Перевод "Orchids" на русский
Orchids
→
орхидея
Произношение Orchids (окидз) :
ˈɔːkɪdz
окидз транскрипция – 30 результатов перевода
Good, these are some things that I would like to have happen.
"Beer, light beer, streamers, orchids, better lighting, something made of ice."
It's just things.
Хорошо. Вот список того, что там должно присутствовать.
Пиво, легкое пиво, плакаты, орхидеи, свет получше, штука изо льда.
Это просто список.
Скопировать
So now I've to organize a whole new party.
And my useless number two quit, so now there's no one in charge of orchids, chocolates, or the ice made
And my upper back itched all day, and I can't reach it.
Теперь мне нужно организовать совершенно новую вечеринку.
Моя бесполезная помощница самоустранилась. И теперь некому искать орхидеи, шоколад или штуку изо льда.
А еще у меня весь день чешется спина, а я не дотягиваюсь дотуда.
Скопировать
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
# You'll want to stay
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
Вы захотите остаться
Скопировать
I've shown you the sights.
You have orchids and champagne.
What else do you want?
Я показал вам город. Сейчас мы – в лучшем ночном клубе.
Заказал вам орхидеи и шампанское.
Чем вы ещё недовольны?
Скопировать
Lovely girl.
- I forgot to thank you for these orchids, Barney.
They're lovely.
Прекрасная девушка.
Я не поблагодарила вас за эти орхидеи, Барни.
Они такие красивые.
Скопировать
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
# You'll want to stay
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
Вы захотите остаться
Скопировать
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
# You'll want to stay
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
Вы захотите остаться
Скопировать
I brought these flowers for her.
Orchids!
Oh, you must be the ambassador.
Я принёс ей вот эти цветы.
Орхидеи!
О, тогда вы точно посол.
Скопировать
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
# And
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
И
Скопировать
-You're getting a great newspaperman.
-No orchids, Walter.
One of the best I ever knew.
- ...она ещё и блестящая журналистка.
- Прекрати.
Она лучшая.
Скопировать
A prima donna is born!
Let's shower her with orchids!
The world is yours, my darling.
Примадонна!
Осыплем ее орхидеями.
Мир принадлежит вам.
Скопировать
We're never gonna get a kid.
We're gonna be one of those old couples that collects orchids or has a lot of birds.
It's okay.
Нам никогда не дадут ребенка.
И мы будем одной из тех старых пар которые выращивают орхидеи или держат птиц.
Все хорошо.
Скопировать
Sunset Florist, have you got any orchids?
White orchids.
Yes, thank you.
Цветочный магазин, у вас есть орхидеи?
Нет, нет, нет, белые орхидеи мне очень нужна белая орхидея
Да, спасибо
Скопировать
Yes, Christopher Madden. 1734 Kingswood Drive. 1734, oh, thank you so much.
And white orchids.
Alma, there's nothing like orchids to give a girl prestige.
Да, Кристофер Медден 1734 Кингсвуд Драйв 1734, о, спасибо большое
Алма, Алма, подай мое новое черное платье и белую орхидею
Алма, ничто не сделает девушку более уверенной нежели белая орхидея!
Скопировать
Alma. Alma, would you get me my new black dress? And white orchids.
Alma, there's nothing like orchids to give a girl prestige.
Thanks, God. I'll take it from here.
Алма, Алма, подай мое новое черное платье и белую орхидею
Алма, ничто не сделает девушку более уверенной нежели белая орхидея!
Спасибо боже, я возьму все что ты даешь
Скопировать
- Simple flowers are the best.
- I didn't ask for orchids.
- I wish I'd been born in the South.
- Простые цветы лучше всего.
- Я не говорю про орхидеи.
- Я хотела бы родиться на юге.
Скопировать
Fairfield 8204. Thank you very much.
Sunset Florist, have you got any orchids?
No, no. No. White orchids.
Файерфилд 8204, большое спасибо
Цветочный магазин, у вас есть орхидеи?
Нет, нет, нет, белые орхидеи мне очень нужна белая орхидея
Скопировать
Why don't you sit down for a bit.
That pot of orchids smells really sweet.
Oh really?
Посидите минутку.
Орхидея приятно пахнет.
Правда?
Скопировать
- Gangster stuff.
- No orchids.
Master Higgins.
- Это по-гангстерски.
- Никаких орхидей.
Мастер Хиггинс.
Скопировать
Or bet 100 bucks on a horse?
Or give a girl a big bunch of orchids because you like her smile?
- No, but I sleep good nights.
Или ставил $ 100 на лошадь?
Дарил девушке огромный букет орхидей, чтобы та улыбанулась?
-Нет, зато сплю спокойно.
Скопировать
I'll even buy the four-engine Douglas.
Fly in some orchids from Hawaii.
We'll fly in low and shake the tiles off that hotel roof.
Я даже куплю четырехмоторный Дуглас.
Пусть пришлют самолетом орхидеи с Гавай.
Мы пролетим низко, так, что плитка с крыши этого отеля поотлетает!
Скопировать
What's that?
Distilled from the essence of orchids - I've got some more, this morning.
- Hands up!
Что это?
Вытяжка из сока орхидей...
Руки вверх!
Скопировать
I hate them.
Orchids again, Madame!
No card.
Ненавижу их.
Снова орхидеи, мадам.
Карточки нет.
Скопировать
What would she do?
Grow orchids?
Keep white peacocks?
Что она будет делать?
Выращивать орхидеи?
Разводить павлинов?
Скопировать
What's that?
- Distilled from the essence of orchids... found only, in deep dark recesses?
At last!
-Что это? -Вытяжка из сока орхидей...
Вытяжка из сока орхидей, которые растут только в темных восточных ущельях?
Наконец-то.
Скопировать
And you saw nothing else to indicate that... er...
That all-male orchids are held in Dr Winkler's house?
They're called orgies.
И больше ты ничего не видел... И ничего не хочешь сказать...
Вы про мальчишники, которые доктор Винклер проводит в своём доме?
Это называется оргии.
Скопировать
They're called orgies.
- But we call them orchids.
I've never seen anything.
Это называется оргии.
- Но мы называем это мальчишниками.
Я никогда не видел ничего.
Скопировать
White orchids.
I haven't had white orchids since I was a debutante.
What's this?
Белые орхидеи.
Мне подарили белые орхидеи лишь во время дебюта.
Что это?
Скопировать
By the way, did you get my flowers?
You know, those orchids from my greenhouse?
The fog finally lifted over Long lsland and they flew them down this morning.
Кстати, ты получила цветы?
Орхидеи из моей оранжереи.
Туман над Лонг-Айлендом рассеялся, и цветы доставили.
Скопировать
Yes, they're here.
White orchids.
I haven't had white orchids since I was a debutante.
Да, принесли.
Белые орхидеи.
Мне подарили белые орхидеи лишь во время дебюта.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Orchids (окидз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Orchids для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить окидз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение