Oxford Street — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
Streetуличный улица
19 результатов перевода
My grandma's name is Rosetta. Yeah.
She does live on Oxford Street.
Yeah... I was born with an extra pinky toe.
Бабушку зовут Розетта.
Да. Живет на Оксфорд Стрит.
Да... при рождении был лишний мизинец.
Скопировать
I've had a tip-off.
There's a gang of shoplifters working Oxford Street.
At least you're here.
У меня есть наводка.
На Оксфорд-стрит работает банда воров.
Но вы то здесь.
Скопировать
It was 3 September. I remember because it's my wife's birthday.
I was window-shopping in Oxford Street, daydreaming about what I'd buy for her, if I had any money.
- You really like this one?
Я помню точно, это день рождения жены.
Я смотрел на витрины Оксфорд-стрит... И мечтал, что купил бы жене, если бы были деньги.
- Она вам правда нравится?
Скопировать
All right, I'll come.
I can cut through to Oxford Street from your place.
That's where my carriage is.
- Ладно-ладно. Иду.
Я не могу идти в ваше заведение через Оксфорд-стрит.
Это ради осторожности.
Скопировать
Just follow this directions.
Walk west of Oxford Street, turn left into Hanway Street left into Hanway Place then right again into
Stop at the second streetlight you come to
Следуй его инструкциям.
Иди на Запад от Оксфорд-стрит, потом сверни налево, на Ханвэй. Затем налево к Ханвэй-плейс. Потом направо в переулок Орм.
Остановись у второго фонаря.
Скопировать
Circuits?
I've been down Holborn, Chancery Lane, Oxford Street.
- Two hours. - Shall I report it?
Петляла?
Я была на Холборн, Ченси Лейн, Оксфорд стрит
— Два часа — Мне доложить об этом?
Скопировать
And rice and beans?
David on Oxford Street makes better rice and beans than you.
Mum's right.
А рис с бобами?
Дэвид на Оксфорд стрит готовит рис с бобами лучше тебя.
Мама была права.
Скопировать
From time to time, during the spring and summer of 1970
One day we were walking down Oxford Street when
Eric said, "Do you like me, then, or are you seeing me
"Это почти как получить 'карт-бланш'! "
(Патти Бойд) Время от времени, в течение весны и лета 1970 мы с Эриком встречались.
Однажды мы гуляли по Оксфорд Стрит, и Эрик спросил:
Скопировать
Pissed.
And he crosses Oxford Street.
Minor inconvenience from late-night traffic, but no particular hiatus in his onwards progress as he carries on down Wardour Street, which, although a thriving, busy thoroughfare during the day, at this time is populated only by...
Ужратым.
Он пересекает Оксфорд-стрит.
Небольшие помехи из-за ночного движения, но без серьезных препятствий на пути, и он идет по Уордор-стрит, какой бы оживленной она ни была днем, но в это время на ней лишь...
Скопировать
No trace yet.
The phone was bought with cash on Oxford street two Saturdays ago.
The salesgirl doesn't remember the buyer, so we're checking the cctv cameras.
Пока нет следа.
Телефон был куплен за наличные на улице Оксфорд в субботу две недели назад.
Продавщица не помнит покупателя, и мы проверяем видеонаблюдение.
Скопировать
The only big withdrawal of late from his personal account is £400.
He was in Oxford street the day the pay-as-you-go phone was bought.
Which still hasn't been traced.
Самый последний крупный вывод с его счета составляет всего лишь 400 фунтов.
Он был на улице Оксфорд в день, когда был куплен телефон по предоплате.
Который до сих пор не проследили.
Скопировать
Where were you on the Saturday before you went away?
I went shopping in Oxford street for Rachel's birthday.
What did you get her?
Где вы были в субботу накануне?
Я делал покупки на улице Оксфорд ко дню рождения Рэйчел.
Что вы купили для нее?
Скопировать
There's been a sighting.
London block, Oxford Street.
A man.
Но мы кое-что заметили.
Лондонский квартал, Оксфорд стрит.
Человек.
Скопировать
- All right, hold on.
But Selfridges remains number one on Oxford Street, why?
Because we continue to understand what the customers want.
Ты так думаешь? Ладно, тогда держись!
Продажи немного упали, но Селфриджес остаётся № 1 на Оксфорд-стрит.
Почему? Потому что мы по-прежнему понимаем чего хотят покупатели.
Скопировать
I wonder whether it shouldn't be Wyatt?
His Pantheon in Oxford Street has pleasing dimensions.
Perhaps you'd better secure the lady before you start spending her fortune. Mr Aukitt.
Мне кажется, лучше Вайатт.
У его пантеона на Оксфорд-стрит прекрасные пропорции.
Сначала получите даму, а потом уже тратьте ее состояние.
Скопировать
The bail hearing will fail.
After it's finished, you exit the side door, you go across Oxford Street and you go to the Court House
You try and be inconspicuous.
Слушание о залоге провалится.
После этого выйдешь через боковые двери, перейдешь Оксфорд-стрит и пойдешь к Court House Hotel.
Постарайся не привлекать внимания.
Скопировать
And I've discovered she was on the police computer under her maiden name, Ella Thomas.
year or so before she married Neil - she was cautioned for running a fake perfume stall in London on Oxford
She also has a serious amount of debts on her credit cards.
Я выяснил, что она была в полицейской электронной базе под девичьей фамилией, Элла Томас.
15 лет назад - примерно за год до замужества с Нилом - она получила предупреждение за торговлю поддельными духами в Лондоне на Оксфорд-стрит.
Ещё у неё множество долгов по кредиткам.
Скопировать
~ Are you, really?
~ Yes, I am, because the levels of nitrogen dioxide pollution are measured constantly in Oxford Street
You can see here. 7th, this is the peak.
- Серьезно?
- Да, поскольку уровень загрязнения двуокисью азота, регулярно измеряется на Оксфорд-стрит прямо в центре Лондона. У меня есть график с позапрошлой недели.
смотрите, 7 числа был пик.
Скопировать
His name is Edward Oxford, Your Royal Highness.
19 years of age, working until recently at the Hog in the Pound tavern near Oxford Street.
A search of his lodgings has revealed that he is a member of the Young England Society.
Его зовут Эдвард Оксфорд, Ваше Королевское Высочество.
Девятнадцать лет, до недавнего времени работал в таверне "Фунтовый боров" близ Оксфорд-стрит.
Сбор информации о нем показал, что он член общества Молодой Англии.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение