Перевод "little kitty" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little kitty (лител кити) :
lˈɪtəl kˈɪti

лител кити транскрипция – 30 результатов перевода

Like a small place outside the city where our kids could ride bikes and stuff.
we could have a cat that had a bell on its collar and we could hear it every time it ran through the little
We'd have an apartment over the garage where Joey could grow old.
В маленьком домике за городом, где дети смогут кататься на велосипеде.
Еще мы можем завести кота с колокольчиком на ошейнике. ...и мы будем каждый раз слышать, как он забегает в дом через свою маленькую дверцу.
Еще у нас будет квартира над гаражом, где Джоуи мог бы встретить старость.
Скопировать
You take two of these, you go straight to heaven.
Cristi, you're not a cuddly little kitty, now, are you?
Look, if you don't like 'em, you don't pay for 'em.
- попадешь прямо на небеса. - Я не любитель химии.
Кристи, ты уже не маленький ребенок.
Послушай, если не понравиться, можешь не платить.
Скопировать
That doesn't make sense.
Well... let's go see if we can make this little kitty purr.
Hey, sweet cheeks.
Какая-то несуразица.
Ну... Посмотрим, как эта кошечка замурлычит.
Привет, сладкая.
Скопировать
- It's a cat, Donkey.
Come here, little kitty, kitty, kitty.
Come on, little kitty.
- Это же кот, Осел.
Иди сюда, маленький, кис-кис-кис.
Ну же, котеночек.
Скопировать
Come here, little kitty, kitty, kitty.
Come on, little kitty.
Come here. Oh!
Иди сюда, маленький, кис-кис-кис.
Ну же, котеночек.
Иди ко мне.
Скопировать
Come here. Oh!
Come here, little kitty.
- Hold on, Shrek!
Иди ко мне.
Оо! Сюда, кися.
- Держись, Шрек!
Скопировать
You are, Smarty-Pants.
Fix-It who was gonna make a monkey out of poor dopey little Kitty...
So you gave away two pictures for a couple of dimes...
Ты, Ловкий Художник!
Ты хотел делать деньги без бедной глупой Китти.
И отдал две картины ни за грош...
Скопировать
Yes of course.
What do you think, my little kitty?
You think I should leave for real?
Конечно.
Что думаешь, моя кошечка?
Ты считаешь, мне действительно надо ехать?
Скопировать
There you are, my little one...
My little kitty...
My fuzzy kitten...
А, ты тут, обжора!
Ну, что случилось, малыш?
Что с тобой, дружок?
Скопировать
Like a small place outside the city where our kids could learn to ride their bikes.
We could have a cat that had a bell on its collar and we could hear it every time it ran through the little
We'd have an apartment over the garage where Joey could grow old.
Где-нибудь за городом где наши дети смогут учиться кататься на велосипеде.
Мы бы завели кошку с колокольчиком на ошейнике чтобы слышать, как она вбегает в свою маленькую дверцу.
А над гаражом была бы квартирка, в которой Джоуи смог бы встретить старость.
Скопировать
Oh, no.
Look at the little kitty.
Look at the kitty. Oh, yeah.
О, нет.
Посмотри на этого котёночка.
Посмотри на котёночка.
Скопировать
Kopeck's a bad kitty.
Ruble's a good little kitty.
We'll find you something to eat.
Копейка - плохая кошка.
Рубль - хороший котик.
Поищем вкусненького.
Скопировать
She's very pretty.
Hello, little kitty.
You recognise me?
Но она очень милая.
Здравствуй, кошечка!
Вы меня узнаёте?
Скопировать
I know.
And what kind of a person would steal a poor little kitty?
But I... I mean, maybe he... Maybe he was up against the wall, at the end of his rope.
- Я знаю.
Кем же надо быть, чтобы украсть котенка?
Ну, то есть, может, он стоял под стеной, с веревкой в руках.
Скопировать
Here, kitty, kitty.
Here, little kitty, kitty.
I have a treat for you.
Кис-кис-кис.
Кис, кис, кис.
У меня есть кое-что для тебя.
Скопировать
Was that even really your cat?
Oh, that little kitty is very much mine.
Listen, I-I... I really did mean to call and apologize.
Это вообще была твоя кошка?
О, эта маленькая кошечка очень даже моя.
Послушай, я действительно хотела позвонить и извиниться.
Скопировать
Kirby, I'm counting on you to
I miss my little kitty cat.
[laughter]
А я заставлю президента отменить все мои старые штрафы за парковку.
Я буду жить в спальне Линкольна в Белом Доме.
И пусть только попробуют мне отказать.
Скопировать
That was a rough one. Everybody okay? Yeah.
I miss my little kitty cat. Dog, give me the stats.
We overshot the landing site chief, we landed on a damn iron
Иногда, когда я прихожу домой, он так рад меня видеть что запрыгивает ко мне на руки, и я поднимаю его в воздух словно маленького Короля-Льва.
И говорю...
Я люблю моего котюлечку.
Скопировать
Yes?
And I sleep right there, and I have a little kitty.
Your brother, your mother and your kitty.
- Да?
А я сплю там и у меня есть котёнок.
Ваш брат, ваша мать и котёнок.
Скопировать
That's it.
Good, good little kitty.
For years I thought I was her pet.
Вот так.
Хороший, хороший маленький котёнок.
В течении многих лет я думала, что я её питомец.
Скопировать
- Yes, that's right.
- Look at that little kitty!
What?
- Да, именно
- Ты посмотри на эту кису!
Что?
Скопировать
Here, kitty, kitty.
Where did you go, little kitty?
IKitty, kitty, kitty. Come here, kitty, kitty.
Сюда, кис, кис.
Где же ты, маленькая кошечка?
Куда же ты, кис-кис-кис?
Скопировать
I would kiss a hundred frogs if I could marry a prince and be a princess.
You girls, stop tormenting that poor little kitty.
Poor little thing.
Я бы поцеловала сто лягушек, чтобы выйти замуж за принца и стать принцессой.
Девочки, прекратите мучить бедного котёнка.
Несчастное животное.
Скопировать
Then I realized he's fucked up.
So I had to give him a little kitty drug test.
I threw him at the curtains, and he didn't stick.
Тогда я понял, что он облажался.
И мне пришлось сделать ему тест на наркоту.
Я бросил его на шторы, и он даже не зацепился.
Скопировать
Assassin with a rolled-up newspaper! No sweat.
It's just a little kitty cat.
Hand over the bird.
Убийца со свернутой газетой!
Ничего страшного.
Всего лишь котик. Давай сюда птицу.
Скопировать
You are the cutest thing ever.
Did you get left behind, little kitty?
Shit... okay... you stay there and...
Ты милашка.
Ты хотел убежать, маленький котенок?
Дерьмо... окей... оставайся здесь и...
Скопировать
Omm, I could always get a cat
- Omm, cute little kitty from the pound.
- Lilly!
Я всегда смогу завести кота. - Лили
- Милую маленькую кошечку...
Лили!
Скопировать
He arched his back, hissed like a rattlesnake and sprang out his claws like a switchblade.
You know, That new little kitty didn't do nothing wrong but be new.
Now, that's all I did.
Руфус выгибал спину, шипел как змея... и выпускал коготки.
А ведь... тот котёнок не сделал ничего плохого... просто был новым.
Как и я.
Скопировать
"'Dear one, always patient, never mean.
"'You were the best little kitty we'd ever seen.
"'Eyes of amber, "'silver whiskers, oh, so tickly.
ƒорогой мой, всегда терпеливый, не придирчивый.
"ы был лучшей маленькой киской, которую мы встречали.
янтарные глаза, серебристые усики,
Скопировать
- Come on, he needs dope.
He's just a helpless little kitty
- Bubbles, listen to me. Thi s isn't a helpless little kitty, this is a dangerous fucking kitty.
- Ну давай, ему нужна травка.
Он просто беспомощный маленький котенок.
Это не беспомощный маленький котенок, это блин опасный кошак.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little kitty (лител кити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little kitty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител кити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение