Если у нас возникают проблемы, удобно их иметь при себе.
- Проблемы?
Скопировать
I'm so glad to see you again.
Melanie, what a surprise to run into you here.
I hope you'll stay with us a few days.
Я так рада снова видеть вас.
Мелани, какой сюрприз. Рада видеть вас здесь.
Надеюсь, вы здесь побудете.
Скопировать
- That's a grand idea, isn't it?
I hope we don't run into Ken at the Stork Club.
Maybe he finished just before we arrived.
- Прекрасная идея, правда?
Надеюсь, мы не наткнемся в Сторк-клубе на Кена.
Может быть, он уже закончил перед тем, как мы пришли.
Скопировать
I'll try to manage on my own.
We may run into each other again someday.
I doubt it.
Попытаюсь прожить сам.
Может, когда-нибудь мы встретимся еще раз.
Вряд ли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов run into (ран инту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы run into для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ран инту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение