Перевод "paddling pool" на русский
Произношение paddling pool (падлин пул) :
pˈadlɪŋ pˈuːl
падлин пул транскрипция – 13 результатов перевода
I know!
Go across the road to Tina Brown and ask if we can borrow her paddling pool, cos I think I might try
I could wear me gold bikini!
Я знаю!
Сходи через дорогу к Тине Браун и спроси, сможем ли мы арендовать ее надувной бассейн, потому что я думаю, что могла бы попробовать роды в воде.
Я могу надеть свои золотые бикини.
Скопировать
Natasha is a top attorney and specializes in family law.
Bridget works in publishing... and used to play naked in my paddling pool.
- How odd. - Ha ha.
Наташа первоклассный юрист, она специализируется на семейном праве.
Бриджит работает в издательстве... хотя раньше любила порезвиться голышом в моем бассейне.
- Достаточно странно.
Скопировать
You remember Mark.
You used to play in his paddling pool.
He's a barrister.
Ты же помнишь Марка.
В детстве ты обожала резвиться в его бассейне.
Сейчас он адвокат.
Скопировать
Now, look, how do you know Arsey Darcy?
Apparently, I used to run 'round naked... in his paddling pool.
I bet you did, you dirty bitch.
Ну хорошо, а откуда ты знаешь Арси Дарси?
Одно время я бегала полностью голая... вокруг его бассейна.
В этом я не сомневаюсь, бесенок ты этакий.
Скопировать
For three hours of drinking time, I have to discuss the finer points of broccoli.
Or see photos of you in your paddling pool when you were six and say, "Weren't you cute?"
Then I start thinking, "At least your tits have got bigger."
В течение трех часов за чашкой чая я должен буду обсуждать полезные стороны брокколи.
и приговаривать :"Разве она не мила?
"По крайней мере твоя грудь выросла".
Скопировать
There'd be a carousel and a ghost train and hook-a-duck.
It's those little rubber ducks bobbing around on a paddling pool.
You had to try and hook them with a little fishing rod and if you got the one with the star on its bottom, you won the most fantastic prize.
Там были карусель, поезд-призрак и "поймай утёнка".
Утята такие резиновые плавали в детском бассейне.
Нужно было цеплять их на удочку, и если попадался тот, что со звёздочкой на брюшке, ты получал отменный приз.
Скопировать
France,LeBourgetAirport,19:45.
Istillhavehope read in the newspapers ,... that this pitiful paddling pool his plane crashed on!
StephenBrikmanandJacques-AlainMarty:
Франция, аэропорт Ле-Бурже, 19:45.
Я всё ещё надеюсь прочитать в газетах,... что этот жалкий лягушатник разбился на своём самолёте!
Стивен Брикман и Жак-Ален Марти:
Скопировать
My informant will keep us posted.
It is part of a close circle of people that paddling pool.
Very close.
Мой осведомитель будет держать нас в курсе.
Он входит в круг близких лиц этого лягушатника.
Очень близких.
Скопировать
Have you completely lost your mind?
You're not seriously considering giving birth in this harpy's paddling pool, are you?
How dare you?
Ты что совсем потеряла рассудок?
Ты же не думаешь всерьез рожать в бассейне этой гарпии, а?
Да как вы смеете?
Скопировать
Just stay right here with all of you.
Oh, here's Manny in the paddling pool.
So much body hair for a seven-year-old.
Просто остатья здесь со всеми вааами.
А вот Мэнни в детском бассейне.
Столько телесных волос для семилетнего...
Скопировать
She always makes such a racket, honest.
It's like a paddling pool got punctured or something.
Oh, cheers.
Она просто так всегда кричит, честно.
Как будто ее насквозь прокалывают или типа того.
О, как приятно.
Скопировать
Well, I have been known to part the waters.
Granted, it was a paddling pool at the time, but, you know, baby steps.
Hey.
Все знают, что я раздвигал воды.
Честно говоря, это был детский бассейн, но знаешь, как говорят, всё начинается с первого шага.
Эй.
Скопировать
That's OK, you were small.
Kicking the ball, riding your bike, mucking about in the paddling pool.
You'd keep going all day. Made me tired just watching you.
Ты был маленький.
А я помню... как ты играл с мячом, катался на велике, возился в детском бассейне.
Бегал туда-сюда, я не мог за тобой уследить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов paddling pool (падлин пул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы paddling pool для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить падлин пул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение