Перевод "shogi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shogi (шоуги) :
ʃˈəʊɡɪ

шоуги транскрипция – 15 результатов перевода

You're far too easygoing.
One's character merges in shogi.
-You obviously react to each move. -Hurry up.
Что-то ты совсем расслабился.
Вот послушай, Спайк... в сёги проявляется характер человека.
Ты явно на каждый ход реагируешь.
Скопировать
Who was your father?
He was a member of the Shogi-Tai, and died for his beliefs.
The Shogi-Tai?
Кто был твой отец?
Он был солдатом Шоги-тай и погиб во время войны.
Шоги-тай?
Скопировать
He was a member of the Shogi-Tai, and died for his beliefs.
The Shogi-Tai?
I'm sure he was a greatly respected man, wasn't he?
Он был солдатом Шоги-тай и погиб во время войны.
Шоги-тай?
Я уверен, он был очень уважаемым человеком, не так ли?
Скопировать
Shigure is drawing people to him.
Survivors and orphans of the Shogi-Tai.
Survivors of the Battle of Aizu.
Люди тянутся к нему.
Выжившие и сироты Шоги-тай.
Выжившие в битвах Айзу.
Скопировать
So as Aizu Clan!
So as Shogi-Tai!
Sanosuke!
За клан Айзу!
За Шоги-тай!
Сано!
Скопировать
Musashino!
The Shogi-Tai?
Yes, there seem to be a lot of them.
Мусашино!
Выжившие во время битвы в Айзу?
Шоги-тай? Да, там их кажется много.
Скопировать
Listen, Spike.
In shogi, Japanese chess you look 100 moves ahead, then make your play.
You head off your opponent's attack.
Слушай...
В сёги нужно продумывать 100 ходов вперёд, а потом ходить.
Предотвращаешь атаки противника.
Скопировать
What did you say?
They are acting just like the Shogi-Tai, aren't they?
They are surrounded and under constant surveillance.
Уэно?
Они действуют как Шоги-тай Не так ли?
Они окружены и находятся под Постоянным наблюдением. Министр!
Скопировать
Damn! Why should we lock ourselves in like this?
Does Shigure want to be just like the Shogi-Tai?
I don't care.
Зачем, если сами мы заперты здесь?
Шигуре хочет действовать Как Шоги-тай?
Меня это не касается.
Скопировать
I see.
Musashino's father also died while a member of the Shogi-Tai.
You have had a very hard life, haven't you?
Понятно.
Отец Мусашино тоже был в армии.
У тебя была тяжелая жизнь, верно?
Скопировать
It is a great coincidence, Musashino.
Yahiko's father died as a member of the Shogi-Tai.
I see.
Это совпадение Мусашино.
Отец Яхико тоже погиб, будучи солдатом Шоги-тай.
Понятно.
Скопировать
What?
It's a shogi analogy.
Pretty amusing if you ask me.
- Сёги.
Это из сёги.
Разве это не интересно?
Скопировать
In the dojo.
In both shogi and swordplay, the key is to read ahead.
That was what my master taught me. I see.
В боевой школе.
кто рассчитывает дальше противника.
Так говорил мой учитель.
Скопировать
It sounds like your master was a skilled player, too. Yes.
I was never able to defeat him in shogi even once.
What about with swords? Did you beat him there?
был очень силён.
Да. Я не выиграл у него ни одной партии.
А на мечах?
Скопировать
I doubt that you're in your right mind.
It's a little joke from an old man whose life has been spent in the grip of shogi pieces so light that
On the other hand, these gold coins are the real deal.
безумец.
и эти фигурки постепенно становятся твоей жизнью... мало чего стоит.
Но вот это кое-что стоящее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shogi (шоуги)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shogi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шоуги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение