Перевод "Oreo" на русский
Произношение Oreo (ориоу) :
ˈɔːɹɪˌəʊ
ориоу транскрипция – 30 результатов перевода
I went to her and I tried to talk to her and she said it was cool which is awesome because this could, like, screw up my whole life!
Yeah, man, you know you gotta stay focused if your gonna invent those quadruple Oreos
Those are a secret, man
Я подошел к ней и попытался поговорить и она сказала, что все клево, и это великолепно, потому что это могло, похоже, испортить всю мою жизнь.
Да, старик, нужно оставаться сосредоточенным, если собираешься изобретать эти четырехслойные Орион Чоко Пай.
Это секрет, старик
Скопировать
Two black guys with a white one in the middle.
Like an Oreo cookie.
What did the two black guys look like?
Два чёрных парня с белым посередине.
Как печенье Oreo.
Как выглядели двое чёрных парней?
Скопировать
- Nothing much, sir.
Buckman's eating an Oreo up in the galley.
- Stepanak's taking a leak.
Ничего нового, сэр.
Бэкман жуёт овсяное печенье.
Степэнак в туалет пошел.
Скопировать
Keep going.
They have Oreo ice cream mud pie.
This is so great.
Продолжай.
У них есть торт-мороженое "Орео"!
- Вот здорово!
Скопировать
Second shelf is mine.
That's where I keep my root beers and my double-thick Oreo cookies.
Nobody touches the second shelf, but me.
Вторая полка - моя.
Там мои напитки и моё печенье.
Никто кроме меня туда не лезет.
Скопировать
No, I-I used to read it to my son.
You know, many is the quart of milk we poured in the backyard waiting for the Oreo tree to grow.
Gosh, you know, I'd... I'd love to take you to lunch sometime.
Я читал ее своему сыну.
Понимаете, литр молока - это много когда на заднем дворе поливаешь дерево Орео и ждешь, когда оно вырастет.
Боже, я я бы хотел пригласить вас на обед.
Скопировать
Well, I'm playing a diminished role these days, although, still, an important one.
"The filling in our little Oreo."
Well, it's no picnic working with Gil, either.
Я сейчас как бы на вторых ролях но всё равно многое значу.
Я человек, на котором держится всё шоу или, как сказала Мэри в заставке "Белая прослойка нашей шоколадной печеньки".
Работа с Гилом тоже не сахар.
Скопировать
Something ripped him open and ate out his insides?
Like an Oreo cookie.
Well, except for, you know, without the chocolaty cookie goodness.
Значит, нечто вскрыло его и съело все внутренности?
Как печенье Oreo.
Ну, только, знаешь, без шоколадного печенья.
Скопировать
What?
Oreo is that for you. You want to bring a letter...
Me?
Да что ты?
Я думаю это из-за тебя, от тебе хочет принести письмо...
Мне?
Скопировать
Just the six of us, right?
We'll double stuff the Oreo a little bit, huh?
Dirty up the white snow?
Только мы вшестером и будем! Порезвимся!
Типа, двойной сэндвич, понял!
Подпачкаем белый снег!
Скопировать
You see, you are Hydrox, Mr. Haverford.
We are Oreo.
Your mysterious, unnamed client seems like a pretty intense guy.
Понимаете, вы - дешёвое печенье, мистер Хаверфорд.
А мы - лучшее.
Кажется, ваш загадочный, анонимный клиент - довольно крутой парень.
Скопировать
I have all my money and half of Chris's.
Well, I-I made an Oreo pie.
I'm kind of famous for it.
У меня есть все мои деньги и половина Криса.
Ну, я приготовила пирог Oreo.
Я немного славлюсь этим.
Скопировать
Well, okay.
I want one Oreo and one chocolate chip.
Here you go. Have 'em all.
Ну ладно.
Я хочу один чокопай и одно шоколадное.
Держи, все твои.
Скопировать
This is all about Alan getting better.
Mother, Oreo smoothie, now!
- Hey, everyone. - Hey.
Алан должен поправиться.
Мама, шоколадный коктейль, живо!
Всем привет.
Скопировать
I've been up inside my mother's shitter so many times she used to call me little Alex enema.
There a reason why freak show and the Oreo bikers are taking up my time?
I got one man dead, two in critical care 'cause someone ran them off the road in an old blue Impala.
Я столько раз вставлял в очко своей матери, что она прозвала меня малыш Алекс-клизма.
- Зачем ярмарка уродов и мумба-юмбы на колесах отнимают у меня время?
- У меня человек погиб. Двое - на волоске. Кто-то на старой голубой "Импале" спихнул их с дороги.
Скопировать
Theodore Rose, Theodore rose.
Deer shot oreo.
They didn't have oreos in the 1700s.
Теодор Роуз, Теодор Роуз.
Орео
А, да, в 1700-х годах не было "Орео".
Скопировать
He's from the South Side of Chicago.
He'd call me an Oreo. Say I'm not authentic.
Did any of your hostility towards him stem from - behavior you thought was effeminate? - No.
А он из южного Чикаго.
Он называл меня "печенькой Oрео" (снаружи хоть и черный, но начинка белая - прим. перев.) Якобы я не настоящий черный.
То, что он вам не нравился, было ли это связано с его женоподобным поведением?
Скопировать
Thank you.
"Oreo".
Used like that, it's mighty offensive, isn't it?
Спасибо.
"Орео".
В таком контексте это довольно обидно, не так ли?
Скопировать
What are you exactly?
You a Oreo, or a lightly toasted cracker?
Shalom!
Так ты кто?
Печенье Орео или слегка поджаренный крекер?
Шалом!
Скопировать
Baby, I am the meat in the Big Mac of this party, right?
The white, creamy center of its Oreo-freakin'-cookie, and that greasy, Michael Corleone knockoff needs
Plain and simple.
Детка, я котлета в гамбургере этой партии.
Или белая вкусная начинка в печеньке. И я нужен этому поганому двойнику Майкла Корлеоне чтобы выиграть, черт возьми.
Просто и ясно.
Скопировать
How to make love to a woman?
I think Oreo-cookie mouth, don't brush your teeth for a couple days.
Give it to her good.
Как заняться любовью с женщиной?
Я думаю, печенье "Oreo" и Не чисть зубы пару дней.
Позвольте ей самой решать.
Скопировать
Thanks a lot, Erin.
Where did you get these Oreo cookies?
Spit it out.
Большое спасибо, Эрин.
Где ты взяла это печенье?
Выплюни.
Скопировать
Here, take one of these pills.
Slip it under your tongue, it's a high-concentrate polymer they put in Oreo cookies.
Fools the polygraph, everytime.
Вот тебе таблетки.
Засунь их под язык, Это высококонцентрированный полимер, его кладут в печенье Орейро.
Легко обнаруживает детектор лжи.
Скопировать
"Christopher, what's the best part of an Oreo cookie?"
What is the best part of an Oreo cookie?
- The middle.
"Кристофор, какая часть пироженки Чоко-Пай вкуснее?"
какая часть вкуснее? - Середина.
- Правильно.
Скопировать
I don't know if you remember this conversation where I said,
"Christopher, what's the best part of an Oreo cookie?"
What is the best part of an Oreo cookie?
Не знаю, помнишь ли ты разговор, когда я тебе сказал
"Кристофор, какая часть пироженки Чоко-Пай вкуснее?"
какая часть вкуснее? - Середина.
Скопировать
It's the way you walk, talk, act.
You know what, you are a Oreo cookie.
I understand you grew up around white people, but get over it.
Это бораз жизни как ты говоришь пишешь.
Ты знаешь ты бугристое солнечное печенье.
Я имею ввиду ты вырос ты вырос среди белых но забудь об этом.
Скопировать
I'm having trouble being objective regarding this case.
must be separate from the mind, and nothing is separate from the mind-- ergo, ipso facto, Colombo, Oreo
Not all of that was real Latin, Micah.
У меня проблемы с объективностью в отношении этого дела.
Я был на лекции и тот умный парень сказал, что для того, чтобы стать объективным, нужно перестать размышлять, но отдельно от мышления ничего не существует - "следовательно", "по самому факту", "Коломбо" (прим.: столица Шри Ланки), "Орео" (прим.: продуктовая марка).
Майка, не все эти слова на самом деле латинские.
Скопировать
You're alive and she's dead.
Ergo, ipso facto, Colombo, Oreo.
Those last two words-- one is the capital of Sri Lanka and the other is... a cookie.
Вы живы, а она мертва.
Следовательно, из самого факта, Коломбо, Орео.
Последние два слова - одно означает столицу Шри Ланки другое - печенье.
Скопировать
An opiate-user would score a point eight, maximum.
Ergo, Ipso-Facto, Colombo, Oreo, she didn't have a drug problem.
What?
Опиатчик максимум наберет восемь десятых.
Эрго, Ипсо-Факто, Коломбо, Орео, у нее не было проблем с наркотиками.
Что?
Скопировать
"Stairway to Heaven."
He also mentioned you like Oreo ice cream and white daisies.
Don't be mad at him.
Это Вам Роджер рассказал?
А ещё говорил, что Вам нравится мороженое "Орео" и белые маргаритки.
Он пытался нас подбодрить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oreo (ориоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oreo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ориоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение