Перевод "toilet water" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toilet water (тойлит yоте) :
tˈɔɪlɪt wˈɔːtə

тойлит yоте транскрипция – 30 результатов перевода

Are you planning on getting yourself locked in the bathroom... of your cousin's Winnebago for three days?
I survived on hand soap... and toilet water for three days.
The memory haunts me.
Ты собираешься запереться в ванной... передвижного домика своей кузины на три дня?
Молчи об этом. Я выжил на мыле... и туалетной воде три дня.
Память преследует меня.
Скопировать
Yeah, I chipped into the water hazard on the ninth and the lid was open.
-So, this is toilet water?
All right.
ЧАРЛИ На 9-ой лунке попалась водная преграда, а крышка была поднята.
АЛАН Вода из унитаза? ЧАРЛИ И не только вода.
АЛАН Так.
Скопировать
- Lf you'll give me time.
It's perfume, not toilet water. Real perfume.
Oh, my goodness.
- Дай мне немного времени
Это духи а не туалетная вода Настоящие духи!
О боже мой!
Скопировать
Tell Pa them settlers' rafts are comin'.
Can't I have this toilet water, Pa?
- Genuine Parisian Accent, it says.
Плот с поселенцами, скажи отцу.
Папа, купи мнедухи?
Они французские.
Скопировать
- Thank you.
- A bottle of purple toilet water, please.
That'II be 25 cents.
Спасибо.
Мне пузырек туалетной воды.
С тебя 25 центов.
Скопировать
That's obvious I thought you were supposed to be smart.
I bet it's that dirty toilet water that's making her ill.
–It's not my fault!
Ей нужен врач. Это ясно. Я думал, скажешь что-то умное.
Это все из-за грязной воды.
- Это не моя вина.
Скопировать
MARTHA: Ladies you were invited here today because you've been at the forefront in your concern for the environment and your willingness to embrace new methods of conservation.
The idea of drinking toilet water is a new one to be sure.
But it's the wave of the future!
Дорогие дамЫ , мЫ пригласили вас сюда, потому что вЫ боретесь за чистоту окружающей средЫ , и готовЫ испробовать на себе новЫй метод сохранения ресурсов,
идея пить воду из туалета, безусловно, только появилась
Но за ней будущее!
Скопировать
- No.
- Any toilet water?
There's French perfume.
Нет, спирта нет.
А одеколон у вас водится?
Духи есть. Наши или импортные? Французские.
Скопировать
He says to the bartender:
"I'd like a Scotch and toilet water"
It's a haiku.
И он заказал бармену:
"Мне Виски и воды туалетной"
Это хокку.
Скопировать
Cologne?
Well, actually, I think he would prefer toilet water.
Oh, by the way, same answer for favorite beverage.
Одеколон?
Вообще-то я думаю, что он бы предпочёл туалетную воду.
Кстати, тот же ответ для "любимый напиток".
Скопировать
Next thing, it'll be mutiny at Merv's.
Then they'll find me face down in a puddle of blue toilet water.
Don't you want a good salesman?
Я хочу, чтобы здесь нормально работали.
А не выкидывали всякие штуки.
Но ты же хочешь повысить продажи.
Скопировать
That's a double swirlie!
He drank so much toilet water that eggs grew in his stomach.
And when he went to the hospital to get them removed from his stomach, spiders crawled out.
Это двойное окунание в унитаз!
Он так нахлебался туалетной воды, что его яйца вросли в желудок.
И когда он пошел в больницу, чтобы вытащить их из желудка, оттуда выползли пауки.
Скопировать
That does not sound good.
Oh, okay, now they're playing in toilet water!
All right, well, you don't have to make it sound like a bad thing.
Это звучит не хорошо.
О, хорошо, теперь они играют в воде из туалета.
Ладно, ну ты не должен вести себя так как будто это плохо.
Скопировать
All right, well, you don't have to make it sound like a bad thing.
They're... they're playing in toilet water!
See, it's all in the attitude.
Ладно, ну ты не должен вести себя так как будто это плохо.
Они... Они играют в воде из туалета!
Ты воспринимаешь все всерьез.
Скопировать
That's my story.
my entire garment bag into the toilet, even at that moment, I splashed those girls with crap-filled toilet
Do you think that was all? Even after becoming Miss Korea, people portrayed my mom, who owned a bar, as a prostitute, and... they argued that I didn't meet the qualifications because I was biracial or something. Even though I didn't even know if my father was dead or alive after he was dragged away to North Korea during the civil war, they spread rumors that I was a spy who was acting as a high school student.
Никто не предполагал такого.
Это моя история. я не уступала девочкам ... одетым в бредновые вещи дизайнеров с Мён-дона. даже в тот момент я окунула их в воду с дерьмом ... и глазом не моргнула.
это все? проституткой и ... или что-то в этом роде. работающим под прикрытием.
Скопировать
Are you gonna throw that one out?
Yes, Gene, it was soaking in toilet water.
And rolled in cat feces.
Ты собираешься выкинуть ее?
Да, Джин, она пропиталась водой из унитаза.
и обвалялась в кошачьих фекалиях.
Скопировать
I think you'll be pleased.
Well, knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's.
Yardley's Lavender.
Думаю, тебе понравится.
Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта.
Лавандовые.
Скопировать
- Let's bring out our criminal.
He tried to ruin the country by pouring toilet water on crops.
He cost millions of people their jobs.
Выводите преступника.
Он хотел разорить страну поливая посевы водой из туалета.
Он стоил работы миллионам людей. .
Скопировать
By that, I mean that if you die from his mouth, you don't go to the other side where souls go, he digests souls until they don't exist any more.
And you're just so much toilet water decoration.
He's like anybody else when it comes to taking a dump.
А поэтому, думаю, если ты примешь смерть от его рта, ты не попадёшь на другую сторону, куда уходят все души, он переваривает души до полного их уничтожения.
А ты становишься только объектом обильного поливания туалетной водой.
Он не отличается от остальных когда приходит время погадить.
Скопировать
- Georgia's in Florida, dumb ass.
Let's put toilet water on it.
- Yeah! - Good, good.
- Джорджия во Флориде, долбоеб.
Эй, а я знаю. давайте водой из туалета польем.
- Да, точняк.
Скопировать
His mom... His mom goes
Clyde, you're an asshole and now I have toilet water in my vagigi.
That's not what she said.
А его мама такая: "Клайд!
Ты козел! Из-за тебя у меня вся вагина намокла!"
Она этого не говорила.
Скопировать
I plan on putting it in your hair.
If you would like to play witness protection and shampoo in toilet water, be my guest. Not me.
Come on.
Планирую намазать этим твои волосы.
Если думаешь, что в обычной жизни я ежедневно использую такую маску, ты ошибаешься.
Да ладно?
Скопировать
No, Roger. It's a disgusting habit and I'm sick and tired of it.
If I had sat down, I would have gotten toilet water all over my vagina.
My grandma is from Virginia.
Нет, Роджер, это омерзительная привычка и она мне осточертела!
Если бы я села, я бы всей своей вагиной окунулась в унитазную воду!
Моя бабушка из Вергинии!
Скопировать
- That's right.
Toilet water.
Toilet water.
- Вот так. О, боже
Туалетная вода.
Туалетная вода.
Скопировать
Toilet water.
Toilet water.
Quit it! Tea-brain.
Туалетная вода.
Туалетная вода.
Недомозг.
Скопировать
You know, my fucking eyes are watering here.
How many pints of that shitty toilet water do you splash on yourself every morning, Spyros?
You think maybe it's gonna help you get some tail?
Слушай, у меня прям глаза слезятся.
Сколько литров этой поганой туалетной воды ты выливаешь на себя каждое утро, Спирос?
Ты думаешь это поможет тебе бабу подцепить?
Скопировать
- Water closet.
- We've had lavatory, toilet, water closet.
Shitter!
— Ватерклозет.
— У нас есть уборная, туалет, ватерклозет.
Сральник!
Скопировать
I think it's this.
It's like a lavender toilet water.
Bottled toilet water?
Думаю это.
Туалетная вода с запахом лаванды.
Пузырек туалетной воды?
Скопировать
It's like a lavender toilet water.
Bottled toilet water?
Why do you keep spraying it?
Туалетная вода с запахом лаванды.
Пузырек туалетной воды?
Почему ты продолаешь брызгать?
Скопировать
And we don't have a car.
And we're drinking toilet water.
It just feels really good having this... because it's not about what was.
И у нас нет машины.
И мы пьем воду из туалета.
Всё равно быть тут приятно... потому что наша цель — не прошлое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toilet water (тойлит yоте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toilet water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойлит yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение