Перевод "Orno" на русский
Произношение Orno (оноу) :
ˈɔːnəʊ
оноу транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, he can turn it, move it forwards or backward slightly.
Through the flashing light, he can say yes or no.
But that's it, Jim.
Он может включить его и немного сдвинуть с места.
С помощью лампочки может сказать "да" или "нет".
Но не более того, Джим.
Скопировать
That's not like you.
But gun or no gun, here I stay.
My people got your job for you.
Мои люди делали Вашу работу за Вас.
Что с тобой, Брэд?
Нам не нужна больше работа.
Скопировать
L'm gettin' tired of this run-around.
Yes or no on the twelve thousand?
Yes.
Надоело мне ходить вокруг да около.
12 тысяч, ты согласен?
Согласен.
Скопировать
Let's see how far you can go.
Hangover or no hangover.
Mr. Biddle.
И как далеко зайдёте.
Похмельный, или нет.
Мистер Бидль.
Скопировать
And this one is for old people... and for singles.
You can answer with "Yes" or "No".
I'm not lonely.
А эта - для пожилых людей и для одиноких.
Можете отвечать просто "да" или "нет".
Я не одинок.
Скопировать
- I've made my request, Captain.
All I require from you is that you answer it, yes or no.
Space, the final frontier.
- Я обратился к вам с просьбой.
Все, что мне нужно от вас, это ответ, да или нет.
Космос, последний рубеж.
Скопировать
But tell me, your mom, she has lovers, eh?
Yes or no?
Men, don't you know what they are?
Всё же насчёт твоей мамы. У неё любовники есть? А?
Да или нет?
- О мужиках знаешь? - Конечно, ему ли не знать?
Скопировать
It's got to be done tonight.
It must be a yes or no question, Inspector.
Do you understand? Tonight!
Все нужно сделать этой ночью.
Это должен быть вопрос соглашения или несогласия. Вы хорошо все поняли?
Этой ночью!
Скопировать
-But think of girls
-It's either yes or no
And if it's no or if it's yes It simply couldn't matter less
- Но подумай о девушках.
- Это или да, или нет.
И если это нет, или если это да, это просто не может волновать.
Скопировать
Won't you please give us some kind of statement, Inspector?
Just answer yes or no. Is it him?
After the reconstruction. - The reconstruction?
Может быть, вы все же сделаете небольшое заявление, господин комиссар?
Ответьте только да или нет.
Только после следственного эксперимента.
Скопировать
Please sit down.
You must answer my questions with either yes or no.
Nothing else. Is that clear?
Пожалуйста, садитесь.
Отвечайте на вопросы только да или нет.
И больше ничего - понятно?
Скопировать
Sometimes.
Yes or no.
Hi.
Иногда.
Никаких иногда - да или нет.
Привет.
Скопировать
And do you like me ?
I never say yes, or no or maybe.
Eric is not down yet ?
- А я вам нравлюсь?
Я никогда не говорю ни "да", ни "нет", ни "может быть".
- Эрик еще не спускался?
Скопировать
Let me ask you a question.
Answer yes or no, okay?
- Coming?
Разрешите вам задать вопрос.
Отвечайте только да или нет хорошо?
- Пошли?
Скопировать
Everything always depends on money.
Yes or No. Black or white. Heads or Tails.
Malichot's doing a lot of thinking...
Все в мире зависит от денег, даже испытание судьбы.
Да или нет, черное или белое, орел или решка.
Малишо слишком много себе позволяет.
Скопировать
You're just a coward!
But I'll be yours or no one's.
Ferdinando, my beloved.
-А ты трус!
"Я буду твоей или ничьей".
"Фердинандо, любовь моя,.."
Скопировать
All right, little Falcon, are you paying?
yes or no!
no!
Итак, малыш Сокол. Ты будешь платить?
Да или нет?
Нет!
Скопировать
## [Whistling]
Phyllis, I am saying... problem with your maid or no problem, this cannot happen again.
- An hour late!
Нет. Я ничего не сказал.
Ну, я просто подумал,.. может, мы могли бы вместе поужинать? - Спасибо, но я...
Я понимаю.
Скопировать
And why?
I wanna ask you a question, but I don't want you to answer with a yes or no. - Why?
- Because a lot of yeses and nos... would seem suspicious if there's someone there with you. - There's someone there with you?
Почему все ещё одна?
Думаю, что если я открою секрет бессмертия, всё будут говорить:
"Посмотрите на эту незамужнюю девушку, которая открыла секрет бессмертия."
Скопировать
So, from the beginning!
Yes or no?
No.
Ладно, пошли с самого начала!
Ты когда-нибудь слыхал про труп, который приходит под двери, чтобы так себе позвонить?
Да или нет? Нет.
Скопировать
From the beginning!
Yes or no?
No.
Хоть чуточку будь человеком! С самого начала!
Разве это нормально, чтобы трупы приходили и звонили в дверь?
Да или нет?
Скопировать
Will you be quiet?
Will you, yes or no?
Yes or no?
Так как?
Будете? Затихнете вы, да или нет?
Так да или нет?
Скопировать
Will you, yes or no?
Yes or no?
YES, you motherfucking fascist capitalist bastard!
Будете? Затихнете вы, да или нет?
Так да или нет?
- ДА, ДА, ты, гребаный фашистский капиталистический ублюдок!
Скопировать
He proposed?
Did you say yes or no?
- You said yes, right?
Сделал предложение?
Ты ответила "да" или "нет"?
-Ты ответила "да", верно?
Скопировать
- No.
- Yes or no?
as you comfortably.
- Да.
- Да? - Нет.
- Да или нет? - Я не знаю, как Вам будет угодно.
Скопировать
I count to five!
Yes or no? - One...
- Yes.
Считаю до пяти.
- Да или нет?
- Да.
Скопировать
What he's there for
Yes or no? Am I not right?
Yes, yes.
Зачем он нужен.
Да или нет?
Я прав?
Скопировать
What is it now?
Yes or no?
She just had a bad dream, that's all.
Что опять случилось?
Мне можно, наконец, отдохнуть?
Малышке дурной сон приснился.
Скопировать
One doesn't go before nine, though
-Are you coming yes or no?
-Whenever you want
Раньше девяти все равно ведь не выйдем.
- Так идешь? Да, или нет?
- Когда бы тебе не приспичило...
Скопировать
It's just a question of appetite.
Crumbs or no cake at all.
I don't know what to say.
Это всего лишь вопрос аппетита.
Крошки, либо вообще ничего.
Я не знаю, что сказать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Orno (оноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Orno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
