Перевод "PO box" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PO box (поу бокс) :
pˈəʊ bˈɒks

поу бокс транскрипция – 30 результатов перевода

They just like the number 57. They're rather obsessed with it.
Their phone number is 5757, their address is PO Box 57, Pittsburgh, if you wanted to write to them.
They've milked that idea. Who do you think might have been the first customer in Britain who bought...
Они немного сдвинулись на ней.
Их телефон - 5757, а почтовый адрес - п/я 57, Питтсбург. Они выдоили из этой идеи всё что можно.
Как вы думаете, кто в Великобритании первым купил их товар?
Скопировать
- Yes, who is this?
PO Box 345.
I have the suitcase.
- Да. Кто говорит?
Почтовый ящик 345.
Чемодан у меня.
Скопировать
Soon after, I will receive my pay here, in the same way.
PO Box 51 at the central post office.
Mr Dominique Lenaour, that's my name in this city, will receive 300,000 francs, and he'll never be heard from again.
Тем же способом он вышлет мне сюда гонорар.
Абонентский ящик пятьдесят один, центральный почтамт.
Мсье Доминик Ленаур - так меня зовут в этом городе - получит триста тысяч франков, и о нем больше никто никогда не вспомнит.
Скопировать
Ellen Besch.
AUTOMATED MAIL PO BOX 72810, NEW YORK
NINE-YEAR-OLD BESCH TWIN DROWNS AT FAMILY PICNIC
Эллен Беш.
АБОНЕНТСКИЙ ЯЩИК 7281 0, НЬЮ-ЙОРК
ДЕВЯТИЛЕТНЯЯ ДЕВОЧКА УТОНУЛА ВО ВРЕМЯ СЕМЕЙНОГО ПИКНИКА
Скопировать
No direct contact.
Ronnette got letters at this PO box.
A local zip code.
Никаких прямых контактов.
Роннет получала письма на этот почтовый ящик.
Местный почтовый индекс.
Скопировать
Red drapes.
That PO box was registered to Jacques Renault.
Those are the letters responding to Ronnette's ad.
Красные шторы.
Этот почтовый ящик был зарегистрирован на Жака Рено.
Это письма в ответ на рекламу, данную Ронетт.
Скопировать
Imagine our surprise when the lovely Mrs. Garfunkle told us that her dearly departed died three years ago from a heart attack. Well, who took delivery?
A PO box at U-Mail-It, 63rd and Broadway.
Paid for with Garfunkle's credit card.
- Представьте наше удивление, когда миссис Гарфанкл сказала нам, ... что её драгоценная половина скончалась три года назад от сердечного приступа.
- Тогда кто получил заказ? - Абонентский ящик в "Ю-мэйл-Ит", на 63-й и Бродвея.
Так же оплачен крединой картой Гарфанкла.
Скопировать
You can call him "Guilty" if you can find him and put a golf club in his hand.
Scammy is not at his house, and his office address is a PO box.
And I've got a broadcast out on his car.
Да зови его хоть Виновным, если сможешь его найти и связать с клюшкой для гольфа.
Жулика дома нет, а а вместо офиса лишь почтовый ящик.
И я объявил в розыск его машину.
Скопировать
So does the Corps got a home address on record for Santino?
Nope, just an old PO box that's no longer his.
What about Jane Crenna?
В базе данных морской пехоты нет домашнего адреса Сантино?
Только абонентский ящик, но он уже им не пользуется.
А что насчет Джейн Кренны?
Скопировать
Look, I can't.
Her W-2, the address is a PO box.
I'll take whatever I can get.
Слушай, я не могу.
В ее W-2 (договор о трудоустройстве), адрес это ячейка в почтовом отделении.
Хорошо, давайте все, что есть.
Скопировать
Any idea where she went?
I got a PO box in Dupont.
But none of the clerks have seen her.
Есть идеи, куда она ушла?
У меня есть ее почтовый ящик в компании DuPont.
Но никто из сотрудников ее не видел.
Скопировать
- Yeah.
There's a PO box on this airbill.
Could you look into it?
- Да.
Этой авионакладной соответствует абонентский ящик.
Заглянешь в него?
Скопировать
So the killer covered his tracks.
He must have written a random PO box on the packaging slip.
- Or...
Таким образом, убийца замел следы.
Он, должно быть, написал случайный номер абонентского ящика на бланке.
- Или...
Скопировать
They're reserved for people involved in trials at the courthouse, down at 1135 Elm.
1135, that's the same number as the PO box on that package.
That's gotta be it, then.
Они были зарезервированы для людей, вовлеченных в судебный процесс, в центре, в суде на Эльм, 1135.
1135, этот же номер был указан номером почтового ящика на той посылке.
Тогда это должно быть оно.
Скопировать
They didn't catch the guy, but they found seven chicks' bodies in a house a year after the alleged killer abandoned the property.
No leads, no way of IDing whoever lived there, 'cause he used a fake name, and probably a PO box, 'cause
Hello.
Преступника не поймали, но в доме были найдены тела семи девушек, через год после того, как подозреваемый уехал оттуда.
Никаких зацепок, нет возможности установить личность жильца, так как он использовал выдуманное имя и абонентский ящик, поскольку почта ни разу не была доставлена домой.
Привет.
Скопировать
Traveled word of mouth.
We answered to a PO box, got wired the money.
No questions asked.
Шла молва.
Мы ответили на почтовый ящик, нам перевели деньги.
Никто не задавал лишних вопросов.
Скопировать
How are you going to explain it to her?
I'm changing our address to a PO box.
She'll find out eventually. A problem delayed is a problem denied.
Я сменю наш адрес на абонентский ящик.
Рано или поздно она узнает.
Пока откладываешь проблему, проблемы нет.
Скопировать
- Joanne Ritz.
- No photo, just a PO Box in Clarksburg.
- Criminals don't like people knowing where they live.
Джоан Риц.
Фотографии нет. Вместо адреса абонентский ящик.
Абонентский ящик... Преступники предпочитают, чтобы такие, как ты, не знали, где они живут.
Скопировать
Take a pamphlet!
We handed out 100 pamphlets, and even went down and got a "PO" box so the address would look more official
Most people saw through our scam, but we did get one bite.
Возьмите буклет!
Мы раздали 100 буклетов, и даже продвинусь дальше и завели в почтовом отделении ящик так что бы адрес выгледел бы более официально.
Многие люди раскусили нашу аферу, но одного мы поймали.
Скопировать
Two are still in P Bay.
Others, Johnny Yates, got a PO Box in Pope.
We saw this guy at the carnival yesterday.
Двое ещё не вышли.
Другой, Джонни Йейтс, прописался в Попе.
Да мы видели этого парня вчера на карнавале.
Скопировать
- What is it?
- Looks like a PO Box key.
- Can you use this?
- Что это?
- Похоже на ключ от абонентского ящика.
- Может, Вам пригодится?
Скопировать
- The lottery trick.
Write to the PO Box and tell him he's won a monster cell phone with GPS and that he's one of 20 selected
Is it legal?
- Лотерейную уловку.
Напиши ему, что он стал победителем как владелец телефона с GPS и что он один из 20 претендентов, кто может выиграть 100.000, если примет участие в маркетинговом исследовании.
А это законно?
Скопировать
- What do you have?
- A PO Box address.
A PO Box address?
- Что у тебя есть?
- Адрес почтового ящика.
Почтового ящика?
Скопировать
- Yes.
Karl Axel Bodin is registered in Western Sweden - with address PO Box 612 in Gosseberga.
Neat...
- Да.
Карл Аксель Бодин живет на западе Швеции по адресу Готтебург, почтовый ящик 612.
Стильно...
Скопировать
- A PO Box address.
A PO Box address?
Try the lottery trick.
- Адрес почтового ящика.
Почтового ящика?
Попробуй фокус с лотереей.
Скопировать
You don't just pay for the two minutes that you used.
The 800 number is registered to a PO box from out of state.
We're gonna have to get cyber to track down the IP, see where it's hosted.
Кончаешь за две минуты, платишь как за ночь.
Номер зарегитрирован на ящик в другом штате.
Надо сказать компьютерщикам, пусть пробьют айпишник сайта.
Скопировать
How did he get the utility bills?
He redirected Curtis's mail to a PO Box, but then forwarded it all promptly so he wouldn't twig.
Identity theft is like housebreaking.
Откуда он достал коммунальные платежки?
Перенаправлял письма Кертиса на почтовый ящик, а затем быстро пересылал обратно, чтобы тот не догадался.
Украсть личность - это как вломиться в дом.
Скопировать
Exactly.
I'll have Jones get a warrant for that PO box.
Get a chance to check out Jessica's office, take it.
Именно.
Я поручу Джонсу получить ордер на обыск этого ящика.
- Если появится возможность, поройся в кабинете Джессики.
Скопировать
She's been sending out a lot more mail since Hayes died.
Most of it to a PO box in White Plains.
Company doesn't do business in White Plains.
После смерти Хейса она стала отсылать намного больше писем.
Большинство из них - на абонентский ящик в Уайт Плейнс.
У компании нет бизнес-интересов в Уайт Плейнс.
Скопировать
So I tracked down your buyer, AIK.
Turns out their address is a PO box in the Caribbean.
Phone number is an answering service.
Итак, я проследил твоего покупателя, АИК.
Оказывается, их почтовый адрес зарегистрирован на Карибах.
По этому номеру отвечает автоответчик.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PO box (поу бокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PO box для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поу бокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение