Перевод "Айво" на английский

Русский
English
0 / 30
Айвоquince quince-tree
Произношение Айво

Айво – 30 результатов перевода

Вам случайно не угрожали, и вас не шантажировали?
Вы убили Айво Стедмана?
Я не убивал, потому что ему бы понравилось, если бы я сделал это.
Been threatened or blackmailed?
You killed Ivo Steadman?
Why would want to do this?
Скопировать
Наступил день выпускного экзамена и с ним - последний день в университете.
И последнее... самое последнее, чего я хотел... был отъезд на Аляску с Айво.
Но я не мог огорчать его.
And did the last race, the last day of college.
And the last... The most wanted... was to go to Alaska with Ivo.
But I could not disappoint him.
Скопировать
Я заметил, что хочу только одного - быть рядом с ней.
И я не мог позволить, чтобы она узнала об Айво.
- Как она?
I had been aware just wanting to stay with her.
And could not let them know Ivo.
- How is she?
Скопировать
Но видел перед собой лишь взгляд Айво, холодный и суровый.
Даже мысль о том, как Айво занимался со мной любовью, была невыносима.
Я решил, что как только он вернется, я скажу ему, что между нами всё кончено.
But just saw me looking Ivo... very coldly.
Not bear thinking again about having sex with Ivo.
I decided that when he returned... tell him that we had done.
Скопировать
Я очень скучал по тебе.
Айво, мне надо с тобой поговорить.
Простите, сэр.
It's weird.
Ivo, I must say something.
Sorry sir...
Скопировать
Могу сказать, что у тебя хороший вкус.
- Здравствуй, Айво!
- Добрый день.
For someone with good taste.
- Hello, Ivo!
Good morning.
Скопировать
Всем здравствуйте.
Рядом с ним гость из Англии, доктор Айво Стедман, наш палеонтолог.
- Здравствуйте.
- Hello everyone.
- And from England... Dr. Ivo Steadman, our paleontologist.
"Hello everyone!
Скопировать
Если вы хотите узнать больше...
Айво... пожалуйста.
Сразу скажу, что если кто-то и знает о ледниках всё, то это Айво Стедман.
If you want more...
-Ivo, please stop!
And I'll tell more if anyone knows of ice ages Is Ivo Steadman.
Скопировать
Держи.
- А где Айво?
- Он должен быть в другой шлюпке.
Here you are.
- Where is Ivo?
- Must be on another boat.
Скопировать
Наконец-то, я вылетел в Ванкувер.
Я не мог не думать об Айво.
И хотел только одного - снова быть с Изабел. И еще забыть, что Айво когда-то существовал.
In the end I will be flying to Vancouver.
I can not think of Ivo.
Just wanted to be with Isabel again and forget to Ivo.
Скопировать
Я начал терять надежду найти ее.
Я убил Айво, чтобы быть с Изабел!
Как такое можно вообще вообразить?
Then I began to lose interest to find it.
She had killed Ivo to be with Isabel.
How could you say that?
Скопировать
Он просто вас перепутал.
На Айво была твоя куртка, в темноте вас было легко спутать.
Тьерри хотел забрать твои ключи.
Confused person.
Ivo wore his jacket, was dark, was an easy mistake.
Thierry wants his keys.
Скопировать
Если хочешь привезти впечатляющий сувенир, попроси у Конни подтверждающий сертификат.
Айво, нам надо поговорить.
Ты должен позволить мне уйти.
If you want a print memory footprint... ask the paper to Connie.
Ivo, we need to talk.
I need to let me go.
Скопировать
Я так сожалею.
Айво, прошу тебя...
Значит, это всё правда?
I'm sorry.
Ivo, please...
All this is right?
Скопировать
Что же ты не сказал?
Айви, Айви, любимая. Что ты делаешь после представления?
Как насчет дюжины устриц и пинты темного пива?
Why didn't you say so?
Hey, lvy, me love, how about some fish and chips after the show?
How about a dozen oysters and a pint of stout?
Скопировать
Ну что ж, мне пора.
Или я смутил вас, Айви?
Признайтесь, немного смутил.
Well, I think I'll be off.
I don't confuse you, do I, lvy?
I believe I do confuse you, don't I?
Скопировать
Такое заведение.
А все та девчонка, ваша Айви.
От смазливых девчонок жди беды.
Most orderly.
It's that girl, lvy, that barmaid.
Pretty girls always cause trouble.
Скопировать
Нет-нет.
Любезная, Айви, ваше место среди бессмертных.
Взойдемте же на Олимп, дабы испить нектара с богами, воспеть древнюю песнь наслаждения и устыдить Афину с Дианой.
- No, no, no.
Ivy, my darling, you belong with the immortals.
Come with me to Mount Olympus. Drink nectar with the gods. Sing the ancient songs of pleasure.
Скопировать
Как вы умеете говорить.
Только не бойся меня, Айви.
Когда ботаник находит редкий цветок, он издает клич ликования.
Oh, you aren't half of one with the words, aren't you?
And don't be frightened of me, will you, lvy?
When a botanist finds a rare flower, he shouts his triumph, doesn't he?
Скопировать
Боюсь, мне пора.
Пока, Айви.
Нет, Марша, останьтесь.
I've got to be toddling along now.
- Toodle-loo, lvy.
- Oh, no, no. Don't go now, Marcia.
Скопировать
Марша...
Для мисс Айви Питерсон.
Благодарю.
- Oh, Marcia! - Oh.
For Miss Ivy Peterson.
Thanks, governor.
Скопировать
Да. Слушаю.
Тебе придется сообщить об этом Айве.
Я постараюсь.
Yeah.
You'll have to break the news to Iva.
I'd fry first.
Скопировать
Будь со мной поласковей!"
Не надо, Айва, не надо.
Тебе не нужно приходить сюда сегодня, дорогая.
Be kind to me!"
Don't, Iva, don't.
You shouldn't have come here today, darling.
Скопировать
Как только смогу.
До свидания, Айва.
Хорошо. Как вам удалось так быстро выпроводить вдову?
Soon as I can.
Good-bye, Iva.
Well how did you and the widow make out?
Скопировать
Как ты думаешь, кого я убил?
Вы собираетесь жениться на Айве?
Не выдумывай.
Who do you think I shot?
Are you going to marry Iva?
Don't be silly.
Скопировать
- О, неужели. - Спасибо, крошка.
Я думаю, что уже сказала вам, что Айва долго не открывала мне, когда я приехала сообщить ей новость в
Ты докладываешь мне?
- Thanks, honey.
Suppose I told you that your Iva hadn't been home long when I arrived to break the news at 3:00 this morning?
Are you telling me?
Скопировать
Скажите девчонке, вон той, за стойкой, чтобы принесла мне шампанского.
Айви никогда не выходит в зал, сэр. Боюсь, вы меня не расслышали.
Что?
Now, have that barmaid bring me some champagne. - Ivy ain't allowed to leave the bar.
- I don't think you understood me.
- What's all this here?
Скопировать
- Привет, Марши.
-Айви.
Айви, берегись.
- Oh, hello, Marcia.
- Hello, lvy.
Watch out, lvy. How's about it, lvy?
Скопировать
Айви?
Айви - никогда.
Великий человек всегда меняет решение под влиянием.
Lvy?
I can't do that to Ivy.
A great man can always change his mind for a reason.
Скопировать
Что же это я, а?
- Неприятности, Айви?
- Он меня выгнал.
What's happened in there?
- Is there some trouble, lvy? - Trouble?
I was sacked, that's what!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Айво?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Айво для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение